Installation and Operation Precautions20 cm2520 Safety Information and Getting Started1 Installation and Operation Precautions1-14 C250Installation and Operation Precautions Chapter 1Laser Safety LabelA laser safety label is attached to the outside of the machine, as shown be-low.Ozone ReleaseLocate the Machine in a Well-Ventilated RoomA negligible amount of ozone is generated during normal operation of thismachine. An unpleasant odor may, however, be created in poorly ventilatedrooms during extensive machine operations. For a comfortable, healthy andsafe operating environment, it is recommended that the room be well venti-lated.Placer l’appareil dans une pièce largement ventiléeUne quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement del’appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeurdésagréable peut être ressentie dans les pièces dont l’aération est insuff-isante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil est effectuée. Pouravoir la certitude de travailler dans un environnment réunissant des condi-tions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièceou se trouve l’appareil.Acoustic noise (For European Users Only)Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchsteSchalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.* Only for the U.S.A.Laser Safety LabelA laser safety label is attached to the outside of the machine, as shown below.