Nikon AF-S NIKKOR 35mm f/1.8G ED User Manual
Also see for AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G: User manualSpecificationsUser manualUser manualUser manual
En User’s ManualDe BenutzerhandbuchFr Manuel d’utilisationNl GebruikshandleidingIt Manuale d’usoEs Manual del usuarioPt Manual do utilizadorAF-S NIKKOR 35mm f/1.8G EDPrinted in ChinaSB3I01(7E)7MA0057E-01EnglishDeutschVielen Dank für den Kauf eines NIKKOR-Objektivs. Bitte lesen Sie sorgfältigdiese Anleitung und das Kamerahandbuch, bevor Sie dieses Produktverwenden.Hinweis: Wenn dieses Objektiv an einer digitalen Spiegelreflexkamera mitBildsensor im DX-Format montiert ist (wie zum Beispiel einer D7100 oderD5200), dann bietet es einen Bildwinkel von 44°, was beim Kleinbildformatder Brennweite 52,5 mm entspricht.Für Ihre SicherheitFür Ihre SicherheitAA SICHERHEITSHINWEISESICHERHEITSHINWEISE• Nicht auseinanderbauen. Das Berühren der Innenteile von Kamera oderObjektiv könnte zu Verletzungen führen. Im Falle einer Fehlfunktion solltedas Produkt ausschließlich von einem qualifizierten Fachmann repariertwerden. Sollte das Produkt nach Herunterfallen oder wegen andererEinwirkungen aufbrechen, entfernen Sie den Kamera-Akku bzw. trennenSie den Netzadapter vom Netz und bringen Sie das Produkt zur Inspektionzum Nikon-Kundendienst.• Schalten Sie die Kamera im Falle einer Fehlfunktion unverzüglich ab. WennSie Rauch oder einen ungewöhnlichen Geruch aus Ihrer Ausrüstungwahrnehmen, trennen Sie sofort den Netzadapter vom Netz bzw.entfernen Sie den Kamera-Akku. Geben Sie dabei acht, dass Sie sichnicht verbrennen. Der fortgesetzte Betrieb könnte zu einem Brand oderzu Verletzungen führen. Bringen Sie nach Entnahme des Akkus diebetroffenen Geräte zur Inspektion zum Nikon-Kundendienst.• Nicht in Gegenwart von entflammbarem Gas verwenden. Der Betrieb vonElektrogeräten in Gegenwart von entflammbarem Gas könnte zu einerExplosion oder zu einem Brand führen.• Blicken Sie nicht durch das Objektiv oder den Kamerasucher in die Sonne. DasBetrachten der Sonne oder einer anderen hellen Lichtquelle durch dasObjektiv oder den Sucher kann zu bleibenden Schäden am Auge führen.• Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Ein Nichtbeachten dieserVorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen führen.• Beachten Sie folgende Vorkehrungen beim Umgang mit Kamera und Objektiv:- Halten Sie Objektiv und Kamera stets trocken. Ein Nichtbeachten dieserVorsichtsmaßnahme kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.- Bedienen Sie die Kamera oder das Objektiv nicht mit nassen Händen.Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.- Halten Sie die Sonne sicher außerhalb des Bildbereiches, wenn SieMotive im Gegenlicht aufnehmen. Sonnenstrahlen, die in der Kameragebündelt werden, wenn sich die Sonne im oder in der Nähe desBildausschnitts befindet, können zu einem Brand führen.- Wird das Objektiv für längere Zeit nicht verwendet, bringen Sie denvorderen und hinteren Objektivdeckel an und lagern Sie das Objektivan einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Wird es in direktemSonnenlicht gelagert, könnte das Objektiv die Sonnenstrahlen aufentflammbare Objekte fokussieren und diese entzünden.• Tragen Sie Stative nicht mit montierter Kamera oder montiertem Objektiv. Esbesteht die Gefahr zu stolpern oder versehentlich andere Personen zustoßen, was zu Verletzungen führen kann.• Bewahren Sie das Produkt nicht an Orten auf, an denen es extrem hohenTemperaturen ausgesetzt ist, wie beispielsweise in einem geschlossenen Auto oderdirekt in der Sonne. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme könnteeinen Schaden oder einen Brand verursachen.■■ ObjektivteileObjektivteile ((AbbildunAbbildungg))q Gegenlichtblendew Markierung für die Ausrichtung der Gegenlichtblendee Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblender Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblendet Fokussierringy Entfernungsskalau Markierung für Entfernungseinstellungi Markierung für die Ausrichtung des Objektivso Dichtungsmanschette!0 CPU-Kontakte!1 Fokusmodusschalter■■ KompatibilitätKompatibilitätHäkchen (»✔«) zeigen unterstützte Funktionen, Striche (»—«) nichtunterstützte Funktionen an. Es können Einschränkungen gelten; beachtenSie das Handbuch der Kamera für Einzelheiten.KameraKameraBelichtungssteuerungBelichtungssteuerungAFAF 33PP 22 SS AA MMDigitale Nikon-Spiegelreflexkameras (FX- undDX-Format) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie,Pronea 600i, Pronea S 1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie ✔ ✔ — — ✔F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s,F-401 ✔ ✔ ✔ ✔ —F-801s, F-801, F-601M ✔ ✔ — — —F3AF, F-601, F-501, Nikon-MF-Kameras (außerF-601M) —1 Manuelle Belichtungssteuerung (M) nicht verfügbar.2 Schließt AUTO-Modus und Motivprogramme ein.3 Autofokus.■■ ScharfeinstellungScharfeinstellungUnterstützte Fokusmodi werden in der folgenden Tabelle aufgeführt(beachten Sie das Handbuch der Kamera für Informationen zu denFokusmodi der Kamera).KameraKameraKameraKamera --FokusmodusFokusmodusObjektiv-FokusmodusObjektiv-FokusmodusM/AM/A MMDigitale Nikon-Spiegelreflexkameras(FX- und DX-Format), F6, F5,F4-Serie, F100, F90X, F90-Serie,F80-Serie, F75-Serie, F70-Serie,F65-Serie, Pronea 600i, Pronea SAFAutofokus mitPriorität dermanuellenScharfeinstellungManuelleFokussierungmitelektronischerEinstellhilfeMF Manuelle Fokussierung(elektronische Einstellhilfe beiallen Kameras außer F-601Mverfügbar)F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie,F-801s, F-801, F-601M, F-401x,F-401s, F-401AF, MFM/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung)M/A (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung)Mit Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung (M/A)fokussieren:z Stellen Sie den Objektiv-Fokusmodusschalter auf M/A.x Fokussieren Sie.Bei Bedarf kann durch Drehen des Fokussierrings am Objektivin den Autofokus eingegriffen werden, während der Auslöserbis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird (oder, falls dieKamera mit einer AF-ON-Taste ausgestattet ist, während dieAF-ON-Taste gedrückt wird). Um mit dem Autofokus neu zufokussieren, drücken Sie erneut den Auslöser bis zum erstenDruckpunkt oder die AF-ON-Taste.■■ TiefenschärfeTiefenschärfeDie Tiefenschärfe-Markierungen auf dem Objektiv zeigen den ungefährenTiefenschärfebereich an. Wenn die Kamera eine Abblendtaste hat, kanndie Tiefenschärfe im Sucher im Voraus beurteilt werden. Weitere Angabenfinden Sie in der Tiefenschärfe-Tabelle.Hinweis: Beachten Sie, dass die Entfernungsskala nur als Orientierungshilfedient und möglicherweise nicht den genauen Objektabstand anzeigt.Außerdem zeigt sie wegen der Tiefenschärfe und anderer Faktoren nicht immer∞ an, wenn auf ein fernes Objekt scharfgestellt wurde.0.72 1.250.4TiefenschärfemarkierungMarkierung fürEntfernungseinstellung■■ BlendeBlendeDie Blende wird mit den Bedienelementen der Kamera eingestellt.■■ Integrierte BlitzgeräteIntegrierte BlitzgeräteBeim Einsatz eines integrierten Blitzgeräts kann das Objektiv unterUmständen einen sichtbaren Schatten ins Bild werfen. Nehmen Sie dieGegenlichtblende ab und halten Sie einen Mindestabstand von 0,6 m zumMotiv, um dies zu vermeiden.■■ DieDie GegenlichtblendeGegenlichtblendeDie Gegenlichtblende schützt das Objektiv und hält Streulicht ab, dasansonsten zu Kontrastverlust oder Geisterbildern führen würde.Befestigen der GegenlichtblendeBefestigen der GegenlichtblendeRichten Sie die Markierung für dasAnsetzen der Gegenlichtblende (●) ander Markierung für die Ausrichtung derGegenlichtblende ( ) aus. Drehen Sieanschließend die Gegenlichtblende(w), bis die ● -Markierung an derMarkierung für die Arretierung derGegenlichtblende steht (—).Halten Sie die Gegenlichtblende beim Anbringen oder Abnehmen in derNähe des -Symbols an der Basis fest und umfassen Sie sie nicht zufest. Mit falsch angebrachter Gegenlichtblende können Vignettierungenauftreten.Die Gegenlichtblende kann umgekehrt auf dem Objektiv angebrachtwerden, wenn sie nicht verwendet wird.■■ EinstellscheibenEinstellscheibenDie folgenden Kameras unterstützen eine Vielzahl von Einstellscheiben fürdie Verwendung in verschiedenen Situationen.ScheibeScheibeKameraKamera AA BB CC EEEC-BEC-BEC-EEC-E G1G1 G2G2 G3G3 G4G4 JJ LL MM UUF6 — — — — — — F5+ DP-30 F5+ DA-30 (+0,5) : Empfohlen.: Vignettierung im Sucher sichtbar (Bilder sind nicht betroffen).—: Nicht mit der Kamera kompatibel.( ): Die Zahlen in Klammern geben die Belichtungskorrektur fürmittenbetonte Messung an. Wählen Sie bei der F6 die Option»Andere« für die Individualfunktion b6 (»Einst.scheibe.«), umdie Belichtungskorrektur für eine Einstellscheibe anzupassen.Beachten Sie, dass bei Verwendung anderer Einstellscheibenals Typ B oder E auch dann »Andere« ausgewählt werden muss,wenn keine Belichtungskorrektur erfolgt. An der F5 kann dieBelichtungskorrektur mit der Individualfunktion 18 eingestelltwerden. Beachten Sie das Kamerahandbuch für weitereEinzelheiten.Leere Zelle: Nicht für die Verwendung mit diesem Objektiv geeignet. BeachtenSie jedoch, dass Scheiben vom Typ M für Fotomikrografie undMakrofotografie mit Abbildungsmaßstäben von 1 : 1 oder höherverwendet werden können.Hinweis: Bei der F5 steht die Matrixmessung nur mit den Einstellscheiben A, B, E,EC-B, EC-E, J und L zur Verfügung.■■ Pflege des ObjektivsPflege des Objektivs• Tragen oder heben Sie das Objektiv oder die Kamera nicht an derangesetzten Gegenlichtblende.• Halten Sie die CPU-Kontakte sauber.• Sollte die Dichtungsmanschette beschädigt sein, benutzen Sie dasObjektiv nicht weiter, sondern bringen Sie es zum Nikon-Kundendienstzur Reparatur.• Verwenden Sie einen Blasebalg zum Entfernen von Staub und Fusselnvon den Linsenflächen. Um Schmierflecke und Fingerabdrücke zuentfernen, bringen Sie eine kleine Menge Ethanol oder Objektivreinigerauf ein weiches, sauberes Baumwolltuch oder ein Objektivreinigungstuchauf und reinigen Sie die Linse mit Kreisbewegungen von der Mitte nachaußen. Achten Sie dabei darauf, dass keine Schmierflecke verbleiben, undberühren Sie das Glas nicht mit den Fingern.• Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie Verdünner oderWaschbenzin zur Reinigung des Objektivs.• Zum Schutz der Frontlinse kann die Gegenlichtblende oder einKlarglasfilter (NC) verwendet werden.• Bringen Sie den vorderen und den hinteren Objektivdeckel auf demObjektiv an, bevor sie es in seiner Tasche verstauen.• Wenn das Objektiv für längere Zeit nicht verwendet wird, lagern Sie es aneinem kühlen, trockenen Ort, um Schimmel und Korrosion zu vermeiden.Lagern Sie das Objektiv nicht direkt in der Sonne oder zusammen mitMottenkugeln aus Naphthalin oder Kampfer.• Halten Sie das Objektiv stets trocken. Die Korrosion innenliegender Teilekann zu irreparablen Schäden führen.• Das Lagern des Objektivs an sehr heißen Orten kann Teile aus verstärktemKunststoff beschädigen oder verformen.■■ Im Lieferumfang enthaltenes ZubehörIm Lieferumfang enthaltenes Zubehör• Vorderer Objektivdeckel LC-58 mit Rastmechanik (58 mm)• Hinterer Objektivdeckel LF-4• Bajonett-Gegenlichtblende HB-70• Objektivbeutel CL-0915■■ Kompatibles ZubehörKompatibles Zubehör• 58 mm-Schraubfilter■■ Technische DatenTechnische DatenTypTyp Typ G AF-S Objektiv mit eingebauter CPU undF-BajonettanschlussBrennweiteBrennweite 35 mmLichtstärkeLichtstärke 1 : 1,8Optischer AufbauOptischer Aufbau 11 Linsen in 8 Gruppen (einschließlich 1 ED-Linse, 1asphärische Linse)BildwinkelBildwinkel • Nikon-Spiegelrefl exkameras für das Kleinbild- oderFX-Format: 63°• Nikon-Spiegelreflexkameras für das DX-Format:44°EntfernungsinformationEntfernungsinformation Übermittlung an die KameraFokussierungFokussierung Hintergruppenfokussierung (RF) mit Autofokus,der durch einen Silent-Wave-Motor gesteuertwird und separatem Entfernungseinstellring fürmanuelles FokussierenEntfernungsskalaEntfernungsskala 0,25 m bis Unendlich (∞)NaheinstellgrenzeNaheinstellgrenze 0,25 m (von Sensorebene aus gemessen)BlendenlamellenBlendenlamellen 7 (abgerundet)BlendensteuerungBlendensteuerung VollautomatischBlendenbereichBlendenbereich 1,8 bis 16BelichtungsmessungBelichtungsmessung OffenblendeFiltergewindeFiltergewinde 58 mm (P = 0,75 mm)AbmessungenAbmessungen Etwa 72 mm maximaler Durchmesser × 71,5 mm(Länge ab Bajonettaufl age)GewichtGewicht ca. 305 gÄnderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.NederlandsGefeliciteerd met de aanschaf van een NIKKOR-objectief. Lees voordat udit product gebruikt zorgvuldig deze instructies en de camerahandleidingdoor.Opmerking: Indien gemonteerd op een digitale reflexcamera in DX-formaatzoals de D7100 of D5200, heeft dit objectief een beeldhoek van 44° en eenbrandpuntsafstand die gelijk is aan 52,5 mm (35 mm formaat).Voor uw veiligheidVoor uw veiligheidAA WAARSCHUWINGENWAARSCHUWINGEN• Niet demonteren. Het aanraken van de interne onderdelen van de camera ofhet objectief kan letsel veroorzaken. In het geval van een defect moet hetproduct alleen door een gekwalifi ceerd technicus worden gerepareerd.Mocht het product openbreken als gevolg van een val of ander ongeluk,verwijder de camerabatterij en/of ontkoppel de lichtnetadapter en brenghet product voor inspectie naar een Nikon geautoriseerd servicecenter.• Zet de camera in het geval van een defect onmiddellijk uit. Bemerkt u dat errook of een andere ongebruikelijke geur uit het apparaat komt, haaldan onmiddellijk de lichtnetadapter uit het stopcontact en verwijder decamerabatterij en zorg dat u geen brandwonden oploopt. Het voortzettenvan de werking van het apparaat kan brand of letsel tot gevolg hebben.Breng na het verwijderen van de batterij het apparaat voor inspectie naareen Nikon geautoriseerd servicecenter.• Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas. Het bedienen vanelektronische apparatuur in de aanwezigheid van brandbaar gas kan eenexplosie of brand tot gevolg hebben.• Kijk niet via het objectief of de camerazoeker naar de zon. Kijken naar de zon ofandere heldere lichtbron via het objectief of de zoeker kan permanentvisueel letsel veroorzaken.• Houd buiten bereik van kinderen. Het niet in acht nemen van dezevoorzorgsmaatregel kan letsel tot gevolg hebben.• Neem tijdens het hanteren van het objectief en de camera de volgendevoorzorgsmaatregelen in acht:- Zorg dat het object en de camera droog blijven. Het niet in acht nemenvan deze voorzorgsmaatregel kan brand of een elektrische schok totgevolg hebben.- Hanteer het objectief of de camera niet met natte handen. Het niet inacht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan een elektrische schok totgevolg hebben.- Houd de zon goed uit het beeld tijdens het opnemen van onderwerpenmet tegenlicht. Zonlicht dat wordt scherpgesteld in de camera terwijlde zon zich in of nabij het beeld bevindt kan brand veroorzaken.- Bevestig de achter- en voorlensdop als het objectief voor langere tijdniet wordt gebruikt en bewaar het objectief niet in direct zonlicht. Alsu het in direct zonlicht laat liggen, kan het objectief de zonnestralenop brandbare objecten in een brandpunt samen laten komen en brandveroorzaken.• Draag geen statieven met het objectief of de camera eraan bevestigd. U kuntstruikelen of per ongeluk anderen raken, met letsel als gevolg.• Laat het product niet achter waar het wordt blootgesteld aan extreem hogetemperaturen zoals in een afgesloten auto of in direct zonlicht. Het niet in achtnemen van deze voorzorgsmaatregel kan schade of brand veroorzaken.■■ Onderdelen van het objectief (Onderdelen van het objectief (FiguurFiguur ))q Zonnekapw Uitlijnmarkering op zonnekape Vergrendelmarkering op zonnekapr Bevestigingsmarkering voor zonnekapt Scherpstelringy Aanduiding voor scherpstelafstandu Markering voor scherpstelafstandi Objectiefbevestigingsmarkeringo Rubberen afdichting voor objectiefbevestiging!0 CPU-contacten!1 Schakelaar voor scherpstelstand■■ CompatibiliteitCompatibiliteitVinkjes (“✔”) duiden ondersteunde functies aan, functies met een streepje(“—”) worden niet ondersteund. Er zijn een aantal beperkingen vantoepassing: zie de camerahandleiding voor details.CameraCameraBelichtingsstandBelichtingsstand(opname)(opname)AFAF 33PP 22 SS AA MMNikon digitale reflexcamera’s in FX-formaat enin DX-formaat ✔ ✔ ✔ ✔ ✔F6, F5, F100, F80-Serie, F75-Serie, F65-Serie,Pronea 600i, Pronea S 1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔F4-Serie, F90X, F90-Serie, F70-Serie ✔ ✔ — — ✔F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie, F-401x, F-401s,F-401 ✔ ✔ ✔ ✔ —F-801s, F-801, F-601M ✔ ✔ — — —F3AF, F-601, F-501, Nikon-camera’s methandmatig scherpstelling (behalve F-601M) —1. Belichtingsmodus M (handmatig) is niet beschikbaar.2. Omvat AUTO en onderwerpstanden (Digitaal Vari-programma).3. Autofocus.■■ ScherpstellenScherpstellenOndersteunde scherpstelstanden worden in de volgende tabel getoond(zie de camerahandleiding voor informatie over de scherpstelmodi van decamera).CameraCameraCamerascherp-Camerascherp-stelstandstelstandObjectiefscherpstelstandObjectiefscherpstelstandM/AM/A MMNikon digitale reflexcamera’s inFX-formaat en in DX-formaat,F6, F5, F4-Serie, F100, F90X,F90-Serie, F80-Serie, F75-Serie,F70-Serie, F65-Serie,Pronea 600i, Pronea SAF Autofocus methandcorrectieHandmatigescherpstellingmetelektronischeafstandsmeterMF Handmatige scherpstelling(elektronische afstandsmeterbeschikbaar voor alle camera’sbehalve F-601M)F60-Serie, F55-Serie, F50-Serie,F-801s, F-801, F-601M, F-401x,F-401s, F-401AF, MFM/A (Autofocus met handcorrectie)M/A (Autofocus met handcorrectie)Om scherp te stellen met behulp van autofocus met handcorrectie (M/A):z Schuif de schakelaar voor scherpstelstand van het objectief naarM/A.x Stel scherp.Indien gewenst, kan autofocus worden overgenomen dooraan de scherpstelring van het objectief te draaien terwijlde ontspanknop half wordt ingedrukt (of, als de camera isuitgerust met een AF-ON-knop, terwijl de AF-ON-knop wordtingedrukt). Druk, om opnieuw scherp te stellen met behulpvan autofocus, de ontspanknop half in of druk nogmaals opde AF-ON-knop.■■ ScherptediepteScherptediepteDe scherptediepteaanduidingen op het objectief tonen de geschattescherptediepte. Als de camera over voorbeeld scherptediepte (stopomlaag) beschikt, kan scherptediepte ook vooraf worden bekeken in dezoeker. Zie de scherptedieptetabel voor meer informatie.Opmerking: Merk op dat de aanduiding voor de scherpstelafstand uitsluitendals richtlijn is bedoeld en mogelijkerwijs de afstand tot het onderwerponnauwkeurig weergeeft en is de aanduiding door scherptediepte of anderefactoren mogelijk niet in staat om ∞ te tonen wanneer de camera een voorwerpop grote afstand heeft scherpgesteld.0.72 1.250.4ScherptediepteindicatorenMarkering voorscherpstelafstand■■ DiafragmaDiafragmaDiafragma wordt met behulp van de camerabesturingen aangepast.■■ Ingebouwde fl itserIngebouwde flitserMaak opnames bij een bereik van 0,6 m of meer bij het gebruik van deingebouwde flitser op camera’s die zijn uitgerust met een ingebouwde flitseren verwijder de zonnekap om vignettering te voorkomen (schaduwen daarwaar het uiteinde van de lens de ingebouwde flitser verduisterd).■■ De zonnekapDe zonnekapDe zonnekap beschermt het objectief en blokkeert dwaallicht dat anderslichtvlekken of beeldschaduwen veroorzaakt.De zonnekap bevestigenDe zonnekap bevestigenBreng de bevestigingsmarkering voorde zonnekap (●) op één lijn met deuitlijnmarkering op de zonnekap( ) en draai vervolgens aan dezonnekap (w) totdat de ● -markeringop één lijn is gebracht met devergrendelmarkering op de zonnekap(—).Houd, bij het bevestigen of verwijderen van de kap, deze vlakbij hetsymbool op de bijbehorende basis om te stevig vastpakken te vermijden.Vignettering kan zich voordoen als de kap niet juist is bevestigd.Wanneer niet in gebruik, kan de kap worden omgedraaid en op hetobjectief worden gemonteerd.■■ ScherpstelschermenScherpstelschermenDe volgende camera’s ondersteunen een verscheidenheid aanscherpstelschermen voor gebruik in verschillende situaties.SchermSchermCameraCamera AA BB CC EEEC-BEC-BEC-EEC-E G1G1 G2G2 G3G3 G4G4 JJ LL MM UUF6 — — — — — — F5+ DP-30 F5+ DA-30 (+0,5) : Aanbevolen.: Vignettering zichtbaar in zoeker (foto’s worden niet beïnvloedt).—: Niet compatibel met camera.( ): Cijfers tussen haakjes geven de belichtingscompensatievoor centrumgerichte lichtmeting. Selecteer “Other screen(Ander matglas)” voor Persoonlijke instelling b6 (“Screencomp. (Compensatie voor matglas)”) tijdens het aanpassenvan de belichtingscompensatie voor de F6; merk op dat bijschermen anders dan B of E “Other screen (Ander matglas)”moet worden geselecteerd, zelfs wanneer de waarde voorbelichtingscompensatie 0 is. Belichtingscompensatie voor de F5kan met behulp van Persoonlijke instelling 18 worden aangepast;zie de camerahandleiding voor details.Lege cel: Niet geschikt voor gebruik met dit objectief. Merk op dattype M-schermen niettemin kunnen worden gebruikt voorfotomicrografie en macrofotografie bij vergrotingen van 1 : 1 ofhoger.Opmerking: De F5 ondersteunt alleen matrixmeting met scherpstelschermen A,B, E, EC-B/EC-E, J en L.■■ Onderhoud objectiefOnderhoud objectief• Pak of houd het objectief of de camera niet alleen met behulp van dezonnekap vast.• Houd de CPU-contacten schoon.• Mocht de rubberen afdichting voor de objectiefbevestiging beschadigtzijn, staak onmiddellijk het gebruik en breng het objectief voor reparatienaar een Nikon geautoriseerd servicecenter.• Gebruik een blaasbalgje om stof en pluizen van de objectiefoppervlakkente verwijderen. Voor het verwijderen van vlekken en vingerafdrukkenmoet u een kleine hoeveelheid ethanol of objectiefreiniger op een zachte,schone katoenen doek of objectief reinigingsdoekje aanbrengen en reinigmet een draaiende beweging vanuit het midden naar buiten toe. Zorgdat er geen vegen achterblijven en raak het glas niet met uw vingers aan.• Gebruik voor het reinigen van het objectief nooit organischeoplosmiddelen zoals verfthinner of benzeen.• De zonnekap of NC-filters kunnen ter bescherming van het voorsteobjectiefelement worden gebruikt.• Bevestig de voor- en achterlensdoppen voordat u het objectief in hetflexibele tasje plaatst.• Als het objectief voor langere tijd niet wordt gebruikt, moet u het op eenkoele en droge plaats bewaren. Zo voorkomt u schimmel en roest. Bewaarniet in direct zonlicht of in combinatie met mottenballen van nafta ofkamfer.• Zorg dat het objectief droog blijft. Het roesten van het interne mechanismekan onherstelbare schade veroorzaken.• Het objectief achterlaten op extreem hete locaties kan schade veroorzakenof onderdelen gemaakt van versterkt plastic kunnen kromtrekken.■■ Meegeleverde accessoiresMeegeleverde accessoires• 58 mm makkelijk te bevestigen voorste objectiefdop LC-58• Achterste objectiefdop LF-4• Zonnekap met bajonetvatting HB-70• Flexibel objectiefetui CL-0915■■ Compatibele accessoiresCompatibele accessoires• 58 mm vastschroefbare filters■■ Specifi catiesSpecificatiesTypeType Type G AF-S-objectief met ingebouwde CPU- enF-vattingBrandpuntsafstandBrandpuntsafstand 35 mmMaximale diafragmaMaximale diafragma f/1.8ObjectiefconstructieObjectiefconstructie 11 elementen in 8 groepen (inclusief 1 ED-objectiefelement,1 asferisch objectiefelement)WeergavehoekWeergavehoek • Nikon film SLR en D-SLR camera’s in FX-formaat: 63°• Nikon D-SLR camera’s in DX-formaat: 44°AfstandsinformatieAfstandsinformatie Uitvoer naar cameraScherpstellenScherpstellen Achterste Lensdeelscherpstelsysteem (AL) metautofocus bestuurd door Silent Wave Motor metafzonderlijke scherpstelring voor handmatigescherpstellingAanduiding voorAanduiding voorscherpstelafstandscherpstelafstand 0,25 m tot oneindig (∞)KortsteKortstescherpstelafstandscherpstelafstand 0,25 m vanaf filmvlakDiafragmabladenDiafragmabladen 7 (ronde diafragmaopeningen)DiafragmaDiafragma Volledig automatischDiafragmabereikDiafragmabereik f/1.8 tot f/16LichtmetingLichtmeting Volledig diafragmaMaat voor filters/Maat voor filters/voorzetlenzenvoorzetlenzen 58 mm (P = 0,75 mm)AfmetingenAfmetingen Ca. 72 mm maximum diameter × 71,5 mm (afstandvanaf objectiefbevestigingsvlak van de camera)GewichtGewicht Ca. 305 gNikon behoudt zich het recht de specificaties van de hardware, zoals beschrevenin deze handleiding, te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving tewijzigen.Figure/Abbildung/Figure/Figuur■■ Depth of fi eld (Metric)Depth of field (Metric)■■ TiefenschärfeTiefenschärfe■■ Profondeur de champProfondeur de champ■■ ScherptediepteScherptediepte (m)(m)• Focus distance• Entfernungseinstellung• Distance de mise au point• Scherpstelafstand• Depth of field• Tiefenschärfe• Profondeur de champ• Scherptediepte• Reproduction ratio• Abbildungsmaßstab• Rapport de reproduction• Reproductieverhoudingf/1.8 f/2.0 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/160.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.26 0.24 – 0.26 0.24 – 0.26 1/4.10.3 0.30 – 0.30 0.30 – 0.30 0.30 – 0.30 0.30 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.31 0.29 – 0.32 0.28 – 0.32 1/5.60.4 0.40 – 0.41 0.40 – 0.41 0.39 – 0.41 0.39 – 0.41 0.39 – 0.42 0.38 – 0.42 0.37 – 0.43 0.36 – 0.45 1/8.60.7 0.68 – 0.72 0.68 – 0.72 0.67 – 0.73 0.66 – 0.75 0.65 – 0.77 0.63 – 0.80 0.60 – 0.84 0.57 – 0.94 1/17.3∞ 19.23 – ∞ 17.90 – ∞ 12.81 – ∞ 9.00 – ∞ 6.46 – ∞ 4.55 – ∞ 3.34 – ∞ 2.33 – ∞ 1/∞■■ Depth of fi eld (Imperial)Depth of field (Imperial) (ft)(ft)Focus distance Depth of field Reproduction ratiof/1.8 f/2.0 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/160.85 10 2⁄16 in. –10 4⁄16 in.10 2⁄16 in. –10 4⁄16 in.10 2⁄16 in. –10 5⁄16 in.10 1⁄16 in. –10 5⁄16 in.10 1⁄16 in. –10 6⁄16 in.9 15⁄16 in. –10 7⁄16 in.9 14⁄16 in. –10 9⁄16 in.9 12⁄16 in. –10 12⁄16 in. 1/4.41 11 14⁄16 in. –1 ft 2⁄16 in.11 14⁄16 in. –1 ft 2⁄16 in.11 14⁄16 in. –1 ft 2⁄16 in.11 13⁄16 in. –1 ft 4⁄16 in.11 12⁄16 in. –1 ft 4⁄16 in.11 10⁄16 in. –1 ft 8⁄16 in.11 8⁄16 in. –1 ft 10⁄16 in.11 4⁄16 in. –1 ft 15⁄16 in. 1/5.81.25 1 ft 2 14⁄16 in. –1 ft 3 2⁄16 in.1 ft 2 12⁄16 in. –1 ft 3 4⁄16 in.1 ft 2 12⁄16 in. –1 ft 3 4⁄16 in.1 ft 2 10⁄16 in. –1 ft 3 6⁄16 in.1 ft 2 8⁄16 in. –1 ft 3 10⁄16 in.1 ft 2 4⁄16 in. –1 ft 3 13⁄16 in.1 ft 2 1⁄16 in. –1 ft 4 3⁄16 in.1 ft 1 11⁄16 in. –1 ft 4 13⁄16 in. 1/82 1 ft 11 6⁄16 in. –2 ft 10⁄16 in.1 ft 11 6⁄16 in. –2 ft 10⁄16 in.1 ft 11 3⁄16 in. –2 ft 13⁄16 in.1 ft 10 15⁄16 in. –2 ft 1 5⁄16 in.1 ft 10 7⁄16 in. –2 ft 1 13⁄16 in.1 ft 9 13⁄16 in. –2 ft 2 12⁄16 in.1 ft 9 2⁄16 in. –2 ft 3 15⁄16 in.1 ft 8 3⁄16 in. –2 ft 6 6⁄16 in. 1/14.7∞ 63 ft 1 5⁄16 in. –∞58 ft 8 8⁄16 in. –∞42 ft 8⁄16 in. –∞29 ft 6 6⁄16 in. –∞21 ft 2 4⁄16 in. –∞14 ft 11 4⁄16 in. –∞10 ft 11 8⁄16 in. –∞7 ft 7 11⁄16 in. –∞ 1/∞FrançaisNous vous remercions d’avoir acheté un objectif NIKKOR. Avant de l’utiliser,veuillez lire attentivement ces instructions et le manuel de l’appareil photo.Remarque : lorsqu’il est monté sur un reflex numérique de format DX,comme le D7100 ou le D5200, cet objectif a un angle de champ de 44° etune focale équivalente à 52,5 mm (format 24x36 mm).Pour votre sécuritéPour votre sécuritéAA ATTENTIONATTENTION• Ne pas démonter. Toucher les parties internes de l’appareil photo ou del’objectif peut provoquer des blessures. En cas de dysfonctionnement,le produit devra être réparé par un technicien qualifi é uniquement. Sile produit s’ouvre à cause d’une chute ou de tout autre accident, retirezl’accumulateur de l’appareil photo et/ou débranchez l’adaptateur secteuret confiez le produit à un centre Nikon agréé pour le faire vérifier.• Mettre immédiatement l’appareil hors tension en cas de dysfonctionnement. Sivous détectez de la fumée ou une odeur inhabituelle provenant del’équipement, débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et retirezl’accumulateur de l’appareil photo, tout en prenant soin de ne pas vousbrûler. Poursuivre son utilisation peut provoquer un incendie ou desblessures. Après avoir retiré l’accumulateur, confiez l’équipement à uncentre Nikon agréé pour le faire vérifier.• Ne pas utiliser en présence de gaz inflammable. L’utilisation d’équipementélectronique en présence d’un gaz inflammable peut provoquer uneexplosion ou un incendie.• Ne pas regarder le soleil avec l’objectif ou le viseur de l’appareil photo. Regarder lesoleil ou toute autre source lumineuse intense avec l’objectif ou le viseurpeut provoquer des troubles de la vision irréversibles.• Tenir éloigné des enfants. Le non-respect de cette précaution peut provoquerdes blessures.• Suivre les précautions ci-dessous lors de la manipulation de l’objectif et de l’appareilphoto :- Tenir l’objectif et l’appareil photo au sec. Le non-respect de cetteprécaution peut provoquer un incendie ou un choc électrique.- Ne pas manipuler l’objectif ou l’appareil photo avec des mains mouillées.Le non-respect de cette précaution peut provoquer un choc électrique.- Ne pas inclure le soleil dans le cadrage lors de la prise de vue de sujetsen contre-jour. La concentration de la lumière du soleil dans l’appareilphoto lorsque le soleil est dans ou à proximité du champ de l’imagepeut provoquer un incendie.- Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une périodeprolongée, fixez les bouchons avant et arrière et rangez l’objectif hors dela lumière directe du soleil. Si l’objectif est laissé en contact direct avec lalumière du soleil, les rayons peuvent toucher des objets inflammables,provoquant ainsi un incendie.• Ne pas porter un trépied sur lequel un objectif ou l’appareil photo est fixé. Vousrisqueriez de trébucher ou de frapper accidentellement des personnes,provoquant ainsi des blessures.• Ne laissez pas ce produit exposé à des températures excessivement chaudes, commedans une voiture fermée ou en plein soleil. Vous risqueriez d’endommager lematériel ou de provoquer un incendie.Avis pour les clients au CanadaAvis pour les clients au CanadaCAN ICES-3 B / NMB-3 B■■ Parties de l’objectif (Figure)Parties de l’objectif (Figure)q Parasoleilw Repère d’alignement du parasoleile Repère de verrouillage du parasoleilr Repère de montage du parasoleilt Bague de mise au pointy Indicateur de distance de mise au pointu Repère de distance de mise au pointi Repère de montage de l’objectifo Joint en caoutchouc de la monture d’objectif!0 Contacts du microprocesseur!1 Commutateur du mode de mise au point■■ CompatibilitéCompatibilitéLes marques (« ✔ ») indiquent les fonctions prises en charge, les traits(« — ») les fonctions non prises en charge. Certaines restrictions peuvents’appliquer ; consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails.Appareil photoAppareil photoMode d’expositionMode d’exposition(prise de vue)(prise de vue)AFAF 33PP 22 SS AA MMAppareils photo numériques reflex Nikon deformat FX et DX ✔ ✔ ✔ ✔ ✔F6, F5, F100, gamme F80, gamme F75,gamme F65, Pronea 600i, Pronea S 1 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔Gamme F4, F90X, gamme F90, gamme F70 ✔ ✔ — — ✔Gamme F60, gamme F55, gamme F50,F-401x, F-401s, F-401 ✔ ✔ ✔ ✔ —F-801s, F-801, F-601M ✔ ✔ — — —F3AF, F-601, F-501, appareils MF Nikon (saufF-601M) —1. Mode d’exposition M (manuel) non disponible.2. Inclut les modes AUTO et scène (Vari-programme).3. Autofocus.■■ Mise au pointMise au pointLes modes de mise au point pris en charge sont indiqués dans le tableausuivant (pour en savoir plus sur les modes de mise au point de l’appareilphoto, consultez le manuel de ce dernier).Appareil photoAppareil photoMode de miseMode de miseau point deau point del’appareil photol’appareil photoMode de mise au pointMode de mise au pointde l’objectifde l’objectifM/AM/A MMAppareils photo numériques reflexNikon de format FX et DX, F6, F5,gamme F4, F100, F90X, gamme F90,gamme F80, gamme F75, gamme F70,gamme F65, Pronea 600i, Pronea SAFAutofocusà prioritémanuelleMise au pointmanuelle avectélémètreélectroniqueMF Mise au pointmanuelle(télémètre électroniquedisponible sur tous lesappareils photo exceptéF-601M)Gamme F60, gamme F55,gamme F50, F-801s, F-801,F-601M, F-401x, F-401s, F-401AF, MFM/A (Autofocus à priorité manuelle)M/A (Autofocus à priorité manuelle)Pour faire la mise au point en utilisant l’autofocus à priorité manuelle (M/A) :z Positionnez le commutateur du mode de mise au point de l’objectifsur M/A.x Effectuez la mise au point.Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’autofocusen pivotant la bague de mise au point de l’objectif avec ledéclencheur appuyé à mi-course (ou avec la commande AF-ONappuyée, si l’appareil photo est pourvu d’une commandeAF-ON). Pour refaire la mise au point avec l’autofocus, appuyezà mi-course sur le déclencheur ou appuyez de nouveau sur lacommande AF-ON.■■ Profondeur de champProfondeur de champLes indicateurs de profondeur de champ visibles sur l’objectif indiquentla profondeur de champ approximative. Si l’appareil photo dispose d’unefonction d’aperçu de la profondeur de champ, il est également possible deprévisualiser cette dernière dans le viseur. Reportez-vous au tableau de laprofondeur de champ pour en savoir plus.Note: remarquez que la distance affichée par l’indicateur de distance de mise aupoint n’est donnée qu’à titre indicatif et peut ne pas correspondre précisémentà la distance réelle du sujet, et peut, en raison de la profondeur de champ oud’autres facteurs, ne pas afficher ∞ alors que le sujet mis au point est éloigné.0.72 1.250.4Indicateurs deprofondeur de champRepère de distancede mise au point■■ OuvertureOuverturePour régler l’ouverture, utilisez les commandes de l’appareil photo.■■ Flash intégréFlash intégréLors de l’utilisation du flash intégré (pour les appareils photo équipés d’unflash intégré), photographiez à des distances de 0,6 m ou plus et retirez leparasoleil pour éviter l’effet de vignettage (ombres créées lorsque l’extrémitéde l’objectif occulte le flash intégré).■■ ParasoleilParasoleilLe parasoleil protège l’objectif et bloque la lumière diffuse pouvant causerde la lumière parasite ou une image fantôme.Fixation du parasoleilFixation du parasoleilAlignez le repère de montagedu parasoleil (●) sur le repèred’alignement du parasoleil( ), puis tournez le parasoleil (w)jusqu’à ce que le repère ● soit alignésur le repère de verrouillage duparasoleil (—).Lors de la fixation ou du retrait du parasoleil, tenez-le près du symbole sursa base, et évitez de le serrer trop fermement. Un vignettage peut se produiresi le parasoleil n’est pas correctement attaché.Le parasoleil peut être retourné et monté sur l’objectif lorsqu’il n’est pasutilisé.■■ Verres de viséeVerres de viséeLes appareils photo suivants sont compatibles avec un grand nombre deverres de visée adaptés à différentes situations.VerreVerreAppareil photoAppareil photo AA BB CC EEEC-BEC-BEC-EEC-E G1G1 G2G2 G3G3 G4G4 JJ LL MM UUF6 — — — — — — F5+ DP-30 F5+ DA-30 (+0,5) : Recommandé. : Vignettage visible dans le viseur (les photos ne sont pas affectées).— : Non compatible avec l’appareil photo.( ) : Les chiffres entre parenthèses donnent la correction d’expositionpour la mesure pondérée centrale. Sélectionnez « Activ.:autre » pour le Réglage personnalisé b6 (« Plage visée ») lors del’ajustement de la correction d’exposition pour l’appareil photo F6 ;remarquez qu’avec les verres autres que B ou E, « Activ.: autre » doitêtre sélectionné, et ce même lorsque la valeur pour la correctiond’exposition est de 0. La correction d’exposition pour l’appareilphoto F5 peut être ajustée en utilisant le Réglage personnalisé 18 ;consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails.Cellule vide : L’utilisation ne convient pas avec cet objectif. Veuillez remarquercependant que les verres de type M peuvent être utiliséspour la microphotographie et la macrophotographie avec ungrossissement de 1 : 1 ou plus.Remarque : l’appareil photo F5 prend en charge la mesure matricielle avec lesverres de visée A, B, E, EC-B/EC-E, J, et L uniquement.■■ Entretien de l’objectifEntretien de l’objectif• Ne prenez pas ou ne tenez pas l’objectif ou l’appareil photo en saisissantuniquement le parasoleil.• Maintenez les contacts du microprocesseur propres.• Si le joint en caoutchouc de la monture d’objectif est endommagé, cessezimmédiatement l’utilisation et confiez l’objectif à un centre Nikon agréépour le faire réparer.• Utilisez une soufflette pour enlever la poussière et les peluches surla surface de l’objectif. Pour effacer les taches et les traces de doigt,imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite quantitéd’éthanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette denettoyage d’objectif, et nettoyez avec un mouvement circulaire à partir ducentre vers l’extérieur, tout en prenant soin de ne pas laisser de taches, nide toucher le verre avec vos doigts.• N’utilisez jamais de solvants organiques comme un diluant à peinture oudu benzène pour nettoyer l’objectif.• Le parasoleil ou les filtres NC peuvent être utilisés pour protéger la lentillefrontale.• Fixez les bouchons avant et arrière avant de placer l’objectif dans son étui.• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’objectif pendant une périodeprolongée, rangez-le dans un endroit frais et sec pour éviter la moisissureet la rouille. Ne pas ranger à la lumière directe du soleil ou avec des boulesantimites de naphtaline ou de camphre.• Tenez l’objectif au sec. La formation de rouille sur le mécanisme internepeut causer des dégâts irréparables.• Laisser l’objectif dans des endroits extrêmement chauds peutendommager ou déformer les éléments composés de plastique renforcé.■■ Accessoires fournisAccessoires fournis• Bouchon avant d’objectif encliquetable 58 mm LC-58• Bouchon arrière d’objectif LF-4• Parasoleil à baïonnette HB-70• Étui souple pour objectif CL-0915■■ Accessoires compatiblesAccessoires compatibles• Filtres à visser 58 mm■■ CaractéristiquesCaractéristiquesTypeType Objectif AF-S de type G avec microprocesseurintégré et monture FFocaleFocale 35 mmOuverture maximaleOuverture maximale f/1.8Construction optiqueConstruction optique 11 lentilles en 8 groupes (dont 1 lentille ED,1 lentille asphérique)Angle de champAngle de champ • Reflex numériques Nikon de format FX etreflex argentiques Nikon : 63°• Reflex numériques Nikon de format DX : 44°Information de distanceInformation de distance Communiquée au boîtier de l’appareil photoMise au pointMise au point Système de mise au point arrière (RF, RearFocusing) avec autofocus commandé parun moteur ondulatoire silencieux (SWM) etbague de mise au point pour mise au pointmanuelleIndicateur de distance de miseIndicateur de distance de miseau pointau point 0,25 m à l’infini (∞)Distance minimale de miseDistance minimale de miseau pointau point 0,25 m depuis le plan focalLamelles de diaphragmeLamelles de diaphragme 7 (diaphragme circulaire)DiaphragmeDiaphragme Intégralement automatiquePlage des ouverturesPlage des ouvertures f/1.8 à f/16MesureMesure Pleine ouvertureDiamètre de fi xation pourDiamètre de fixation pourfiltrefiltre 58 mm (P = 0,75 mm)DimensionsDimensions Environ 72 mm de diamètre maximum ×71,5 mm (distance à partir du plan d’appui de lamonture d’objectif de l’appareil photo)PoidsPoids Environ 305 gNikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel décrit dansce manuel à tout moment et sans préavis.Thank you for your purchase of a NIKKOR lens. Before using this product,please carefully read both these instructions and the camera manual.Note: When mounted on a DX-format digital single-lens reflex camera suchas the D7100 or D5200, this lens has an angle of view of 44° and a focallength equivalent to 52.5 mm (35 mm format).For Your SafetyFor Your SafetyAA CAUTIONSCAUTIONS• Do not disassemble. Touching the internal parts of the camera or lens couldresult in injury. In the event of malfunction, the product should be re-paired only by a qualified technician. Should the product break open asthe result of a fall or other accident, remove the camera battery and/ordisconnect the AC adapter and then take the product to a Nikon-autho-rized service center for inspection.• Turn the camera off immediately in the event of malfunction. Should you noticesmoke or an unusual smell coming from the equipment, immediately unplugthe AC adapter and remove the camera battery, taking care to avoid burns.Continued operation could result in fi re or injury. After removing the battery,take the equipment to a Nikon-authorized service center for inspection.• Do not use in the presence of flammable gas. Operating electronic equipmentin the presence of flammable gas could result in explosion or fire.• Do not look at the sun through the lens or the camera viewfinder. Viewing the sunor other bright light source through the lens or viewfi nder could causepermanent visual impairment.• Keep out of reach of children. Failure to observe this precaution could resultin injury.• Observe the following precautions when handling the lens and camera:- Keep the lens and camera dry. Failure to observe this precaution couldresult in fire or electric shock.- Do not handle the lens or camera with wet hands. Failure to observe thisprecaution could result in electric shock.- Keep the sun well out of the frame when shooting backlit subjects. Sun-light focused into the camera when the sun is in or close to the framecould cause a fire.- If the lens will not be used for an extended period, attach the front and rearlens caps and store the lens out of direct sunlight. If left in direct sunlight,the lens could focus the sun’s rays onto flammable objects, causing fire.• Do not carry tripods with a lens or camera attached. You could trip or acciden-tally strike others, resulting in injury.• Do not leave the product where it will be exposed to extremely high temperatures,such as in an enclosed automobile or in direct sunlight. Failure to observe thisprecaution could cause damage or fire.Notice for customers in CanadaNotice for customers in CanadaCAN ICES-3 B / NMB-3 B■■ Parts of the Lens (Figure)Parts of the Lens (Figure)q Lens hoodw Lens hood alignment marke Lens hood lock markr Lens hood mounting markt Focus ringy Focus distance indicatoru Focus distance marki Lens mounting marko Rubber lens-mount gasket!0 CPU contacts!1 Focus-mode switch■■ CompatibilityCompatibilityCheck marks (“✔“) indicate supported features, dashes (“—”) features thatare not supported. Some limitations may apply; see the camera manualfor details.CameraCameraExposure (shooting)Exposure (shooting)modemodeAFAF 55PP 44 SS AA MMNikon FX-format and DX-format digital single-lens reflex cameras ✔ ✔ ✔ ✔ ✔F6, F5, F100, F/N80-series 1 , F/N75-series 1 ,F/N65-series 1, Pronea 600i/6i 1 , Pronea S 2 ✔ ✔ ✔ ✔ ✔F4-series, F90X/N90s 1 , F90-series/N90 1,F70-series/N70 1 ✔ ✔ — — ✔F60-series/N60 1, F/N55-series 1 ,F50-series/N50 1, F-401x/N5005 1 ,F-401s/N4004s 1, F-401/N4004 1✔ ✔ ✔ ✔ —F-801s/N8008s 1, F-801/N8008 1 ,F-601M/N6000 1 ✔ ✔ — — —F3AF, F-601/N6006 1, F-501/N2020 3 , Nikonmanual focus cameras (excluding F-601M/N6000 1) —1. N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.2. Exposure mode M (manual) not available.3. N2020 sold in U. S. A. and Canada only.4. Includes AUTO and scene (Digital Vari-Program) modes.5. Autofocus.■■ FocusFocusSupported focus modes are shown in the following table (for informationon camera focus modes, see the camera manual).CameraCameraCameraCamerafocus modefocus modeLens focus modeLens focus modeM/AM/A MMNikon FX-format and DX-formatdigital single-lens reflex cameras,F6, F5, F4-series, F100, F90X/N90s * ,F90-series/N90 *, F/N80-series *,F/N75-series *, F70-series/N70 *,F/N65-series *, Pronea 600i/6i *,Pronea SAFAutofocuswith manualoverrideManual focuswith electronicrangefi nderMFManual focus (electronicrangefi nder available withall cameras except F-601M/N6000 *)F60-series/N60 *, F/N55-series *,F50-series/N50 *, F-801s/N8008s *,F-801/N8008 *, F-601M/N6000 *,F-401x/N5005 *, F-401s/N4004s *,F-401/N4004 *AF, MF* N-series cameras and Pronea 6i sold in U. S. A. only.M/A (Autofocus with Manual Override)M/A (Autofocus with Manual Override)To focus using autofocus with manual override (M/A):z Slide the lens focus-mode switch to M/A.x Focus.If desired, autofocus can be over-ridden by rotating the lensfocus ring while the shutter-release button is pressed halfway(or, if the camera is equipped with an AF-ON button, while theAF-ON button is pressed). To refocus using autofocus, press theshutter-release button halfway or press the AF-ON button again.■■ Depth of FieldDepth of FieldThe depth-of-field indicators on the lens show the approximate depth offield. If the camera offers depth-of-field preview (stop down), depth of fieldcan also be previewed in the viewfinder. See the depth of field table formore information.Note: Note that the focus distance indicator is intended only as a guide and maynot accurately show the distance to the subject and may, due to depth of fieldor other factors, not show ∞ when the camera is focused on a distant object.0.72 1.250.4Focus distancemarkDepth-of-fi eldindicators■■ ApertureApertureAperture is adjusted using camera controls.■■ Built-in Flash UnitsBuilt-in Flash UnitsWhen using the built-in flash on cameras equipped with a built-in flashunit, shoot at ranges of 0.6 m (2 ft) or more and remove the lens hood toprevent vignetting (shadows created where the end of the lens obscuresthe built-in flash).■■ The Lens HoodThe Lens HoodThe lens hoods protect the lens and block stray light that would otherwisecause flare or ghosting.Attaching the HoodAttaching the HoodAlign the lens hood mounting mark (●)with the lens hood alignment mark ( )and then rotate the hood (w) until the● mark is aligned with the lens hoodlock mark (—).When attaching or removing the hood, hold it near the symbol on itsbase and avoid gripping it too tightly. Vignetting may occur if the hood isnot correctly attached.The hood can be reversed and mounted on the lens when not in use.■■ Focusing ScreensFocusing ScreensThe following cameras support a variety of focusing screens for use in dif-ferent situations.ScreenScreenCameraCamera AA BB CC EEEC-BEC-BEC-EEC-E G1G1 G2G2 G3G3 G4G4 JJ LL MM UUF6 — — — — — — F5+ DP-30 F5+ DA-30 (+0.5) : Recommended.: Vignetting visible in viewfinder (photographs are not affected).—: Not compatible with camera.( ): Figures in parentheses give the exposure compensation for cen-ter-weighted metering. Select “Other screen” for Custom Settingb6 (“Screen comp.”) when adjusting exposure compensation forthe F6; note that with screens other than B or E, “Other screen”must be selected even when the value for exposure compensa-tion is 0. Exposure compensation for the F5 can be adjusted usingCustom Setting 18; see the camera manual for details.Empty cell: Not suited to use with this lens. Note that type M screens canhowever be used for photomicrography and macro photographyat magnifications of 1 : 1 or higher.Note: The F5 supports matrix metering with A, B, E, EC-B/EC-E, J, and L focusingscreens only.■■ Lens CareLens Care• Do not pick up or hold the lens or camera using only the lens hood.• Keep the CPU contacts clean.• Should the rubber lens-mount gasket be damaged, cease use immedi-ately and take the lens to a Nikon-authorized service center for repair.• Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces. To removesmudges and fingerprints, apply a small amount of ethanol or lens cleanerto a soft, clean cotton cloth or lens-cleaning tissue and clean from thecenter outwards using a circular motion, taking care not to leave smearsor touch the glass with your fingers.• Never use organic solvents such as paint thinner or benzene to clean the lens.• The lens hood or NC filters can be used to protect the front lens element.• Attach the front and rear caps before placing the lens in its flexible pouch.• If the lens will not be used for an extended period, store it in a cool, dry loca-tion to prevent mold and rust. Do not store in direct sunlight or with naphthaor camphor moth balls.• Keep the lens dry. Rusting of the internal mechanism can cause irrepa-rable damage.• Leaving the lens in extremely hot locations could damage or warp partsmade from reinforced plastic.■■ Supplied AccessoriesSupplied Accessories• 58 mm snap-on Front Lens Cap LC-58• Rear Lens Cap LF-4• Bayonet Hood HB-70• Flexible Lens Pouch CL-0915■■ Compatible AccessoriesCompatible Accessories• 58 mm screw-on filters■■ SpecificationsSpecificationsTypeType Type G AF-S lens with built-in CPU and F mountFocal lengthFocal length 35 mmMaximum apertureMaximum aperture f/1.8Lens constructionLens construction 11 elements in 8 groups (including 1 ED lens element, 1aspherical lens element)Angle of viewAngle of view • Nikon film SLR and FX-format D-SLR cameras: 63°• Nikon DX-format D-SLR cameras: 44°Distance informationDistance information Output to cameraFocusingFocusing Rear Focusing (RF) System with autofocus con-trolled by Silent Wave Motor and separate focusring for manual focusFocus distance indicatorFocus distance indicator 0.25 m to infinity (∞)Minimum focusMinimum focusdistancedistance 0.25 m (0.82 ft) from focal planeDiaphragm bladesDiaphragm blades 7 (rounded diaphragm opening)DiaphragmDiaphragm Fully automaticAperture rangeAperture range f/1.8 – 16MeteringMetering Full apertureFilter-attachment sizeFilter-attachment size 58 mm (P = 0.75 mm)DimensionsDimensions Approx. 72 mm maximum diameter × 71.5 mm(distance from camera lens mount flange)WeightWeight Approx. 305 g (10.8 oz)Nikon reserves the right to change the specifications of the hardware describedin this manual at any time and without prior notice. |
Related manuals for Nikon AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G
Nikon AF-S DX NIKKOR 35mm f/1.8G User Manual
Nikon AF-S NIKKOR 24mm f/1.8G ED User Manual
Nikon AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED User Manual
Nikon AF-S NIKKOR 24mm f/1.8G ED User Manual
Nikon AF-S NIKKOR 24mm f/1.8G ED User Manual
Nikon AF-S Nikkor 85mm f/1.8G User Manual
Nikon AF-S NIKKOR 35mm f/1.4G User Manual
Nikon AF-S NIKKOR 28mm f/1.8G User Manual
Nikon AF-S 20mm f/1.8G ED User Manual
Nikon AF Nikkor 35mm f/2D User Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine