ATTENZIONE: leggere leistruzioni prima dell’ utilizzo.WARNING: read the instructionscarefully before use.ATTENTION: lire attentivementles istructions avant l’usage.ACHTUNG: Die Anweisungen bittevor Gebrauch sorgfältig lesen.ADVERTENCIA: leer atentamentelas advertencias antes el usode aparado. LET OP: vóórgebruik de gebruiksaanwijzingaandachtig lezen. ATENÇÃO:ler atentamente as instruçõesantes da utilização. POZOR:před použitím si přečtěte návodk obsluze. PAS PÅ! læsinstruktionsbogen før maskinentages i brug. ΠΡΟΣΟΧΗ:διαβαστε τις οδηγιες πριν τηχρηση. HUOMIO: lue ohjeetennen käyttöä. UZMANĪBU:pirms lietošanas izlasietrokasgr matu. ADVARSEL: lesbruksanvisningen før bruk.UWAGA: przed użyciem przeczytaćinstrukcje. ВНИМАНИЕ: передиспользованием прочитайтеинструкцию по эксплуатации.POZOR: pred uporabopreberite navodila. VIKTIGT!läs anvisningarna före användning.ВНИМАНИЕ: прочететеуказанията преди употреба.PAŽNJA: prije upotrebe pročitajteupute. DİKKAT: makinayikullanmadan önce kullanimtalimatlarini okuyunuz..تنبيه: اقرأ التعليامت قبل االستخدامTechnical data plateWindy 120 IFWindy 130 IFASPIRAPOLVERE, ASPIRALIQUIDI pag. 8 ITWET & DRY VACUUM CLEANER pag. 10 ENASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE page 12 FRNAß-UND TROCKENSAUGER Seite 14 DEASPIRADORA, ASPIRALÍQUIDO pág. 16 ESNAT & DROOGSTOFZUIGER blz. 18 NLASPIRADOR DE PÓ E LÌQUIDO pág. 20 PTVYSAVAČ PRACHU, VYSAVAČ KAPALIN srt. 22 CSVAKUUMRENSER TIL VÅD- OG TØRRENS sd. 24 DAНΛΕΚΤΡΙΚН ΣΚΟΥΠΑ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΥΓΡΩΝ σελ. 26 ELMÄRKÄ/KUIVAIMURI sivu 28 FIPUTEKĻSŪCĒJS ŠĶIDRUMU UN SAUSU NETĪRUMU SAVĀKŠANAI Ipp. 30 LVSTØVSUGING-VANNSUGING side 32 NOODKURZACZ DO PYŁÓW I CIECZY str. 34 PLПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ И СУХОЙ УБОРКИ стр. 36 RUSESALNIK ZA PRAH, SESALNIK ZA TEKOČINE str. 38 SLVÅT- OCH TORRDAMMSUGARE sid. 40 SVПРАХОСМУКАЧКА ЗА МОКРО И СУХО ПОЧИСТВАНЕ стр. 42 BGUSISAVAČ PRAŠINE, USISAVAČ TEKUĆINE str. 44 HRKURU / ISLAK ELEKTRİK SÜPÜRGESİ sf. 46 TRشفاطة املاء والغبار صفحة 49 AR