ENGLISH / A-5FORM NO. 56041656 - Exterra™ / SR 1900 - A-5CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SECURITESYMBOLESNilfisk-Advance utilise les symboles reproduits ci-dessous pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations potentiellement dangereuses. Ilest donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et le matériel.DANGER !Ce symbole est utilisé pour mettre l’opérateur en garde contre les risques immédiats pouvant provoquer des dommages corporels graves, voireentraîner la mort.ATTENTION !Ce symbole est utilisé pour attirer l’attention sur une situation susceptible d’entraîner des dommages corporels graves.PRUDENCE !Ce symbole est utilisé pour attirer l’attention de l’opérateur sur une situation qui pourrait entraîner des dommages corporels minimes ou desdommages à la machine ou à d’autres équipements.Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.CONSIGNES GENERALES DE SECURITELes consignes spécifiques de prudence et de sécurité mentionnées ici ont pour but de vous informer de la survenance de tout risque dedommages matériels ou corporels.DANGER !* Les gaz d’échappement (monoxyde de carbone) évacués par la machine peuvent entraîner de graves dommages corporels, voire la mort.Veillez donc toujours à bénéficier d’une ventilation suffisante lorsque vous utilisez la machine.ATTENTION !* Cette machine ne pourra être utilisée que par du personnel parfaitement entraîné et dûment autorisé.* Evitez les arrêts subits lorsque la machine est chargée et se trouve sur des rampes ou des plans inclinés. Evitez les virages serrés. Adoptezune vitesse réduite lorsque la machine est en descente. Ne nettoyez que lorsque la machine monte la pente.* Lorsque vous utilisez le système hydraulique ou travaillez à proximité de celui-ci, veillez à porter une tenue appropriée et des lunettes deprotection afin d’éviter tout risque de blessures ou toute projection d’huile.* Positionnez la clé de contact sur off (O) et déconnectez les batteries avant de procéder à l’entretien des composants électriques.* Ne travaillez jamais sous une machine sans y avoir placé, au préalable, des blocs de sécurité ou des étais destinés à soutenir la machine* Ne déversez pas d’agents nettoyants inflammables, ne faites pas fonctionner la machine à proximité de ces agents ou d’autres liquidesinflammables.* Utilisez uniquement les brosses fournies avec l’appareil ou celles spécifiées dans le manuel d’instructions. L’utilisation d’autres brosses peutmettre la sécurité en péril.PRUDENCE !* Cette machine n’est pas conçue pour une utilisation sur les chemins ou voies publiques.* Cette machine est seulement approuvée pour l’usage extérieur dur.* Cette machine n’est pas conçue pour le ramassage des poussières dangereuses.* Lors de l’utilisation de cette machine, assurez-vous que des tiers, et notamment des enfants, ne courent pas le moindre risque.* Avant de procéder à toute opération d’entretien, veuillez lire attentivement toutes les instructions qui s’y rapportent.* Ne laissez pas la machine sans surveillance sans avoir, au préalable, coupé le contact, enlevé la clé de contact (O) et tiré le frein à main.* Positionnez la clé de contact sur off (O) avant de remplacer les brosses ou d’ouvrir tout panneau d’accès.* Prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter que les cheveux, les bijoux ou les vêtements amples ne soient entraînés dans les partiesmobiles de la machine.* Avant utilisation, toutes les portes et capots doivent être correctement fermés.* N’utilisez pas sur des surfaces dont la pente dépasse celle mentionnée sur la machine.* Toutes les portes et couvercles doivent être dans la position mentionnée dans le manuel d’instruction avant de mettre la machine en service.CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONSrevised 3/07