Philips HD7478 Quick Manual
Also see for HD7472: Quick start guide
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.- Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou duplan de travail sur lequel l’appareil est posé.Attention- Ne posez jamais l’appareil sur une surface chaude etveillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pasen contact avec des surfaces chaudes.- Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer eten cas de problème lors de la préparation du café.- Pendant la préparation du café et jusqu’à ce que vouséteigniez l’appareil, le porte-filtre, la partie inférieurede l’appareil, la plaque chauffante et la verseuseremplie de café sont chauds.- Ne mettez pas la verseuse sur un poêle ou dans unemicro-ondes pour réchauffer du café.- Cet appareil est destiné à un usage domestiqueet dans des environnements similaires tels que lesfermes, les chambres d’hôtes, les cuisines destinéesaux employés dans les entreprises, magasins et etautres environnements de travail, les clients dans deshôtels, motels et autres environnements résidentiels.- Confiez toujours l’appareil à un Centre Service AgrééPhilips pour réparation ou vérification. N’ouvrez pasl’appareil et n’essayez jamais de réparer l’appareilvous-même.Champs électromagnétiques (CEM)Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements relatifsà l’exposition aux champs électromagnétiques.Commande d’accessoiresPour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Webwww.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips.Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays(voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).Environnement- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères,mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé.Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 1).Garantie et assistanceSi vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultezle site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantieinternationale.DépannageCette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvezrencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème àl’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/supportpour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le ServiceConsommateurs de votre pays.Problème SolutionL’appareil nefonctionne pas.Branchez l’appareil et mettez-le en marche.Assurez-vous que la tension indiquée sur l’appareilcorrespond bien à la tension secteur locale.Remplissez le réservoir d’eau.L’appareil fuit. Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-delà del’indication MAX.Le café passe trèslentement.Détartrez l’appareil.L’appareil fait du bruitet de la fumée s’endégage pendant lapréparation du café.Assurez-vous que votre cafetière n’est pas entartrée.Si nécessaire, procédez à un détartrage de l’appareil.Problem LösungDer Kaffee ist nichtheiß genug.Prüfen Sie, ob die Kaffeekanne richtig auf derWarmhalteplatte steht.Prüfen Sie, ob Warmhalteplatte und Kaffeekanne sauber sind.Wir empfehlen, mindestens 3 Tassen Kaffee zu brühen,damit der Kaffee die richtige Temperatur hat.Wir empfehlen die Verwendung dünnwandiger Tassen,da diese dem Kaffee weniger Wärme entziehen alsdickwandige Tassen.Verwenden Sie keine kalte Milch direkt aus dem Kühlschrank.In der Kanne istweniger Kaffee alserwartet.Achten Sie darauf, dass Sie die Kanne richtig auf dieWarmhalteplatte stellen. Wenn die Kanne nicht richtig aufder Warmhalteplatte steht, verhindert die Tropf-Stopp-Funktion das Durchlaufen des gebrühten Kaffees durchden Filter.CALCEntkalken Sie Ihre Kaffeemaschine, wenn Sie übermäßigen Dampfausstoß bemerkenoder wenn die Brühdauer zunimmt. Es ist ratsam, alle zwei Monate zu entkalken.Verwenden Sie zum Entkalken nur Haushaltsessig, da andere Produkte IhreKaffeemaschine beschädigen können.FRANÇAISIntroductionFélicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiterpleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adressesuivante : www.philips.com/welcome.ImportantLisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliserl’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.Danger- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans toutautre liquide.Avertissement- Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tensionindiquée sur l’appareil correspond à la tensionsupportée par le secteur local.- Branchez l’appareil sur une prise murale mise à la terre.- N’utilisez jamais l’appareil si la prise, le cordond’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doitêtre remplacé par Philips,par un Centre Service Agréé Philips ou par untechnicien qualifié afin d’éviter tout accident.- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgésde 8 ans ou plus, des personnes dont les capacitésphysiques, sensorielles ou intellectuelles sontréduites ou des personnes manquant d’expérienceet de connaissances, à condition que ces enfants oupersonnes soient sous surveillance ou qu’ils aientreçu des instructions quant à l’utilisation sécuriséede l’appareil et qu’ils aient pris connaissance desdangers encourus. Le nettoyage et l’entretien nedoivent pas être réalisés par des enfants sauf s’ilssont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance.Tenez l’appareil et son cordon hors de portée desenfants de moins de 8 ans. |
Related manuals for Philips HD7472
Philips HD7467 Quick Manual
Philips HD7444 Quick Manual
Philips HD7140 Quick Manual
Philips HD7476 Quick Start Manual
Philips HD7804 Quick Start Manual
Philips HD7892 Quick Start Manual
Philips HD7854 Quick Start Manual
Philips HD7891 Quick Start Manual
Philips HD7854 Quick Start Manual
Philips HD7459/61 Quick Start Manual
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine