LauraStar X1 766 Instruction Manual
- 8 -Safety instructionsSigurnosne uputeObavijest vezana uz okoliš i mjere uklanjanja otpada:Opasnost:Pozor:Napomena:Opasnost:Napomena:Upozorenje:Pozor:Opasnost:Note: Disregard of this manual or these safety instructions canlead to hazards. The manufacturer accepts no responsibility fordamage to persons or property in the non-observance of thesesafety instructions. Keep this instruction manual for reference byan and all persons who may use the appliance.Danger:- In cases of emergency pull the mains plug fromthe socket immediately.- The iron soleplate and steam jet are very hot, donot direct steam towards parts of your own body, orother persons/animals. Do not iron/steam garmentswhilst being worn. Danger of burning.- Children and persons with reduced physical sensoryor mental capabilities, or lack of experience may onlyoperate the appliance under supervision or after instruc-tion of a person responsible for their safety. Supervisechildren to ensure that they do not play with the appliance.- Only rinse the appliance when cold, ideally prior to use! Neveropen the boiler inlet cap during use. Before opening, removethe plug from the mains electricity supply and allow the applianceto cool down for at least 2 hours 30 mins. Unscrew the capcarefully: residual pressurised steam may start to escape afterseveral turns. Risk of burns. Close the boiler cap(s) again- Only connect appliance to an earthed power supply.The mains plug must be easily accessible in case ofemergency.- Do not get mains cable/plug wet. Do not touch mainsplug/cable with wet hands. Do not pull the mains plug outof the socket using the cable. Danger of electric shock.- Do not use appliance if the mains cable/steamhose is defective or damaged. Only allow defectivecable/steam hose to be replaced by authorisedLAURASTAR consumer services, department or agent.- Do not use the appliance if it has been damaged and/or showsvisible signs of damage.- Do not open appliance and do not attempt to carry outany repair work yourself. Danger of electric shock.- Only test/service holes (steam outlets) in iron soleplate.- Remove mains plug from electricity supply beforecleaning/servicing (e.g. holes in Iron soleplate) and letappliance cool down.Warning:- Caution when applying SOFTPRESSING soleplate, theiron soleplate may be hot. Place SOFTPRESSING soleplateon heat-resistant iron rest when hot. Danger of burning.- m.Note:- .Nevertheless, do not take orally. Keep out of reach children.Danger:Do not leave the iron unsupervised when switched on.Note:- Do not repair the appliance yourself.- ONLY use appliance indoors and treat for textilesaccording to the instructions in this manual.Warning:- Do not damage mains cable/steam hose e.g. bytrapping between sharp edges, with excessive heat (e.g.iron) etc.- Do not operate appliance without water.- Do not attempt insert any items into openings inthe appliance. Do not open appliance, clean when wet,immerse in water. If any foreign matter gets into theappliance/water, disconnect from the mains electricitysupply immediately. Danger of electric shock. Only allowappliance to be serviced by authorised LAURASTARconsumer services department/agent.Caution:- Clean appliance externally with a soft, dampcloth. Do Not use solvent (e.g. petrol) or oil.Environmental information and waste disposalmeasures:Keep the box in which your appliance was packed in asafe place for future use (transport, service, etc.) Do notdispose of the appliance with the normal domesticrefuse! Please ask your local authorities aboutenvironmentally-friendly and appropriate disposalfacilities.Danger:- Before switching on ensure the iron is standingon the iron rest. Only place iron on the rest, do notleave the iron standing on cover, clothes etc. Dangerre.NON-DRINKING WATER.KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.Please dispose with household refuse.Pozor: nepridržavanje uputa može vas izložiti opasnosti tijekom rada sa sistemom. Proizvođač ne prihvaća odgovornost za štete nastaleu slučaju nepridržavanja sigurnosnih uputa. Sačuvajte ove upute za sve druge osobe koje bi eventualno mogle koristiti ovaj sistem.- U slučaj hitnoće izvucite odmah kabel iz struje- Dno glačala i mlaz pare su vrući stoga nemojte usmjeravati mlaz pareprema dijelovima tijela ili drugim osobama i životinjama. Nemojteglačati predmete dok su na vama ili drugoj osobi. Opasnost odopeklina!osobe bez iskustva smiju upotrebljavati sistem samo ako su podnadzorom osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost. Nadziritedjecu kako se ne bi igrala sa sistemom.- Ispirite bojler samo kada je uređaj potpuno hladan, najbolje prijepočetka glačanje. Nikada ne otvarajte čepove bojlera tijekomuporabe. Prije otvaranja, otpojite sistem iz struje i pustite da se uređajhladi barem 2 sata i 30 minuta. Odvrnite čepove pažljivo: ostaci paremogu početi izlaziti već nakon samo nekoliko okretaja. Opasnost odopeklina. Zatvorite čepove bojlera nakon ispiranja.- Spajajte uređaj na struju koja ima uzemljenje. Utičnica mora biti lakodostupna u slučaju hitnoće.- Pazite da su kabel i utikač uvijek suhi. Ne dirajte ih mokrim rukama. Neizvlačite utikač iz struje vukući ga za kabel. Opasnost od strujnog udara!- Ne upotrebljavajte uređaj ako su kabel za struju ili cijev za paruoštećeni ili neispravni. Neispravan kabel ili cijev zamijenite samo uovlaštenom centru Laurastar ili kod ovlaštenog agenta.- Ne upotrebljavajte sistem ako znate da je oštećen ili pokazuje vidljivaoštećenja.- Ne otvarajte i ne nastojite popraviti sami sistem. Opasnost od strujnogudara!- Rupice za paru na dnu glačala pregledajte ili čistite samo dok je uređajisključen i hladan.- Prije pregleda ili čišćenja rupica, izvucite kabel iz struje i pričekajte dokse aparat ohladi.- Posvetite posebnu pažnju stavljanju/skudanju SOFTPRESSING podloge.Prilikom stavljanja, dno glačala može biti vruće. Prilikom skidanja,dno glačala kao i SOFTPRESSING podloge mogu biti vrući. OdložiteSOFPTRESSING podlogu na materijale otporne na toplinu, kao što jepredviđeno mjesto za glačalo.- Postavite cijev za paru i kabel tako da ne smetaju u uobičajenojuporabi te da se nitko ne može spotaknuti.- Filtar granule za vodu su ekološke i nisu otrovne. Bez obzira na to,ne smiju se progutati. Držati podalje od djece.- Nikada nemojte pustiti uključen uređaj bez nadzora.- Ne popravljajte sistem sami.- Upotrebljavajte vaš sistem SAMO u zatvorenim prostorima i premauputama za različite tipova tekstila.- Pazite da ne oštetite kabel za struju ili cijev za paru, npr. da ih neukliještite između oštrih rubova, da nisu pod utjecajem pretjeranetopline (npr. glačala), itd.- Ne upotrebljavajte uređaj ako nema vode.- Nemojte ubacivati nikakve predmete u otvore sistema. Ne otvarajtesami sistem, ne čistite ga mokrom krpom, ne uranjajte ga u vodu.Ukoliko bilo koji predmet nehotice uđe u uređaj ili vodu, iskopčajte sistemodmah iz struje. Opasnost od strujnog udara! Popravak ili pregleddopustite samo ovlaštenom LAURASTAR servisu ili agentu.- Čistite vanjski dio sistema mekanom i vlažnom krpom. Neupotrebljavajte razrijeđivače, benzin ili ulja.- Prije uključivanja sistema, provjerite stoji li glačalo na predviđenomodmorištu za glačalo na samoj dasci. Odlažite glačalo samo napredviđeno mjesto, nemojte ga puštati na navlaci, odjeći,itd. Opasnost od požara!FILTRIRANA VODA NIJE ZA PIĆE.DRŽITE GRANULE PODALJE OD DJECE.Molimo vas da istrošene granule odložite uuobičajeni otpad.Zadržite originalno pakovanje sistema za eventualnu budućuuporabu (prijevoz, servis, itd.). Nemojte odložiti uređaj s drugimuobičajenim kućnim otpadnom. Molimo vas informirajte se oekološkom i pravilnom načinu uklanjanja otpada u vašem gradu. |
Related manuals for LauraStar X1 766
LauraStar S7 Instruction Manual
LauraStar S6a 765 Instruction Manual
LauraStar S4e Instruction Manual
LauraStar Lift Instruction Manual
LauraStar S4E Instruction Manual
LauraStar S7 775 Instruction Manual
LauraStar SMART Instruction Manual
LauraStar SMART Instruction Manual
LauraStar MAGIC i-S6 Instruction Manual
LauraStar Magic I-S5 Instruction Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine