INSERTO 60 – 70 – 70 To – 70 Pr – 70 H496090710 – FR 391. AVERTISSEMENTS GENERAUXL'installation d'une cheminée doit se faire en conformité avec les lois et règlements de chaque pays.Notre responsabilité est limitée à la fourniture de l’appareil. Son installation doit se faire de façon conforme, selon lesrègles de l'art, les prescriptions de ces instructions et les règles de la profession, par personnel qualifié, agissant aunom d'entreprises appropriées pour prendre en charge toute la responsabilité de l'ensemble de l'installation.La NORDICA S.p.A. n'est pas responsable du produit modifié sans autorisation et néanmoins pour l'emploide pièces de rechange non originales.Cet appareil n’est pas approprié pour l’utilisation par personne manquant d’expérience (enfants compris) ou aveccapacités physiques, sensoriales et mentales réduites, sans la supervision et l’instruction d’une personneresponsable de leur sécurité. Les enfants doivent être contrôlés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec l’appareil.(EN60335-2-102 / 7.12).2. DESCRIPTIONL'appareil est composé par un ensemble d'éléments en fonte unis entre eux à encastrement, tandis que l'étanchéitéest assurée par un mastic réfractaire. L’ensemble est soutenu à travers tirants et écrous placés à l'extérieur du corpsde chauffage et revêtu avec un carter en tôle galvanisée et vernie résistante aux températures élevées.Les appareils ont un circuit d’air intégré pour la récupération de la chaleur composé par déflecteurs (ailettesradiantes) sur toutes les façades externes du corps de chauffage.Les appareils disposent d'un foyer avec dos à double épaisseur, composé par la planche décorée réversible etamovible.L’insert est muni d'une porte panoramique avec vitre céramique (résistante jusqu'à 700°C).Cela offre une fascinante vue sur les flammes ardentes. En outre on empêche ainsi toute possible sortie d'étincelleset fumée.Le chauffage de l’environnement se fait:a) par convection: le passage de l’air à travers le double manteau et la hotte de revêtement de l’insert relâchechaleur dans l'environnement.b) par rayonnement: à travers la vitre panoramique et le corps en fonte la chaleur rayonne dansl'environnement.L'appareil est muni de registres d’air primaire et secondaire, avec lesquels on règle l’air de combustion.1A- Figure 1 Registre d’air primaireAvec le registre d’air placé sous la porte du foyer on règle le passage d’air à travers le tiroir de la cendre et la grilleen direction du combustible. L’air primaire est nécessaire pour le processus de combustion.Le tiroir-cendre doit être vidé régulièrement, de façon que la cendre ne puisse pas obstruer l'entrée d’air primairepour la combustion. À travers l’air primaire est aussi maintenu vif le feu.Pendant la combustion de bois, le registre d’air primaire doit être ouvert seulement un peu, car autrementle bois brûle rapidement et l'appareil peut se surchauffer.2A- Figure 1 Registre d’air secondaireSur la porte du foyer à droite il y a un registre d’air secondaire.Cette soupape doit être ouverte (donc déplacée vers la droite)spécialement pour la combustion de bois, de façon que le carboneimbrûlé puisse subir une après combustion, augmentant laperformance et garantissant le nettoyage de la vitre (v. CHAP. 12).3- Figure 1 Registre soupape fuméesPas toujours la combustion est régulière, en effet peuvent influer soitles conditions atmosphériques que la température externe, modifiantainsi la dépression à la cheminée. Pour cela tous les inserts sont munisd'une soupape fumées réglable et avec ouverture automatique quipermet de régler le tirage d'une façon optimale.À travers le levier placé en haut à gauche il est possible de réaliser lepositionnement correct de la soupape fumées (tout à gauche = toutouvert). Si l'on doit ouvrir la porte, indépendamment de sa position, lasoupape fumées s'ouvre automatiquement.(1) Primary air register(2) Secondary air register(3) Smoke valve registerFigure 1(3) (1) (2)