Keter DARWIN 100G User Manual
14GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNIL’ottima reputazione di cui gode Keter per i suoi prodotti è il risultato di una dedizione e di un impegno costante verso la qualità, il design e l’innovazione.L’intera gamma degli armadietti e dei box viene prodotta con materiali di prima qualità, sotto un controllo e una supervisione rigorosi. Se dovesse presentarsiun problema, presentare reclamo al servizio d’assistenza, per telefono o attraverso il nostro sito Web: www.keter.com. La garanzia è valida a partire dalla datadi acquisto e su richiesta deve essere presentata una prova di acquisto datata. Keter tiene continuamente sotto controllo la durevolezza e la solidità dei suoiprodotti ed è pronta a sostituire, a sua discrezione, qualsiasi prodotto o parte di esso presentante un’alterazione provocata da un difetto strutturale o dalprocesso di produzione, o un’alterazione causata da un colore sbiadito, per un periodo di 2 anni a partire dalla data di acquisto. I danni causati da: uso di forza,uso non corretto, utilizzo inappropriato, negligenza, uso commerciale o uso diverso da quello personale o per fini domestici; danni derivanti da alterazione,pittura, o montaggio non eseguito in conformità con il manuale d’istruzioni; e danni provocati in conseguenza di condizioni di magazzinaggio eccedenti lacapacità di carico del prodotto, sono esclusi dalla presente garanzia. Inoltre, questa garanzia limitata non si applica ai danni causati dagli effetti di condizionimeteo eccezionali (inclusi, ma non limitati ai temporali). Dopo aver stabilito un reclamo, il periodo di garanzia continuerà ad essere calcolato e terminerà allasua data di scadenza. Keter non sarà ritenuta responsabile per danni causati da una qualunque ragione ai beni contenuti nel Prodotto. Si noti che i prodotti sonocostruiti dalle migliori materie prime, che sono “sicure”: non tossiche e completamente riciclabili.GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOSA célebre reputação da Keter pelos seus produtos distintos é resultante da sua dedicação e compromisso com a qualidade, o design e a inovação. Toda a gamade abrigos de jardim e caixas é produzida com materiais de elevada qualidade que são sujeitos a um controlo e supervisão rigorosos. Se ocorrer algumproblema com o produto, faça a sua reclamação junto do serviço de apoio ao cliente, através do telefone ou do nosso site: www.keter.com. A Garantia é válidaa partir da data de compra e deve ser apresentada uma prova de compra, se solicitado. A Keter testa continuamente os seus produtos quanto a durabilidadeeestabilidade, e procederá, da forma que achar conveniente, à substituição de qualquer produto ou parte do mesmo que esteja danificada como consequênciade defeito na estrutura, defeito de fabrico ou descoloração do produto, durante um período de 2 anos, a contar da data da compra. Os danos causados pelouso da força, manuseamento incorrecto, utilização indevida, negligência, uso comercial ou outro uso que não o relacionado com fins domésticos ou pessoais,danos causados por alteração, pintura ou montagem que não sejam em conformidade com o Guia do Utilizador, assim como danos causados peloarmazenamento de artigos acima da capacidade de carga do produto, estejam excluídos desta garantia. A lém disso, esta garantia limitada não abrangedanos resultantes dos efeitos de ventos anormais (incluindo, entre outros, tempestades). A pós a resolução de uma reclamação, o período da garantiacontinuará a ser contado e deve terminar após o fim da data de validade. A Keter não será responsável por nenhuns danos causados por qualquer motivo nosbens armazenados no Produto. Note que os produtos são produzidos a partir das melhores matérias-primas, as quais são “limpas”: não-tóxicas e totalmenterecicláveis.CARE & SAFETYIn case of fire, do not attempt to extinguish any burning polypropylene with water.It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions. Do not skip any step.Wear safety goggles and always follow the manufacturer’s instructions when using power tools.Using a stiff brush or abrasive cleaner could damage the box.Hot items such as recently used grills, blowtorches, etc., must not be stored in the box.Not designed for carrying items.After rain, wipe box with cloth before opening.Unsuitable for storage of flammable or corrosive substances.Do not stand on lid.To prevent risk of suffocation, do not allow children to play inside the box.PRÉCAUTIONS ET SÉCURITÉEn cas d’incendie, ne pas tenter d’éteindre le polypropylène brûlé avec de l’eau.Il est impératif de monter toutes les parties selon les instructions. Ne pas omettre une quelconque étape.Portez des lunettes de protection et suivez toujours les instructions du fabricant lorsque vous utilisez des outils électriquesUtiliser une brosse dure ou un produit d’entretien abrasif risquerait de l’endommager.Des articles chauds, tels que des grills non refroidis, des chalumeaux, etc., ne doivent pas être entreposés dans la boîte.Non conçue pour le transport d’objets.Après la pluie, essuyer la boîte avec un chiffon avant de l’ouvrir.Ne convient pas pour le stockage de substances inflammables ou caustiques.Ne pas se tenir debout sur le couvercle.Pour empêcher tout risque d’étouffement, ne pas laisser les enfants jouer à l’intérieur de la boîte.PFLEGE - UND SICHERHEITSHINWEISEIm Brandfall sollten Sie nicht versuchen, brennendes Polypropylen mit Wasser zu löschen.Es ist äußerst wichtig, dass alle Teile der Anleitung zufolge montiert werden. Bitte lassen Sie keine Schritte aus.Tragen Sie beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen eine Schutzbrille und folgen Sie stets der Anleitung des Herstellers.Die Verwendung von harten Bürsten oder anderen ungeeigneten Putzgeräten kann das Material beschädigen.Noch heiße Gegenstände wie Grillgeräte, Fackeln usw. dürfen nicht in der Truhe aufbewahrt werden.Nicht zum Transport von Gegenständen geeignet.Nach einem Regen sollte die Truhe vor dem Öffnen mit einem Tuch abgewischt werden.Nicht zur Aufbewahrung von entzündbaren oder ätzenden Mitteln vorgesehen.Bitte nicht auf den Deckel treten.Um einer Erstickungsgefahr vorzubeugen, sollte Kindern das Spielen in der Truhe untersagt werden.CUIDADO Y SEGURIDADEn caso de incendio, no intente extinguir polipropileno en llamas con agua.Es de suma importancia armar todas las partes de acuerdo con las instrucciones. No omita ninguno de los pasos.Use anteojos protectores; al usar herramientas eléctricas, siga siempre las instrucciones del fabricante.La utilización de un cepillo duro o de un producto de limpieza abrasivo podría dañar el arcón.Los objetos calientes - como por ejemplo, las parrillas recién usadas, sopletes, etc. - no deben guardarse en el arcón.No está diseñado para el traslado de objetos.Después de una lluvia, limpiar el arcón con un paño antes de abrirlo.No es apropiado para el almacenamiento de sustancias inflamables o cáusticas.No pararse sobre la tapa.Para evitar el riesgo de asfixia, no permita que los niños jueguen dentro del arcón. |
Related manuals for Keter DARWIN 100G
Keter Darwin Line User Manual
Keter LARIS 32 User Manual
Keter LARIS 33 User Manual
Keter CORTINA 150G DECK BOX User Manual
Keter Melody Table User Manual
Keter DELUXE SIDE TABLE User Manual
Keter COOL BAR CLASSIC User Manual
Keter OZARK ADIRONDACK User Manual
Keter EDEN STORAGE BENCH User Manual
Keter KENTWOOD 92 US GAL 350L User Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine