Makita MLT100N Instruction Manual
Also see for MLT100N: Instruction manualInstruction manualInstruction manualInstruction manualInstruction manual
108 РУССКИЙСервисное обслуживание1. Сервисное обслуживание электроинстру-мента должно проводиться только квали-фицированным специалистом по ремонтуи только с использованием идентичныхзапасных частей. Это позволит обеспечитьбезопасность электроинструмента.2. Следуйте инструкциям по смазке и заменепринадлежностей.Инструкции по техникебезопасности для настольногораспиловочного станкаПредупреждения относительно ограждения1. Ограждения должны всегда находиться наместе. Ограждения должны быть в рабочемсостоянии и смонтированы надлежащим обра-зом. Если ограждение стоит неплотно, поврежденоили функционирует несоответствующим образом,его нужно отремонтировать или заменить.2. Перед включением убедитесь в том, чтопильный диск не касается ограждения, рас-клинивающего ножа или заготовки. Случайноесоприкосновение пильного диска с этими дета-лями способно привести к опасным ситуациям.3. Подрегулируйте расклинивающий нож, какописано в этой инструкции. Неправильноерасстояние, позиционирование и выравнива-ние могут привести к тому, что расклиниваю-щий нож станет неэффективным для снижениявероятности отдачи.4. Чтобы расклинивающий нож и стопорыдля предотвращения отдачи работали,они должны контактировать с заготовкой.Расклинивающий нож и стопоры для пре-дотвращения отдачи неэффективны, когдазаготовка слишком короткая и не касаетсярасклинивающего ножа и стопоров для предот-вращения отдачи. В этом случае предотвратитьотдачу с помощью расклинивающего ножа истопоров невозможно.5. Используйте расклинивающий нож ссоответствующим пильным диском. Длянормального функционирования расклинива-ющего ножа диаметр пильного диска и раскли-нивающий нож должны соответствовать другдругу, толщина диска должна быть меньше,чем толщина расклинивающего ножа, а ширинарезания пильного диска должна быть большетолщины расклинивающего ножа.Предупреждения по процедурам резки1. ОПАСНО: Пальцы и руки не должнынаходиться вблизи пильного диска или наодной линии с ним. Секундная невниматель-ность или соскальзывание может привести ктому, что рука сместится в сторону пильногодиска, что повлечет тяжелые травмы.2. Подавайте заготовку только в направлении,противоположном направлению вращенияпильного диска. Подача заготовки по столув том же направлении, в котором вращаетсяпильный диск, может привести к затягиваниюзаготовки и вашей руки пильным диском.3. Не используйте угловой упор для подачизаготовки при резке и не используйтенаправляющую планку в качестве продоль-ного упора при поперечной резке с угловымупором. При одновременном использованиидля направления заготовки направляющейпланки и углового упора повышается вероят-ность заклинивания и отдачи пильного диска.4. При резке сила подачи заготовки должнавсегда быть направлена между планкой ипильным диском. Если расстояние междупланкой и пильным диском меньше 150 мм,обязательно используйте планку-тол-катель, а если это расстояние меньше50 мм, используйте колодку-толкатель.Вспомогательные устройства помогут держатьруки на безопасном расстоянии от пильногодиска.5. Используйте только планку-толкатель, пре-доставленную производителем пилы иливыполненную в соответствии с инструк-циями. Эта планка-толкатель обеспечиваетдостаточное расстояние между рукой и пиль-ным диском.6. Нельзя пользоваться поврежденнойили обрезанной планкой-толкателем.Поврежденная планка-толкатель может сло-маться, и рука соскользнет под пильный диск.7. Не выполняйте каких-либо действий исклю-чительно вручную. Для позиционированиязаготовки и ее направления к диску обяза-тельно используйте направляющую планкуили угловой упор. “Исключительно вручную”означает использование рук вместо направля-ющей планки или углового упора для опоры инаправления заготовки. Резка без направля-ющей планки или углового упора приводит кнеправильному положению заготовки, заклини-ванию и отдаче пильного диска.8. Руки не должны находиться вблизи вра-щающегося пильного диска или над ним.Попытка достать заготовку может привести кслучайному соприкосновению с движущимсяпильным диском.9. Если заготовки длинные и/или широкие,необходимы дополнительные опоры в зад-ней и/или боковой части стола, чтобы заго-товки располагалась ровно. Длинная и/илиширокая заготовка может наклониться черезкрай стола, что приводит к утрате контроля,заклиниванию пильного диска и отдаче.10. Подачу заготовки нужно осуществлятьравномерно. Не допускайте перегиба иперекручивания заготовки. Если произошлозаклинивание, немедленно выключитеинструмент, отключите питание, потомустраните заклинивание. Заклиниваниепильного диска в заготовке может приводить котдаче или остановке двигателя.11. Не удаляйте обрезки, пока пила работает.Обрезки могут попасть между направляющейпланкой и ограждением пильного диска иливнутрь ограждения и затянуть с собой пальцы.Выключите пилу и подождите до остановкипильного диска, прежде чем удалять материал. |
Related manuals for Makita MLT100N
Makita MLT100N Instruction Manual
Makita MLT100N Instruction Manual
Makita MLT100N Instruction Manual
Makita MLT100N Instruction Manual
Makita MLT100N Instruction Manual
Makita MLT100 Instruction Manual
Makita MLT100 Instruction Manual
Makita MLT100 Instruction Manual
Makita MLT100 Instruction Manual
Makita MLT100 Instruction Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine