114REAJUSTE TOTALBorra los ajustes y retorna a los ajustes por defecto.En el modo de grabación, active el monitor LCD ypresione el botón OK.Presione la flecha inferior en el disco Jog paraseleccionar , luego presione el botón OK.Presione el botón OK nuevamente con YESseleccionado para reajustar los ajustes.• Para cancelar, seleccione NO utilizando la flecha derecha enel disco Jog y presione el botón OK.321SREMISE À ZÉRO COMPLÈTEEfface les réglages et remet les réglages par défaut.En mode Enregistrement, mettre l’écran ACL enmarche et appuyer sur la touche OK.Appuyer sur la flèche vers le bas de la molette dedéfilement pour choisir , puis appuyer sur latouche OK.Appuyer de nouveau sur la touche OK avec YESsélectionné pour remettre de nouveau à zéro lesréglages.• Pour annuler, sélectionner NO en utilisant la flèche droite dela molette de défilement et appuyer sur la touche OK.321FALL RESETClears adjustments and returns to the default settings.In the Record mode, turn on the LCD monitor andpress the OK button.Press the bottom arrow on the Jog dial to select, then press the OK button.Press the OK button again with YES selected to resetthe adjustments.• To cancel, select NO using the right arrow on the Jog dial andpress the OK button.321ENote:• The items that are reset are the ones in Record ModeMenu (1) and the first page of Record Mode Menu (2).(p. 52/53)Nota:• Los ítemes a ser reajustados son aquéllos del menú delmodo de grabación (1) y de la primera página del menúdel modo de grabación (2). (p. 52/53)Remarque:• Les postes qui sont remis à zéro sont ceux dans le menumode Enregistrement (1) et dans la première page dumenu mode Enregistrement (2). (p. 52/53)122LCD MonitorÉcran ACLMonitor LCD31