FRANÇAISESPAÑOLCY-VM5800U 3ENGLISHCY-VM5800U2Safety Information Información para su seguridadConsignes de sécuritéCAUTION:When Car WashingDo not expose the product to water or excessivemoisture. This could cause electrical shorts, fireor other damage.WARNING:For safe driving, watching TV and video isavailable only in stopped condition with theparking brake pulled. “WARNING” will be dis-played while the parking brake is not engaged.WARNING:TO AVOID THE RISK OF SERIOUS INJURY ORPOSSIBLE VIOLATION OF LAWS, NOT FOR USEWHERE VISIBLE TO DRIVER FOR ANY PURPOSEOTHER THAN NAVIGATION OR USE WITH REARVIEW CAMERA.When Driving≥ The driver must not operate the color LCDmonitor. Operating the color LCD monitor maylead to distraction and cause an accident. Stopyou car in a safe location when operating theunit.≥ The driver must not watch videos while driving.It may lead to distraction and cause an acci-dent.≥ Keep the unit at an appropriate sound level.Driving with the sound at a level that preventsyou from hearing sounds outside and aroundthe car may cause an accident.WARNING:≥ Due to the extreme danger of accidentsoccurring, the driver must not watch the tele-vision or videos while driving.≥ Do not expose unit to direct sunlight or exces-sive heat.TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICSHOCK, USE ONLY THE INCLUDED COMPO-NENTS.Avertissement:Pour éviter tout risque de blessures graves et touteinfraction au code juridique, l’appareil ne doit pasêtre utilisé à un endroit où le conducteur puisse levoir autrement que pour la navigation, ni avec unecaméra de rétrovision.Au volant≥ Le conducteur ne doit jamais faire fonctionner cemoniteur lorsqu’il conduit son véhicule. Le fait d’u-tiliser le moniteur lorsqu’on est au volant réduit con-sidérablement la vigilance du conducteur et multiplieles risques d’accident. Arrêter le véhicule dans unendroit sûr pour manipuler le moniteur.≥ Le conducteur n’est pas autorisé à regarder unebande vidéo en conduisant, car ceci peut entraînerune perte de vigilance et causer un accident.≥ Maintenir le moniteur à un niveau sonore appropriéafin de ne pas masquer les sons ambiants et éviterainsi tout risque d’accident.The user should bear in mind that in someareas there may be restrictions on how andwhere this unit must be installed. Consult yourdealer for further details.PRÉCAUTION:Lavage de la voitureAfin de prévenir tout risque de court-circuit ou d’in-cendie, ne pas exposer l’équipement à l’eau ni à unehumidité excessive.AVERTISSEMENT:≥ Étant donné le risque élevé d'accident, le conduc-teur ne doit pas regarder la télévision ou un vidéolorsqu'il est volant.≥ Ne pas exposer l'appareil directement aux rayonsdu soleil ou à une chaleur excessive.AVERTISSEMENT:Pour une conduite sécuritaire, le visionnement de latélévision ou d'un vidéo n'est possible que lorsque levéhicule est immobilisé avec le frein à main engagé.“WARNING” (avertissement) s'affiche lorsque lefrein à main n'est pas engagé.POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DECHOC ÉLECTRIQUE, N'UTILISER QUE LES COM-POSANTS FOURNIS.L'utilisateur doit garder à l'esprit que, dans cer-taines régions, il peut y avoir des restrictions quantau lieu et à la façon d'installer cet appareil.Contactez votre détaillant pour plus de détails.PRECAUCIÓN:Al lavar el vehículoNo exponga el producto al agua o a una humedad exce-siva. Esto puede causar descargas eléctricas, incen-dios u otros daños.ADVERTENCIA:PARA EVITAR EL RIESGO DE SUFRIR HERIDASGRAVES O INFRINGIR POSIBLEMENTE LAS LEYES,EL APARATO NO DEBERÁ UTILIZARSE EN NINGÚNLUGAR DONDE EL CONDUCTOR PUEDA VERLO CONOTRA FINALIDAD QUE NO SEA LA NAVEGACIÓN O ELUSO CON UNA CÁMARA RETROVISORA.Al conducir≥ El conductor no debe utilizar el monitor LCD encolor. La utilización del monitor LCD en color puededistraerlo y causar un accidente. Detenga suvehículo en un lugar seguro cuando manipule elaparato.≥ El conductor no debe ver vídeos mientras conduce.Esto puede distraerlo y causar un accidente.≥ Mantenga el aparato con un nivel de sonido apropia-do. Conducir con el sonido a un nivel que le impidaoír los sonidos del exterior y de alrededor delvehículo puede causar un accidente.ADVERTENCIA:≥ Debido al gran riesgo de que se produzcan acci-dentes, el conductor no debe ver la televisión nivídeos mientras conduce.≥ No exponga el aparato a la luz solar directa ni a uncalor excesivo.ADVERTENCIA:Para conducir con seguridad, la televisión y losvídeos sólo pueden verse estando el vehículo paradoy con el freno de estacionamiento aplicado. Si elfreno de estacionamiento no está aplicado se visual-iza la palabra "WARNING".PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS ODESCARGAS ELÉCTRICAS, UTILICE SOLAMENTE LOSCOMPONENTES INCLUIDOS.El usuario deberá tener en cuenta que en algunaszonas tal vez haya restricciones sobre cómo y dóndepuede ser instalado este aparato. Consulte a su con-cesionario para conocer más detalles.MODEL NO.N° DE MODÈLEManufactured by Matsushita Electric (Taiwan) Co., Ltd.Taipei Taiwan Made in TaiwanWARNINGDue to the extreme danger of accidents occurring, the drivermust not watch the television or videos while driving.Do not expose unit to direct sunlight or excessive heat.CY-VM5800U3A12VYFM014C240ZA(Back of product)