Focolare 80 Idro Crystal - DSA58 6097811 Rev.06 – IT – EN – DE15. L’IMPIANTO / THE SYSTEM / INSTALLATION SCHEME / SCHÉMAS D'INSTALLATIONIT - La responsabilità de La NORDICA è limitata alla fornitura dell’apparecchio. Il suo impianto va realizzato a regolad’arte secondo le prescrizioni delle seguenti istruzioni e le regole della professione, da personale qualificato, cheagisce a nome di imprese adatte ad assumere l’intera responsabilità dell’impianto secondo quanto riportato al cap. 3.Gli schemi presenti sono puramente indicativi non hanno quindi valore di progetto.A termini di legge la presente documentazione è strettamente confidenziale e riservata e ne è vietata la riproduzione, l’utilizzazionee la comunicazione a terzi. La divulgazione non consentita da La NORDICA S.p.A. verrà sanzionata secondo i termini di legge.EN - The responsibility of LA NORDICA is limited to providing the appliance. Its system should be realised accordingto the following instructions and the rules of the profession, by qualified staff which acts on behalf of companies whocan assume full liability of the system according to what is shown in chapter 3.The present planes are purely indicative, therefore they have not value as project.According to the laws, the present documentation is closely confidential and reserved and it is forbidden the reproduction, the useand the communication to a third party.The diffusion not allowed from La NORDICA S.p.A. will be sanctioned from the laws.DE - Die Haftung der Fa. La NORDICA beschränkt sich auf die Lieferung des Geräts. Seine ist nach allen Regeln derKunst nach den Vorschriften der folgenden Anweisung und den Regeln des Berufs von Fachpersonal vorzunehmen,das im Namen von Unternehmen handelt, die die gesamte Verantwortung für die Anlage gemäß den Angaben inKapitel 3 übernehmen können.Die gezeigten Pläne sind rein indikativ, und haben keinen Wert als Projekt.Gesetzlich ist diese Dokumentation streng vertraulich und die Reproduktion, die Benutzung und der Vertrieb an Dritte ist verboten.Eine nicht von La NORDICA gestattete Verbreitung der selben, wird gesetzlich sanktioniert.FR - La responsabilité de La NORDICA S.p.A. est limitée à la fourniture de l’appareil. L’installation doit être réaliséeselon les règles de l’art et selon les instructions du manuel et des règles de la profession, par personnes qualifiés, quiagissent à nom des sociétés qui s’endossent entièrement la responsabilité de l’installation, selon les indications duchap. 3.Les schémas présentés sont purement indicatives et n’ont pas valeur de projet.Selon la loi, la présente documentation est strictement confidentielle et réservée. La reproduction, l’utilisation et la communicationà tiers de telle documentation est interdite. La divulgation pas autorisée par La NORDICA sera sanctionnée selon les termes de loi.IT - LEGENDA EN - KEY DE - ZEICHENERKLÄRUNG FR - LEGENDEC Circolatore Circulator Pumpe PompeCM Collettore mandata Supply collector Kollektor Zulauf Collecteur refoulementCR Collettore ritorno Return collector Kollektor Rucklauf Collecteur défoulementF Flussostato Flow switch Flussmesser Indicateur d’écoulementM Manometro Manometer Manometer ManomètreP Circolatore Circulator Pumpe PompeP1 Circolatore nr.1 Circulator n°.1 Pumpe Nr.1 Pompe N r.1P2 Circolatore nr.2 Circulator n°.2 Pumpe Nr. 2 Pompe Nr. 2SF Sfiato Vent Ablass Mise a l’air libreSP Scambiatore a piastre Plate exchanger Platten W ärmeaustauscher Échangeur plaquesT Termometro Thermometer Thermometer ThermomètreV Valvola a sfera Ball valve Kugelventil Vanne à sphèreVB Valvola di bilanciamento Balancing damper Ausgleichventil Soupape d’équilibrageVDM Valvola deviatricemotorizzata Motorized deviator valve Motorisiertes Ablenkventil Vanne déviatrice motoriséeVEA Vaso d’espansione aperto Open expansion chamber Offenes Expansionsgefäß Vase d’expansion ouvertVEAC Vaso espansione apertocaldaiaCentral heating expansiontank openOffnes AusgleichsbehälterHeizkesselVase d’expansion ouvertchaudièreVEC Vaso espansione chiuso Close expansion vessel Offnes Ausgleichsbehälter Vase d’expansion ferméVECTS Vaso espansione chiusosanitarioSanitary expansion tankclosedGeschlossener W armerwasser -AusgleichsbehälterVase d’expansion fermé eausanitaireVMS Valvola miscelatrice Sanitary mixing valve W armwasser-Mischventil Vanne mélangeuse sanitaire