Palmako PM56-4529 Installation Manual
Inspection CertificateControlecertificaat ● Kontrollschein ● Bulletin de contrôle ● Certificato dicontrollo ● Certificado de control ● Kontrollskjema ● Kontrol Certifikat ●Tarkastustodistus ● Besiktningsprotokoll ● Kontrolní certifikát ● Pārbaudesakts ● Apžiūros pažyma ● Certyfikat kontrolny ● Certificado de Inspeção● KontrollaktPlease keep safely!Zorgvuldig te bewaren! ● Bitte gut aufbewahren! ● A bien conserver, s.v.p.! ●Da conservare! ● ¡A conservar! ● Ta vare på denne! ● Opbevares sikkert! ●Ole hyvä ja säilytä huolella! ● Vänligen förvara säkert! ● Prosím, pečlivěuschovejte! ● Lūdzu, glabājiet drošā vietā! ● Laikykite saugiai! ●Przechowywać w bezpiecznym miejscu! ● Por favor, guarde em segurança!● Palun säilitada hoolsalt!Art. Nr. PM56-4529English: The product you have purchased was manufactured in accordance with the high quality norms. The product unit has beencarefully inspected and packed. In order to avoid possible problems during the assembly carried out by yourself or the building companyof your choice, we recommend that you inspect the delivery for its completeness in accordance with the list of pieces before assembly.This inspection must be carried out within 14 days after delivery to your place. Warranty claims are limited to the exchange of defectivematerials. Defective product parts, which have already been used or painted, are excluded from being replaced. All further claims areexcluded! In cases of complaints, please pay attention to the following procedures: Please present this inspection certificate along with thesales receipt to your place of purchase. Only in cases where these documents are presented will the complaint be dealt with quickly andwithout complications.Dutch: Het door U gekochte product werd vervaardigd overeenkomstig hoge kwaliteitsnormen. Het product werd zorgvuldig gecontroleerden verpakt. Om tijdens de montage, uitgevoerd door Uzelf of een door U gekozen aannemer, problemen te vermijden, raden we U aan,vóór de montage de levering te controleren op volledigheid in overeenstemming met de onderdelenlijst. Deze controle dient te gebeurenbinnen 14 dagen na levering bij U thuis. Garantieclaims zijn beperkt tot het vervangen van defecte onderdelen. Defecte onderdelen die algebruikt of geschilderd zijn, zijn uitgesloten van vervanging. Alle latere claims zijn uitgesloten! In geval van klachten dient u als volgt tehandelen: Toon dit controlecertificaat, samen met Uw aankoopbewijs aan Uw verkoper. Alleen wanneer deze documenten getoondworden, zal de klacht snel en zonder complicaties in behandeling worden genomen.Deutsch: Der von Ihnen gekaufte Artikel wurde nach der hohen Qualitätsnorm gefertigt. Der Bausatz wurde sorgfältig geprüft und verpackt.Um etwaige auftretende Probleme während des Aufbaus durch Sie oder Ihre Aufbaufirma zu vermeiden, kontrollieren Sie bitte dieLieferung auf Vollständigkeit laut Stückliste vor dem Aufbau. Diese Kontrolle muss innerhalb 14 Tagen nach Anlieferung bei Ihnen erfolgen.Ansprüche auf Gewährleistung beschränken sich auf den Austausch von fehlerhaftem Material. Fehlerhafte Bauteile, die bereits verbautoder gestrichen wurden, sind vom Umtausch ausgeschlossen. Alle weiteren Ansprüche sind ausgeschlossen! Sollte es zu einerBeanstandung kommen, beachten Sie folgende Vorgehensweise: Legen Sie Ihrem Fachhändler diesen Kontrollschein zusammen mitdem Einkaufsbeleg vor. Nur bei Vorlage dieser Unterlagen ist eine schnelle und problemlose Bearbeitung Ihrer Beanstandung möglich.Français: Le produit que vous venez d’acheter a été fabriqué en respectant de hautes normes de qualité. Ce produit a été testé et emballéavec soin. Afin d’éviter des problèmes éventuels pendant la construction par vous-même ou par la société de construction mandatée,nous vous prions de bien vouloir vérifier que toutes les pièces ont été fournies selon la liste des pièces avant que vous ne commenciez laconstruction. Il vous incombe de faire ce contrôle dans les 14 jours après la fourniture. Les revendications en dédommagement se limitentà l’échange de matériel défectueux. Les pièces défectueuses, déjà construites ou peintes, ne font pas l’objet de l’échange. Toutes lesrevendications ultérieures ne sont pas prises en compte ! En cas d’une réclamation, veuillez respecter le déroulement suivant : il vousfaudra présenter à votre commerçant agréé ce bulletin de contrôle avec le récépissé de l’achat. Ce ne sera que moyennant présentationde ces documents qu’un traitement rapide et sans problème de votre réclamation sera possible!Italiano: Il prodotto che avete acquistato è stata prodotta secondo la norma di alta qualità. Il kit è stato controllato ed imballato con cura.Per evitare eventuali inconvenienti durante il montaggio, si prega di verificare, prima del montaggio, la completezza della fornitura in basealla distinta dei pezzi. Tale verifica deve essere effettuata entro 14 giorni dalla consegna. Eventuali diritti di garanzia si limitano allasostituzione di materiale difettoso. Gli elementi difettosi già montati o verniciati sono esclusi dal diritto alla sostituzione. Ogni altro dirittoresta escluso! In caso di reclamazione, procedere nel modo seguente: presentare questo certificato di controllo unitamente alla provad’acquisto al rivenditore. Solo in questo modo la Sua reclamazione potrà essere evasa rapidamente e senza problemi.Español: El producto que ha adquirido ha sido fabricada de acuerdo con normas de alta calidad. Las piezas del producto han sidocuidadosamente inspeccionadas y embaladas. Con el fin de evitar posibles problemas durante el montaje, hecho por usted o por laempresa de construcción de su elección, le recomendamos revisar el paquete entregado, con la lista de piezas, antes de armar elproducto. Haga la revisión dentro de 14 días después de recibir el paquete. La garantía se limita a reemplazar las piezas defectuosas. Nose reemplazarán las partes defectuosas que ya hayan sido utilizadas o pintadas. ¡No se aceptan otras reclamaciones! En casos de queja,por favor, presente este certificado junto con la factura en el lugar donde hizo la compra. Sólo presentando estos documentos podremosresolver su problema rápidamente y sin complicaciones.Norsk: Produktet du har kjøpt, ble produsert i henhold til høye kvalitetskrav. Produktet har blitt kontrollert nøye og deretter omhyggeligpakket. For å unngå mulige problemer under monteringen, uansett om du gjør det selv eller får en godkjent håndverker til å gjøre det,anbefaler vi at du kontrollerer leveransen mot delelisten for å se om alle delene er inkludert. Denne kontrollen må gjøres innen 14 dageretter at delene ble levert til din adresse. Garantikrav begrenser seg til bytte av defekte deler. Defekte elementer som allerede har blitt brukteller malt/beiset/limt, vil ikke bli erstattet. Alle andre krav er utelukket! Dersom du har en reklamasjon, vennligst gjør som følger: Leverdette kontrollskjema med kvitteringen til salgsstedet. Bare når du har med disse dokumentene kan klagen behandles raskt og utenkomplikasjoner.Dansk: Det købte produkt fremstillet i overensstemmelse med de høje kvalitets krav. Produktet er blevet omhyggeligt inspiceret og pakket.For at undgå eventuelle problemer i løbet af monteringen udført af dig selv eller håndværker af dit eget valg, anbefaler vi, at du undersøgerleverancen for fuldstændighed i overensstemmelse med listen over dele før samling. Denne inspektion skal foretages inden 14 dage efterlevering til din plads. Garantikrav er begrænset til udveksling af defekte materialer. Defekte produkter, som allerede er brugt eller malet,er udelukket fra at blive erstattet. Alle yderligere krav er udelukket! I tilfælde af klager, skal du være opmærksom på følgende procedurer:Venligst præsentere denne kontrol certifikat sammen med kvitteringen til det sted hvor produktet er købt. Kun i de tilfælde, hvor dissedokumenter er forelagt kan klagen behandles hurtigt og uden komplikationer.Suomi: Ostamasi tuote on valmistettu korkeita laatuvaatimuksia noudattaen, huolella tarkastettu ja pakattu. Jotta pystytys joko itsesi taivalitsemasi rakennusliikkeen toimesta sujuisi ongelmitta, suosittelemme, että tarkistat toimituksen sisällön osaluettelon avulla ennenkokoamisen aloittamista. Tämä tarkistus tulee tehdä 14 päivän kuluessa toimituksesta. Takuuvaateet rajoittuvat viallisten materiaalienvaihtamiseen. Viallisia osia, joita on jo käytetty ja jotka on maalattu, ei vaihdeta uusiin. Lisävaatimuksia ei huomioida! Mahdollisissavalitustapauksissa toimi seuraavasti: Esitä oheinen tarkastustodistus ja kassakuitti ostopaikassa. Valituksen nopea ja mutkaton |
Related manuals for Palmako PM56-4529
Palmako PM56-4435 Installation Manual
Palmako PM56-5629 Installation Manual
Palmako FR28-4529 Installation Manual
Palmako Grace PM56-3029 Installation Manual
Palmako Ines Installation Manual
Palmako PM44-434 Installation Manual
Palmako Iris Installation Manual
Palmako Ella Installation Manual
Palmako Iris Installation Manual
Palmako Ella Installation Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine