2 ESESPAÑOLAntes de encender el aparato Precaución: Lea cuidadosamente estas páginas paraasegurar una operación sin anomalías.Cómo utilizar este manualEste manual está dividido en cuatro secciones: Preparativos, Operaciones,Control remoto e Información complementaria.PreparativosMuestra cómo conectar los componentes de audio y video al receptor ycómo preparar el procesador envolvente.Debido a que este receptor funciona con todos los componentes desonido y vídeo, le guiaremos en la instalación del sistema de la maneramás sencilla posible.OperacionesMuestra cómo utilizar las distintas funciones disponibles mediante elreceptor.Control remotoMuestra cómo utilizar otros componentes mediante el control remoto.También proporciona descripciones detalladas de todas las operacionesde control remoto. Una vez registrados los componentes con los códigosde configuración adecuados, podrá utilizar este receptor y los demáscomponentes de AV (TV, videograbadora, reproductor de DVD, reproductorde CD, etc.) mediante el control remoto suministrado con este receptor.Información complementariaProporciona información complementaria como "En caso de dificultades"(solución de problemas) y "Especificaciones".Mantenimiento del aparatoCuando se ensucie el panel frontal o la caja, límpielos con un pañoblando seco. No utilice diluyente, alcohol, etc. porque estos agentespueden descolorar el aparato.Respecto a los limpiadores de contactoNo utilice regeneradores de contactos porque podrían ser la causa deque el sistema funcione mal. En especial, evite los regeneradores decontactos que contengan aceite, porque los componentes de plásticopodrían deformarse.Función de respaldo para la memoriaTenga en cuenta que los siguientes elementos se eliminarán de lamemoria de la unidad si el cable de alimentación permanecedesconectado de la toma de CA durante 1 días aproximadamente.• Modo de alimentación. • SUBWOOFER ON/OFF.• Ajustes de selector de entrada. • SW RE-MIX ON/OFF.• Salida de imagen. • Ajuste de distancia.• Altavoz ON/OFF. • Ajuste de modo de entrada.• Nivel de volumen. • Ajuste de modo de medianoche.• Nivel de BASS, TREBLE, INPUT. • Ajuste de PRO LOGIC II.• TONE ON/OFF. • Banda de emisión.• LOUDNESS ON/OFF. • Ajuste de frecuencia.• Nivel de atenuador. • Emisoras memorizadas.• Ajustes de MD/TAPE. • Modo de sintonización.• Ajuste de modo de audición. • Modo de ACTIVE EQ.• SP SYSTEM. • Modo de DSP.• Ajustes de altavoz.Los aparatos han sido diseñados para funcionar con lastensiones siguientes.Europa y Reino Unido .......................... CA 230 V solamenteOtros países .................. CA 110-120/220-240 V conmutablePrecauciones de seguridadAVISO :PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGASELECTRICAS, NO EXPONGA ESTEAPARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O PANEL POSTERIOR). EN ELINTERIOR DEL APARATO NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAREL USUARIO. PIDA AL PERSONAL CUALIFICADO QUE HAGA LASREPARACIONES NECESARIAS.EL SIMBOLO DEL RAYO, EN EL INTERIOR DE UNTRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO FIN AVISAR ALUSUARIO DE LA PRESENCIA DE UNA TENSION PELIGROSASIN AISLAR, EN EL INTERIOR DE LA CAJA DEL APARATO,QUE PODRIA SER DE SUFICIENTE INTENSIDAD COMOPARA QUE LAS PERSONAS PODRIAN SUFRIR UNADESCARGA ELECTRICA.EL SIGNO DE EXCLAMACION, EN EL INTERIOR DE UNTRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO FIN AVISAR ALUSUARIO DE LA PRESENCIA DE IMPORTANTESINSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO(SERVICIO) EN EL MANUAL SUMINISTRADO CON ELAPARATO.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN