Ninja Auto-iQ BL487 Owner's Manual
Contents |
1 2 13® ®1. 8 7 7. 6 4 6 . 5 2 8 8w w w . n i n j a k i t c h e n . c o mADDITIONALACCESSORIESAVAILABLESelect accessories areincluded. Others areavailable for purchaseat www.ninjakitchen.com or by calling1.877.646.5288.ACCESSOIRESSUPPLÉMENTAIRESOFFERTSCertains accessoires sontcompris. Il est possibled’acheter des accessoiressupplémentairesen visitant le sitewww.ninjakitchen.comou en appelant au1.877.646.5288.ACCESORIOSADICIONALESDISPONIBLESAlgunos accesoriosestán incluidos.Accesorios adicionalesse pueden comprar enwww.ninjakitchen.com ollamando al 1.877.646.5288.1500WATTSAUTOAUTOAUTOAUTOAUTOON / OFFMARCHE/ARRÊTFROZEN DRINKSSMOOTHIESBOISSONS CONGELÉESFOOD PURÉEPURÉE D’ALIMENTSMEDIUMMOYENHIGHÉLEVÉPULSEIMPULSIONULTRA BLENDULTRA MÉLANGEBLENDMÉLANGELOW / DOUGHBAS / PÂTEXL Multi-Serve 48 oz. Ninja®NinjaMD XL Multi-Serve de 48 oz.XL Multi-Serve Ninja ® de 48 oz.Nutri Ninja® CupsGobelets Nutri Ninja MDTazas Nutri Ninja ®12 tbsp. Spice & Coffee GrinderMoulin à café et à épices de 12 c. à soupeMoledor de café y especies de 12 C.WARNING: DO NOT BLEND HOT LIQUIDSAVERTISSEMENT : NE MÉLANGEZ PAS DESLIQUIDES CHAUDS.ADVERTENCIA: NO LICÚE LÍQUIDOS CALIENTES.12 oz. 18 oz. 32 oz.48 oz.WARNING: DO NOT BLEND HOT LIQUIDSAVERTISSEMENT : NE MÉLANGEZ PAS DESLIQUIDES CHAUDS.ADVERTENCIA: NO LICÚE LÍQUIDOS CALIENTES.GUIDE DEDÉPANNAGEGUÍA DERESOLUCIÓN DEPROBLEMASUnit doesn’t turn on:• Make sure the unit is plugged in and the POWERbutton is pressed.• Insert and rotate cup clockwise in the base until itclicks into place. Display should turn on.Unit doesn’t turn off:• Remove cup from base by rotating cup counter-clockwise and lifting out. Display should turn off.Unplug the power cord from the outlet.Lid/Pro Extractor Blades™ Assembly hard to assemble:• Set the cup on a level surface. Place the lid or bladeassembly on the top of the cup and align the threadsso that the lid/Pro Extractor Blades Assembly sitflat on the cup. Twist clockwise so that the lid/bladesevenly align to the cup until you have a tight seal.Doesn’t mix well, food gets stuck:• Using the Auto-iQ programs is the easiest wayto achieve great results. The pulses and pausesallow the food to settle toward the blade. If foodis routinely getting stuck, adding some liquid willusually help.• When packing the cups, start with fresh items,then add liquids, powders/dry ingredients, andfinally frozen items or ice.Unit moves on the counter while blending:• Make sure the surface as well as the feet of theunit are clean and dry.Unit is difficult to remove from the counter forstorage:• To release the motor base from the counter ortabletop, place your hands underneath both sidesof the motor base and gently pull the unit up andtoward you.Display shows “--”:• Unplug unit and wait 30 minutes before runningany program.L’appareil ne se met pas en marche :• Assurez-vous que l’appareil est branché et que vousavez appuyé sur le bouton d’alimentation « POWER » .• Insérez le gobelet et tournez-le dans le sens desaiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il clique enplace. L’affichage devrait s’allumer.L’appareil ne s’éteint pas :• Retirez le gobelet en le tournant dans le senscontraire des aiguilles d’une montre, puis tirez-le vers le haut pour le dégager de l’appareil.L’affichage devrait s’éteindre. Débranchez le cordond’alimentation de la prise de courant.Il est difficile d’assembler le couvercle/jeu de lamesPro Extractor BladesMC :• Posez le récipient sur une surface plane. Mettezle couvercle ou le jeu de lames sur le gobelet etalignez les filetages afin que le couvercle/le jeude lames Pro Extractor Blades repose à plat surle gobelet. Tournez le couvercle/jeu de lamesdans le sens des aiguilles d’une montre afin quel’assemblage soit aligné correctement et bienétanche.L’appareil ne mélange pas bien les aliments; lesingrédients bloquent les lames :• L’utilisation des réglages AUTO-iQ est le moyen le plussimple d’obtenir d’excellents résultats. Les impulsionset les pauses permettent aux aliments de reposer surles lames. En règle générale, il suffit d’ajouter du liquidepour dégager les aliments qui restent collés.• Lorsque vous ajoutez les ingrédients dans lesgobelets, commencez par les aliments frais, puisajoutez les liquides, les ingrédients secs ou enpoudre, puis les ingrédients surgelés ou les glaçons.L’appareil se déplace sur le comptoir lors dumélange :• Assurez-vous que la surface sur laquelle reposel’appareil ainsi que les pieds de celui-ci sontpropres et secs.Il est difficile de dégager l’appareil du comptoirpour le rangement :• Pour dégager le bloc-moteur du comptoir ou de latable, insérez l’une de vos mains de chaque côtédu bloc-moteur et soulevez celui-ci en le tirantdoucement vers vous.L’écran affiche “--” :• Débranchez l’unité et attendez 30 minutes avantde mettre un programme en marche.La unidad no enciende:• Verifique que la unidad esté enchufada y que sehaya presionado el botón POWER.• Inserte la taza en la base y gírela en sentido horario hastaque clics en su lugar. Deberá encenderse la pantalla.La unidad no se apaga:• Saque la taza de la base haciéndola girar ensentido contra horario y levantándola. Deberáapagarse la pantalla. Desenchufe el cable dealimentación del tomacorriente.Es muy difícil armar la tapa/cuchilla ProExtractor BladesMR:• Coloque la taza en una superficie nivelada. Coloquela tapa o el mecanismo de las cuchillas sobre lataza y alinee las roscas para que la tapa/cuchillasPro Extractor Blades queden bien apoyadas sobrela taza. Gire en sentido horario para que la tapa/cuchillas queden bien alineadas con la taza hastalograr un buen sellado.No mezcla bien, la comida se atasca:• La mejor manera de obtener buenos resultadoses utilizando los programas Auto-iQMR. Los pulsosy las pausas permiten que la comida se asientecontra la cuchilla. Si la comida se queda atascadaconstantemente, agregue un poco de líquido.• Cuando ponga los ingredientes en las tazas, comiencecon los ingredientes frescos, luego siga con loslíquidos, ingredientes en polvo/secos, y finalmentecoloque los elementos congelados o el hielo.La unidad se mueve en la mesada al licuar:• Verifique que la superficie y las patas de la unidadestén limpias y secas.Es difícil remover la unidad de la mesada paraguardarla:• Para liberar la base del motor de la mesada o dela mesa, coloque sus manos por debajo de amboscostados de la base y tire suavemente hacia arriba.La pantalla muestra “--”:• Desenchufe la unidad y espere 30 minutos antes deusar cualquier programa.TROUBLE-SHOOTINGGUIDE |
Related manuals for Ninja Auto-iQ BL487
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine