Makita DLS600 Instruction Manual
Also see for DLS600: Instruction manualInstruction manualInstruction manualInstruction manualInstruction manual
106 РУССКИЙ7. Перед использованием пилы уберитесо стола все инструменты, опилки и т.п.Оставьте только деталь. Мелкий мусор ичастички дерева или другие предметы приконтакте с вращающимся диском могут бытьотброшены на высокой скорости.8. За один раз возможно распиливание толькоодной детали. Детали, сложенные в стопку, невоз-можно закрепить должным образом, и они могутзастрять на диске или смещаться по ходу резания.9. Перед использованием торцовочной пилыубедитесь, что она установлена на твер-дой ровной поверхности. Твердая и ровнаяповерхность исключает риск дестабилизацииторцовочной пилы.10. Составьте план работы. Каждый раз, изменяяугол скоса или торца, убеждайтесь в правильнойустановке ограды для поддержки детали, прикоторой она не будет мешать пильному диску изащитной системе. Не включая инструмент и бездетали на столе, проведите пильный диск вдольнамеченной линии распила, чтобы убедиться вотсутствии преград и риска повреждения ограды.11. Обеспечьте надежную поддержку в видеудлинителей стола, козел и т.п. для детали,которая шире или длиннее поверхностистола. Детали, которые длиннее или шире столаторцовочной пилы, без надежной опоры могутопрокидываться. При опрокидывании обрезковили детали возможно отбрасывание от вращаю-щегося диска или поднятие нижнего щитка.12. Не просите других людей поддержатьдетали. Неустойчивая опора детали можетпривести к застреванию диска или смещениюдетали во время резания, что притянет вас ивашего помощника к вращающемуся диску.13. Обрезок не должен быть каким-либо обра-зом зажат или прижат к вращающемусяпильному диску. Если обрезок привязанупором для установки длины, то он может бытьзаклинен на диске и с силой отброшен.14. Используйте тиски или специальную под-ставку для обеспечения должной опорыкруглым деталям, таким как прутья илитрубки. Прутья могут скатываться во времяразрезания, из-за чего диск оставляет зацепы ипритягивает их вместе с рукой к себе.15. Перед тем как опустить диск на деталь,дождитесь, чтобы он набрал полную ско-рость вращения. Эта мера позволит избежатьриска отбрасывания детали.16. Если деталь или диск застревает, выключитеторцовочную пилу. Дождитесь полной оста-новки всех подвижных деталей и отключитеинструмент от источника питания и/илиизвлеките аккумулятор. Затем приступайтек извлечению застрявшего материала. Еслипродолжить распиливание застрявшей детали,может произойти потеря управления или можетбыть нанесен вред торцовочной пиле.17. По завершении распиливания выключитеустройство, приведите головку пилу внижнее положение и дождитесь остановкивращения диска, прежде чем забирать обре-зок. Подносить руку к диску, вращающемуся поинерции, опасно.18. При выполнении неполного распила илипри выключении устройства крепко дер-жите рукоятку, пока головка пилы не опу-стится. Торможение пилы может привести крезкому опусканию головки, что, в свою оче-редь, может привести к травмам.19. Разрешается использовать только пильныедиски с диаметром, соответствующим ука-занному на инструменте или в руководстве.Применение диска неверного размера можетпрепятствовать надлежащей защите диска илимешать работе защитного кожуха, что, в своюочередь, может стать причиной серьезных травм.20. Используйте только пильные диски, марки-ровка максимальной скорости которых равнаили выше скорости, указанной на инструменте.21. Используйте пилу только для резки древе-сины, алюминия или подобных материалов.22. (Только для европейских стран)Используйте диски, соответствующие EN847-1.Дополнительные инструкции1. Ограничьте доступ детей к мастерской спомощью замка.2. Не становитесь ногами на инструмент.Опрокидывание инструмента или непреднаме-ренный контакт с режущим узлом могут приве-сти к серьезным травмам.3. Никогда не оставляйте работающий инструментбез присмотра. Выключайте питание. Не отхо-дите от инструмента до его полной остановки.4. Не эксплуатируйте пилу без установленныхограждений. Перед каждым использованиемпроверяйте ограждение полотна. Не эксплу-атируйте пилу, если ограждение полотна неперемещается свободно и мгновенно не закры-вается. Запрещается фиксировать или привя-зывать ограждение в открытом положении.5. Держите руки на расстоянии от направлениядвижения пильного диска. Избегайте контакта слюбым диском, вращающимся по инерции. Онвсе еще может причинить серьезные травмы.6. Перед переноской инструмента обяза-тельно закрепите все подвижные части.7. Стопорный штифт, блокирующий шпиндельнуюголовку, предназначен только для переноски ихранения, а не для каких-либо операций резки.8. Перед эксплуатацией тщательно осмотритедиск и убедитесь в отсутствии трещин илиповреждений. Немедленно замените трес-нувший или поврежденный диск. Смола идревесный пек, затвердевшие на пильныхдисках, снижают производительность пилыи повышают потенциальный риск отдачи.Содержите пилу в чистоте. Для этого сни-майте ее с инструмента и очищайте раство-рителем смолы и древесного пека, горячейводой или керосином. Не используйте бен-зин для очистки диска.9. Пользуйтесь только фланцами, предназна-ченными для данного инструмента.10. Следите за тем, чтобы не повредитьшпиндель, фланцы (особенно монтажнуюповерхность) или болт. Повреждение этихдеталей может привести к поломке диска. |
Related manuals for Makita DLS600
Makita DLS600 Instruction Manual
Makita DLS600 Instruction Manual
Makita DLS600 Instruction Manual
Makita DLS600 Instruction Manual
Makita DLS600 Instruction Manual
Makita DLS600 Instruction Manual
Makita DLS600 Instruction Manual
Makita DLS600 Instruction Manual
Makita DLS610 Instruction Manual
Makita DLS714 Instruction Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine