– 5Szanowny Kliencie!Przed pierwszym użyciem urządzenia na-leży przeczytać oryginalną instrukcję ob-sługi, postępować według jej wskazań izachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla na-stępnego użytkownika.Oczyszczacz parowy przeznaczony jest wyłącznie dostosowania w gospodarstwach domowych.Urządzenie przeznaczone jest do czyszczenia przyużyciu pary i można je używać z zastosowaniem odpo-wiedniego wyposażenia opisanego w niniejszej instruk-cji obsługi. Nie wymagane jest użycie środka czyszczą-cego. Przestrzegać należy zwłaszcza przepisów bez-pieczeństwa.UWAGA – Przeczytać instrukcją obsługi!ParaUWAGA - niebezpieczeństwo oparzeniaMateriały użyte do opakowania nadają się do re-cyklingu. Opakowania nie należy wrzucać dozwykłych pojemników na śmieci, lecz do pojem-ników na surowce wtórne.Zużyte urządzenia zawierają cenne surowcewtórne, które powinny być oddawane do utyliza-cji. Z tego powodu należy usuwać zużyte urzą-dzenia za pośrednictwem odpowiednich syste-mów utylizacji.Wskazówki dotyczące składników (REACH)Aktualne informacje dotyczące składników znajdują siępod:www.kaercher.com/REACHZakres dostawy urządzenia przedstawiony jest na opa-kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należysprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkieelementy.W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lubuszkodzeń przy transporcie należy zwrócić się do dys-trybutora.W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo-ne przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora. Ewen-tualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwa-rancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem mate-riałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwa-rancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu dodystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowe-go.(Adres znajduje się na odwrocie)Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmyKÄRCHER. Lista części zamiennych znajduje się nakońcu niniejszej instrukcji obsługi. OSTROŻNIEZabezpieczenia chronią użytkownika i nie wolno ichmodyfikować ani obchodzić.Podczas pracy regulator ciśnienia utrzymuje możliwiestałe ciśnienie w kotle. Po osiągnięciu maksymalnegociśnienia roboczego 4 bar w kotle grzałka wyłącza się iwłącza się ponownie przy spadku ciśnienia w kotle naskutek poboru pary.Gdy w przypadku usterki w kotle nie ma wody, to tem-peratura w kotle rośnie. Termostat zabudowany w kotlewyłącza ogrzewanie. Normalna praca jest ponowniemożliwa, gdy kocioł jest wypełniony.W przypadku usterki regulatora ciśnienia i przegrzaniasię termostatu kotła urządzenie zostanie wyłączoneprzez termostat zabezpieczający.W celu zresetowania termostatu bezpieczeństwa nale-ży zwrócić się do serwisu KÄRCHER.Właz serwisowy jest jednocześnie zaworem nadciśnie-niowym. Stanowi on zamknięcie kotła pozwalające nautrzymanie ciśnienia pary.W przypadku uszkodzenia regulatora ciśnienia i wzro-stu ciśnienia w kotle, pokrywa kotła otwiera się i parauchodzi przez właz serwisowy na zewnątrz.Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należyzwrócić się do właściwego serwisu KÄRCHER.Spis treściInstrukcje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 5Zabezpieczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 5Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 6Skrócona instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . PL 6Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 6Zastosowanie wyposażenia . . . . . . . . . . . . . PL 7Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . PL 9Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 9Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 10Wyposażenie specjalne. . . . . . . . . . . . . . . . . PL 10Instrukcje ogólneUżytkowanie zgodne z przeznaczeniemSymbole na urządzeniuOchrona środowiskaZakres dostawyGwarancjaCzęści zamienneZabezpieczeniaRegulator ciśnieniaTermostat w kotleTermostat zabezpieczającyWłaz serwisowy111PL