- 42 -Instrucciones importantes de seguridadCuando use su aspiradora, precauciones básicas deben seguirse siempre,incluyendo las siguientes:Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.ADVERTENCIA1. Lea todas las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora.2. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente conaccesorios Panasonic recomendados.3. Desconecte la fuente de electricidad antes de hacer el servicio o limpiar el área delagitador. La falla de hacer esto puede resultar en choque eléctrico o en el arranquesúbito del agitador.4. No deje la aspiradora cuando está enchufada. Desenchúfela del tomacorrientecuando no está en uso y antes de hacer el servicio.5. Para reducir el riesgo de choque eléctrico - No la use afuera o sobre superficies mojadas.6. No permita que se la use como un juguete. Gran atención es necesaria cuando esusada por o cerca de niños.7. No la use con un cordón o tomacorriente dañados. Si la aspiradora no estátrabajando como debe, ha sido volteada, dañada, dejada afuera, o dejada caer en elagua, retórnela a un Centro de Servicio Panasonic.8. No tire o arrastre del cordón, use el cordón como una manija, cierre una puerta sobreel cordón, o tire del cordón alrededor de bordes afilados o esquinas. No pase laaspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.9. No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, tome la ficha, no el cordón.10. No tome la ficha o la aspiradora con las manos mojadas.11. No ponga ningún objeto en las aberturas.12. No la use con ninguna abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, hilachas, pelo,y cualquier cosa que pueda reducir la circulación de aire.13. Mantenga los cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos delas aberturas y partes movibles.14. Apague todos los controles antes de desenchufar.15. Use precaución extra cuando esté limpiando escaleras. No la coloque sobre sillas,mesas, etc. Manténgala sobre el piso.16. No use la aspiradora para levantar líquidos inflamables o combustibles (gasolina,fluido de limpiar, perfumes, etc.), o use en áreas donde pueden estar presentes. Losvapores de estas substancias pueden crear un peligro de incendio o explosión.17. No levante nada que esté ardiendo o soltando humo, tal como cigarrillos, fósforos, ocenizas calientes.18. No use la aspiradora sin la bolsa para el polvo y/o filtros en su lugar.19. Usted es responsable por estar seguro que su aspiradora no es usada por alguienincapaz de operarla apropiadamente.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEsta aspiradora está diseñada para uson en el hogar solamentaNOTA: Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje indicadoen la placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo que el desu proveedor local de electricidad.- 7 -Para reducir el riesgo de incendio,choque eléctrico, lesiones:WARRANTYPanasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3Panasonic Platinum Series Vacuum CleanerLimited WarrantyPanasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedyany such defect for a period as stated below from the date of original purchase.Vacuum Cleaner - Two (2) year, parts and labourLIMITATIONS AND EXCLUSIONSThis warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperlyinstalled, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during shipping, orwhich has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance, nor does itcover any product which is used commercially. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty.This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of originalpurchase is required before warranty service is performed.THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIALDAMAGES.In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.WARRANTY SERVICEFOR PRODUCT OPERATION ASSISTANCE, please contact:Our Customer Care Centre: Telephone #: (905) 624-55051-800 #: 1-800-561-5505Fax #: (905) 238-2360Email link: "Contact Us" on www.panasonic.caFOR PRODUCT REPAIRS, please locate your nearest Authorized Servicentre at www.panasonic.ca :Link : "ServicentresTM locator" under "Customer support"IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRECarefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.