Makita M2401 Instruction Manual
Also see for M2401: Instruction manualInstruction manualInstruction manualInstruction manual
11 FRANÇAISCONSIGNES DESÉCURITÉConsignes de sécurité généralespour outils électriquesAVERTISSEMENT : Veuillez lire lesconsignes de sécurité, instructions, illustrationset spécifications qui accompagnent cet outilélectrique. Le non-respect de toutes les instructionsindiquées ci-dessous peut entraîner une électrocu-tion, un incendie et/ou de graves blessures.Conservez toutes les mises engarde et instructions pour réfé-rence ultérieure.Le terme « outil électrique » dans les avertissementsfait référence à l’outil électrique alimenté par le secteur(avec cordon d’alimentation) ou à l’outil électrique fonc-tionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).Consignes de sécurité pourmachine à tronçonner1. Écartez-vous (et éloignez les curieux) de l’axede la meule en rotation. Le carter de protectionpermet de protéger l’utilisateur des éclats de meulebrisée et d’un contact accidentel avec la meule.2. Utilisez uniquement des meules à tronçonnerrenforcées à agglomérant avec votre outilélectrique. Ce n’est pas parce qu’un accessoirese fixe correctement sur votre outil électrique queson utilisation en toute sécurité est garantie.3. La vitesse nominale de l’accessoire doit êtreau moins égale à la vitesse maximum inscritesur l’outil électrique. Les accessoires tournantplus vite que leur vitesse nominale peuvent secasser et voler en éclats.4. Les meules ne doivent être utilisées que pour lesapplications recommandées. Par exemple : neprocédez pas au meulage avec le côté de la meule àtronçonner. Les meules à tronçonner abrasives étantconçues pour le meulage périphérique, elles risquent devoler en éclats si on leur applique une force latérale.5. Utilisez toujours des flasques pour meule enbon état, au diamètre convenant à la meulesélectionnée. Des flasques pour meule adéquatssoutiennent la meule et réduisent ainsi les risquesde rupture de la meule.6. Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’ac-cessoire ne doivent pas dépasser la capaciténominale de l’outil électrique. Les accessoiresde taille incorrecte ne peuvent être protégés oucontrôlés adéquatement.7. L’orifice central des meules et des flasquesdoit s’insérer parfaitement sur la broche del’outil électrique. Des meules et des flasquesdont l’orifice central ne correspond pas au matérielde fixation de l’outil électrique se déséquilibreront,vibreront excessivement et risqueront d’entraînerune perte de maîtrise de l’outil.8. N’utilisez pas de meules endommagées. Avantchaque utilisation, vérifiez que les meules nesont pas fissurées ou écaillées. Si vous faitestomber l’outil électrique ou la meule, vérifiezqu’ils ne sont pas abîmés ou bien remplacezla meule endommagée. Après avoir vérifié etposé la meule, écartez-vous (et éloignez lescurieux) de l’axe de la meule en rotation etfaites tourner l’outil électrique en régime àvide maximum pendant une minute. Les meulesendommagées se brisent généralement au coursde cette période d’essai.9. Portez un équipement de protection individuelle.Suivant le type de travail à effectuer, utilisezun écran facial, des lunettes à coques ou deslunettes de sécurité. Au besoin, portez égale-ment un masque anti-poussière, des protectionsauditives, des gants de travail et un tablier detravail pouvant résister aux petits éclats abrasifset aux fragments de pièce. La protection oculairedoit pouvoir arrêter les débris volants produits parles diverses opérations. Le masque anti-poussièreou le masque filtrant doit pouvoir filtrer les particulesgénérées pendant l’exécution du travail. Une expo-sition prolongée à un bruit d’intensité élevée peutentraîner une perte auditive.10. Ne laissez pas les curieux trop approcher dela zone de travail. Toute personne pénétrantdans la zone de travail doit porter un équipe-ment de protection individuelle. Des fragmentsprovenant de la pièce de travail ou d’une meulecassée peuvent voler en éclats et blesser les per-sonnes se trouvant au-delà de la zone de travailimmédiate.11. Placez le cordon à l’écart de l’accessoire enrotation. Si vous perdez le contrôle, le cordonrisque d’être coupé ou tiré, et votre main ou votrebras peuvent être happés par la meule en rotation.12. Nettoyez régulièrement les orifices de ven-tilation de l’outil électrique. Le ventilateur dumoteur peut aspirer les poussières à l’intérieurdu carter, ce qui présente un danger électriqueen cas d’accumulation excessive de poussièresmétalliques.13. N’utilisez pas l’outil électrique près de maté-riaux inflammables. N’utilisez pas l’outil élec-trique s’il est posé sur une surface combus-tible comme du bois. Les étincelles risqueraientd’enflammer ces matériaux.14. N’utilisez pas d’accessoires nécessitant unliquide de refroidissement. L’utilisation d’eauou de tout autre liquide de refroidissement peutentraîner l’électrocution ou un choc électrique.Chocs en retour et mises en garde concernant cesderniersLe choc en retour est une réaction soudaine qui survientlorsque la meule en rotation se coince ou accroche.Lorsque la meule en rotation se coince ou accroche, elles’arrête soudainement et l’utilisateur perd alors la maîtrisede l’unité de coupe qui est projetée en hauteur vers lui.Par exemple, si une meule abrasive accroche ou secoince dans la pièce, son tranchant introduit au pointde pincement risque d’y creuser la surface du matériau,entraînant la sortie ou le déchaussement de la meule.Les meules abrasives risquent également de se briserdans de telles situations. |
Related manuals for Makita M2401
Makita M2401 Instruction Manual
Makita M2401 Instruction Manual
Makita M2402 Instruction Manual
Makita M2400 Instruction Manual
Makita M2402 Instruction Manual
Makita M2400 Instruction Manual
Makita SJ401 Instruction Manual
Makita SJ401 Instruction Manual
Makita 24016 Instruction Manual
Makita M200 Instruction Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine