Panasonic RQ-SW48V Operating Instructions Manual
Also see for RQ-SW48V: Operating instructions
FunctionOffProblemRadio operates but tape doesn’t.No radio operation.No operations.≥No sounds.≥A gritty noise is heard.Cannot hear music–too noisy.FunctionStopFast forward or rewindReverse tape direction12312 “AM” “FM1” “FM2”“OFF”33 2112FULLPleinEMPTYVidePRESETRADIOON/OFF/BANDHOLD1234 5OPENXBSTUNINGRQ-SW48VDIRREVFWDHOLDXBSRADIOON/OFF/BANDTUNING4 5 VOLUMEË231DIRFWDREV23“ ” “ ”1 VOLUMEL(G)R(D)213FonctionnementArrêtStereo Radio Cassette PlayerRadio stéréo avec lecteur decassettesOperating InstructionsManuel d’utilisationModel No./Modèle. RQ-SW48VBefore connecting, operating or adjusting this product,please read these instructions completely. Please keep thismanual for future reference.Il est recommandé de lire attentivement le présentmanuel avant d’utiliser l’appareil. Conserver ce manuel.Attaching the shockwave handgrip and the belt clip/Fixation de la poignée Shockwave et del'attache-ceinture∫ Shockwave handgrip/Poignée Shockwave ∫ Belt clip/Attache-ceintureA BSupplied Accessories/Accessoires fournisBelt clipAttache pourceintureShockwave handgripPoignée ShockwaveINSTALL A BATTERY(not included).Installer la pile(non fournie).CONNECT THE HEAD-PHONES.Brancher le casqued’écoute.One R6/LR6, AA, UM-3 batteryUne pile R6/LR6, AA, UM-3Press.Appuyer.Forward side§/Côté avant§Press for more than2 seconds.Appuyer pendantplus de 2 secondes.RELEASELibérationPlug infirmly.Brancher àfond.Panasonic Canada Inc. p q5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3www.panasonic.caC 2002 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Printed in TaiwanImprimé à TaiwanRQTT0463-CF0102KB0PRESETRADIOON/OFF/BANDHOLD1234 5OPENXBSTUNINGRQ-SW48VDIRREVWD§Forward side: [DIR] isswitched to [FWD]§Côté avant: [DIR] à laposition [FWD]PC1 Stereo headphones(RFEV718P) . . . . . . . . . . . . . . . 12 Shockwave handgrip(RKHT0007). . . . . . . . . . . . . . 13 Belt clip(RKQT0002) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Use numbers indicated in parentheses when asking forreplacement parts.Be sure to give the model number and colour of the unitwhen purchasing replacement parts.1 Casque d’écoute stéréo(RFEV718P) . . . . . . . . . . . 12 Poignée Shockwave(RKHT0007) . . . . . . . . . . . . . . 13 Attache-ceinture(RKQT0002) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser lesnuméros indiqués entre parenthèses.Si les pièces doivent être remplacées, s’assurer de don-ner le numéro de modèle du baladeur et d’en préciser lacouleur.Problèmes rencontrésLa radio fonctionne mais il est impossible defaire la lecture de cassettes.La radio ne fonctionne pas.L’appareil ne fonctionne pas.≥Aucun son n’est entendu.≥Un grésillement est entendu.La musique est inaudible–trop de bruit.Basic Operation Fonctionnement de baseTape playbackYou can use normal position type tapes only.Note:Press [∫] to stop the tape before operating the radio. While playing a tape, the radio will not turn on even if you press[RADIO ON/OFF/BAND].Radio receptionNota:Appuyer sur [∫] pour arréter le défilement de la bande avant de mettre la radio en contact. Pendant la lecture d’unecassette, la radio ne pourra être mise en contact même sur pression de la touche [RADIO ON/OFF/BAND].Écoute de la radioLecteur de cassettesSeules les bandes ordinaires peuvent être utilisées.FonctionnementArrêtAvance rapide et rebobinageInversion du sens de défilementOpérationPendant la lecture, appuyer sur [∫].Sélecteur [DIR] à la position FWD: En mode arrêt, appuyer sur [5] ou [6].Sélecteur [DIR] à la position REV: En mode arrêt, appuyer sur [6] ou [5].En mode arrêt ou durant la lecture, mettre le sélecteur [DIR] à REV ou FWD.OperationDuring reception, press [RADIO ON/OFF/BAND].OpérationPendant la réception, appuyer sur [RADIO ON/OFF/BAND].OperationDuring playback, press [∫].[DIR] switched to FWD: In the stop mode, press [5] (fast forward) or [6] (rewind).[DIR] switched to REV: In the stop mode, press [6] (fast forward) or [5] (rewind).In the stop mode or during playback, set [DIR] to REV or FWD.Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points devérification, ou si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré,veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre deservice agréé le plus proche.Guide de dépannageVérifications à faireLa pile est-elle besoin d’être remplacée?≥L’appareil est-il en mode verrouillage?≥Une cassette est-elle en cours de lecture ?Les polarités de pile est-elle été inversée (+, -)?≥Le casque d’écoute est-il branché à fond dans sa prise (prise Ë)?≥La fiche du casque est-elle sale? (Nettoyer la fiche.)Éloigner l’appareil de tout téléphone cellulaire.Before requesting service, make the below checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated inthe chart do not solve the problem,contact Panasonic Canada Inc. Customer Care Centre at 905-624-5505, or web site (www.panasonic.ca), or an authorized Servicentreclose to you.Troubleshooting GuideCheckpointIs the battery worn?≥Is the unit in the hold state?≥Is a tape playing?Has the battery been installed with its polarities (+, -) reversed?≥Is the headphone plug firmly connected to the Ë jack?≥Is the plug dirty? (Wipe away the dirt from the plug.)Separate the unit from mobile phones.Radio frequency range:FM; 87.9–107.9 MHz (0.2 MHz steps)87.5–108.0 MHz(0.1 MHz/0.05 MHz steps)AM; 520–1710 kHz (10 kHz steps)522–1629 kHz (9 kHz steps)Frequency range: 40–16000 Hz (Normal)Tape speed: 4.8 cm/s (1 7⁄8 ips)Output Jack: HEADPHONES, 32 hPower requirement: Battery; DC 1.5 V (R6/LR6, AA,UM-3 battery)Dimensions (WaHaD): 93.0a118.2a33.9 mm(319⁄32qa4 19⁄32qa13⁄8q)Mass (without battery): 220.5 g (7.8 oz.)Play time:[When used in hold mode, at 25eC (77eF) on a flat, stable surface]Panasonic alkaline drycell batteries; Tape; About 25 hoursRadio; About 50 hours≥The play time may be less depending on the operatingconditions.Note:Specifications are subject to change without notice.Mass and dimensions are approximate.Gamme de fréquence radio:FM; 87,9–107,9 MHz(intervalle de 0,2 MHz)87,5–108,0 MHz(intervalle de 0,1/0,05 MHz)AM; 520–1710 kHz(intervalle de10 kHz)522–1629 kHz (intervalle de 9 kHz)Réponse en fréquence: 40–16000 Hz (Normal)Vitesse de défilement: 4,8 cm/s (1 7⁄8 po/s)Prises: Sortie; Casque d’écoute, 32 hAlimentation: Pile; c.c. 1,5 V (pile R6/LR6, AA, UM-3)Dimensions (LaHaP): 93,0a118,2a33,9 mm(3 19⁄32 poa4 19⁄32 poa1 3⁄8 po)Poids (sans la pile): 220,5 g (7,8 oz)Durée de lecture:[En mode verrouillage, à une température de 25eC (77eF) et surune surface plane et stable]Piles alcalines Panasonic; Cassettes: Environ 25 heuresRadio: Environ 50 heures≥La durée de lecture peut être moindre dépendant desconditions d’utilisation.Nota:Donées sous réserve de modifications.Le poids et les dimensions sont approximatifs.Specifications Données techniquesPlug type:3.5 mm (1⁄8 in.) stereoType de fiche:stéréo de 3,5 mm (1⁄8 po) |
Related manuals for Panasonic RQ-SW48V
Panasonic RQ-SW48V Operating Instructions Manual
Panasonic RQ-SW44V Operating Instructions Manual
Panasonic RQ-SW45V Operating Instructions Manual
Panasonic RQ-SW88V Operating Instructions Manual
Panasonic RQ-SW88V Operating Instructions Manual
Panasonic RQ-SW45V Operating Instructions Manual
Panasonic RQ-SW44VA Operating Instructions Manual
Panasonic RQ-SW30 Operating Instructions Manual
Panasonic RQ-SW30 Operating Instructions Manual
Panasonic RQ-SW20 Operating Instructions Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine