Philips HP8605 User Manual
Also see for HP8605: User manualUser manual
acdegbfhij10 sec.EN User manualDE BenutzerhandbuchES Manual del usuarioFR Mode d’emploiIT Manuale utenteNL GebruiksaanwijzingPT Manual do utilizadorTR Kullanım kılavuzuHP8605English1 CongratulationsCongratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fullyEHQHÀWIURPWKHVXSSRUWWKDW3KLOLSVRIIHUVUHJLVWHU\RXUSURGXFWDWwww.philips.com/welcome.2 IntroductionCurlControl with 25mm barrel for natural looking curls features aprotective ceramic coating and 8 heat settings to suit your hair type.Create the curls that are easy to manage, look natural and feel sexywithout the damage and dryness. We hope you will enjoy using yourCurlControl.3 ImportantRead this user manual carefully before you use the appliance and save itfor future reference.• This appliance can beused by children agedfrom 8 years and aboveand persons with reducedphysical, sensory ormental capabilities orlack of experience andknowledge if they havebeen given supervision orinstruction concerning useof the appliance in a safeway and understand thehazards involved. Childrenshall not play with theappliance. Cleaning and usermaintenance shall not bemade by children withoutsupervision.• Children should besupervised to ensure thatthey do not play with theappliance.• If the mains cord is damaged,you must have it repalced byPhilips, a service centreauthorized by Philips orVLPLODUO\TXDOLÀHGSHUVRQVLQorder to avoid a hazard.• WARNING: Keep thisappliance away fromwater. Do not use it nearor over water contained inbaths, washbasins, sinks etc.When you use the appliancein a bathroom, unplug it afteruse. The proximity of waterpresents a risk, even whenthe appliance is switched off.• Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to thelocal mains voltage before you connect the appliance.Hair Type Temperature SettingCoarse, curly, hard-to-curl Mid to High (setting 4-8)Fine, medium-textured or softly straightened Low to Mid (setting 1-5)Pale, blonde, bleached or color-treated Low (setting 1-3)1 Connect the plug to a power supply socket.2 Slide the on/off switch ( ) to I to switch on the appliance.» The power-on indicator ( ) lights up and starts blinking.Turn the rheostat wheel ( ) to select your desired temperaturesetting as recommended in the table above.» When the appliance is ready for use, the indicator ( ) stops blinking.3 Before you start curling, comb your hair and divide your hair intosmall sections. Press the lever ( ) and place a section of hairbetween the barrel ( ) and clip ( ).4 Close the Clip by releasing the Lever and slide the Barrel to the hair tip.5 Hold the cool tip( ) and the handle ( ) of the curling iron, andthen wind the section of hair round the barrel from tip to root byrotating the curler.6 Hold the curling iron in the position for max. 10 seconds.Note• Do not pull at the curler when you unwind the section, otherwise you wouldstraighten the curl.7 Unwind the section of hair until you can open the clip again withthe lever.8 Release the curled hair.To curl the rest of your hair, repeat steps 3 to 8.You may curl your hair both from inside out or from outside in as you like.After use:1 Switch off the appliance and unplug it.2 Place it on the resting stand ( ) until it cools down. To place it on aheat-resistant surface is highly recommended.3 Remove hairs and dust from the barrel and clip.4 Clean the barrel and the clip with damp cloth.5 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it withthe hanging loop ( ).5 Guarantee and serviceIf you need information or if you have a problem, please visit the Philipswebsite at www.philips.com or contact the Philips Customer Care&HQWUHLQ\RXUFRXQWU\ \RXÀQGLWVSKRQHQXPEHULQWKHZRUOGZLGHJXDUDQWHHOHDÁHW ,IWKHUHLVQR&RQVXPHU&DUH&HQWUHLQ\RXUFRXQWU\go to your local Philips dealer or contact the Service Department ofPhilips Domestic Appliances and Personal Care BV.6 TroubleshootingIf problems should arise with your curler and you cannot solve themwith the information below, please contact the nearest Philips servicecentre or the Philips Customer Care Centre in your country.Problem Cause SolutionThe appliancedoes not workat all.The power socket towhich the appliancehas been connectedmay not live.Ensure the socket is live.• Kembalikan perkakas ke pusat servis yang dibenarkan oleh Philipssetiap kali anda hendak mendapatkan pemeriksaan atau pembaikan.Pembaikan oleh orang yang tidak berkelayakan boleh menyebabkansituasi yang amat berbahaya kepada pengguna.• Cerompong mempunyai salutan seramik. Salutan ini lama-kelamaanakan luntur. Ia tidak akan menjejaskan prestasi perkakas.• Jauhkan perkakas daripada objek dan bahan yang mudah terbakarapabila ia dihidupkan.• Jangan sekali-kali tutup perkakas dengan apa-apa (contohnya tualaatau kain) apabila ia panas.• Jangan biarkan perkakas tidak diawasi apabila plagnya dipasang.• Jika perkakas digunakan pada rambut yang dirawat warna,cerompongnya mungkin akan terkesan warna.• Perkakas ini sangat panas, tumpukan perhatian sepenuhnya semasamenggunakan perkakas ini.• Semasa plag perkakas terpasang, hanya pegang pemegang sahajakerana bahagiannya yang lain adalah panas.• Sebelum menggunakannya pada rambut palsu, rujuk kepadapengedarnya terlebih dahulu.• Jangan kendalikan perkakas dengan tangan yang basah.• Anda hendaklah meletakkan perkakas dan diriannya di ataspermukaan rata yang tahan panas dan stabil. Cerompong yang panasini hendaklah tidak sekali-kali menyentuh permukaan atau bahanmudah terbakar yang lain.Medan elektromagnet (EMF)Perkakas ini mematuhi semua piawai yang berkaitan dengan medanelektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan menurutarahan di dalam manual pengguna ini, perkakas ini selamat untukGLJXQDNDQEHUGDVDUNDQEXNWLVDLQWLÀN\DQJDGDSDGDPDVDLQLAlam sekitarJangan buang perkakas ini dengan sampah rumah biasa di akhirhayatnya, sebaliknya bawa ke pusat pungutan rasmi untuk dikitarsemula. Dengan melakukan ini, anda membantu memelihara alamsekitar.4 Keritingkan rambut anda.Pastikan anda memilih tetapan suhu yang sesuai bagi rambut anda.Pastikan anda memilih tetapan rendah apabila anda menggunakanpengeriting rambut buat kali pertama.Jenis Rambut Tetapan SuhuKasar, keriting, susah untukdikeritingkanSederhana hingga Tinggi(tetapan 4-8)Halus, tekstur sederhana ataulurus lembutRendah hingga Sederhana(tetapan 1-5)Cerah, perang, diluntur ataudirawat warnaRendah (tetapan 1-3)1 Sambungkan plag kepada soket bekalan kuasa.2 Luncurkan suis hidup/mati ( ) ke I untuk menghidupkan perkakas.» Penunjuk hidup kuasa ( ) bernyala dan mula berkelip.Putar roda reostat ( ) untuk memilih tetapan suhu yang andakehendaki seperti yang disyorkan dalam jadual di atas.» Apabila perkakas sedia digunakan, penunjuk ( ) berhenti berkelip.3 Sebelum anda mula mengeriting, sikat rambut anda dan bahagikanrambut anda kepada bahagian-bahagian kecil. Tekan tuil ( ) danletakkan satu bahagian rambut di antara cerompong ( ) dan klip ( ).4 Tutup Klip dengan melepaskan Tuil dan luncurkan Cerompong kehujung rambut.5 Pegang hujung yang sejuk ( ) dan pemegang ( ) batang pengeriting,dan kemudian lilitkan bahagian rambut di sekeliling cerompong darihujung ke akarnya dengan memutar pengeriting.6 Tahan batang pengeriting pada tempatnya untuk maksimum. 10 saat.• Check the condition of the mains cord regularly. Do not use theappliance if the plug, the cord or the appliance itself is damaged.• For additional protection,we advise you to installa residual current device(RCD) in the electricalcircuit that supplies thebathroom. This RCD musthave a rated residualoperating current nothigher than 30mA. Ask yourinstaller for advice.• The barrel of this appliance becomes hot during use. Prevent contactwith the skin.• Prevent the mains cord from coming into contact with the hot partsof the appliance.• Only use the appliance on dry hair.• Always unplug the appliance after use.• Wait until the appliance has cooled down before you store it.• Keep the barrel clean and free of dust and styling products such asmousse, spray and gel. Never use the appliance in combination withstyling products.• Always return the appliance to a service centre authorized by PhilipsIRUH[DPLQDWLRQRUUHSDLU5HSDLUE\XQTXDOLÀHGSHRSOHFRXOGFDXVHan extremely hazardous situation for the user.• The barrel has a ceramic coating. This coating slowly wears awayover time. This does not affect the performance of the appliance.• .HHSWKHDSSOLDQFHDZD\IURPÁDPPDEOHREMHFWVDQGPDWHULDOVwhen it is switched on.• Never cover the appliance with anything (e.g. a towel or clothing)when it is hot.• Never leave the appliance unattended when it is plugged in.• If the appliance is used on colour-treated hair, the barrel may stain.• This appliance is extremely hot, pay full attention when using this appliance.• Only hold the handle while the unit plugged in, other parts are hot.• %HIRUHXVHLWLQDUWLÀFLDOKDLUDOZD\VFRQVXOWWKHLUGLVWULEXWRU• Do not operate the appliance with wet hands.• Always place the appliance with the stand on a heat-resistance, stableÁDWVXUIDFH7KHKRWEDUUHOVKRXOGQHYHUWRXFKWKHVXUIDFHRURWKHUÁDPPDEOHPDWHULDO(OHFWURPDJQHWLFÀHOGV (0)This appliance complies with all standards regarding electromagneticÀHOGV (0) ,IKDQGOHGSURSHUO\DQGDFFRUGLQJWRWKHLQVWUXFWLRQVLQWKLVXVHUPDQXDOWKHDSSOLDQFHLVVDIHWRXVHEDVHGRQVFLHQWLÀFHYLGHQFHavailable today.EnvironmentDo not throw away the appliance with the normal householdZDVWHDWWKHHQGRILWVOLIHEXWKDQGLWLQDQRIÀFLDOFROOHFWLRQSRLQWfor recycling. By doing this, you help to preserve the environment.4 Curl your hairEnsure that you select a temperature setting that is suitable for your hair.$OZD\VVHOHFWDORZVHWWLQJZKHQ\RXXVHWKHFXUOHUIRUWKHÀUVWWLPHThe mains cord ofthe appliance may bedamaged.If the mains cord isdamaged, you must haveit replaced by Philips, aservice centre authorisedby Philips or similarlyTXDOLÀHGSHUVRQVLQRUGHUto avoid a hazard.Bahasa Melayu1 TahniahTahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untukmendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkanoleh Philips, daftar produk anda di www.philips.com/welcome.2 PengenalanCurlControl dengan cerompong 25mm untuk mendapatkan keritingsemula jadi mengetengahkan salutan pelindung seramik dan 8 tetapanhaba untuk disesuaikan dengan jenis rambut anda. Reka keriting yangsenang diurus, kelihatan semula jadi dan terasa seksi, tanpa kerosakandan kekeringan. Kami harap anda akan gembira menggunakanCurlControl anda.3 PentingBaca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda menggunakanperkakas dan simpan ia untuk rujukan masa depan.• Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun danNHDWDVGDQRUDQJ\DQJNXUDQJNHXSD\DDQÀ]LNDOGHULDDWDXPHQWDOatau kekurangan pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberipengawasan dan arahan berkaitan penggunaan perkakas secaraselamat dan memahami bahaya yang mungkin berlaku. Kanak-kanaktidak sepatutnya bermain dengan perkakas ini. Pembersihan danpenyenggaraan oleh pengguna tidak sepatutnya dilakukan oleh kanak-kanak tanpa pengawasan.• Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa merekatidak bermain dengan perkakas ini.• Jika kord sesalur kuasa rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servisyang dibenarkan oleh Philips ataupun pihak lain seumpamanya yanglayak bagi mengelakkan bahaya.• AMARAN: Jauhkan perkakas ini dari air. Jangan gunakannyaberhampiran atau di atas air yang terkandung di dalam tabmandi, sink cuci tangan, sink dsb. Apabila anda menggunakanperkakas ini di bilik mandi, cabut plag perkakas selepasmenggunakannya. Kehampiran air membawa risiko, walaupun ketikaperkakas dimatikan.• Pastikan bahawa voltan yang dinyatakan pada perkakas sepadandengan voltan sesalur kuasa tempatan anda.• Periksa keadaan kord sesalur kuasa dengan kerap. Jangan gunakanperkakas jika plag, kord atau perkakas itu sendiri rosak.• Untuk perlindungan tambahan, kami mengesyorkan agar andamemasang peranti arus baki (RCD) dalam litar elektrik yangmembekali bilik air tersebut. RCD ini mesti mempunyai arus operasibaki berkadar yang tidak melebihi 30mA. Tanya pemasang anda untukmendapat nasihat.• Batang perkakas ini akan menjadi panas ketika ia digunakan.Elakkannya daripada bersentuhan dengan kulit anda.• Jauhkan kord sesalur utama daripada tersentuh pada bahagian panasperkakas.• Gunakan perkakas hanya pada rambut yang kering.• Cabut plag perkakas setiap kali selepas digunakan.• Tunggu sehingga perkakas sejuk sebelum menyimpannya.• Pastikan cerompong sentiasa bersih dan bebas daripada habuk danproduk pendandan seperti mus, semburan dan gel. Jangan gunakanperkakas ini bersama-sama dengan produk pendandan.Register your product and get support atwww.philips.com/welcomeHP8605Catatan• Jangan tarik penggulung rambut apabila anda membuka lilitan bahagianrambut, kerana ini akan meluruskan keriting berkenaan.7 Buka lilitan bahagian rambut tersebut sehingga anda boleh membukaklip sekali lagi dengan tuil.8 Lepaskan rambut yang telah dikeriting.Untuk mengeriting baki rambut anda, ulangi langkah 3 hingga 8.Anda boleh keritingkan rambut anda sama ada dari dalam ke luar ataudari luar ke dalam mengikut kesukaan anda.Selepas digunakan:1 Matikan perkakas dan cabut plagnya.2 Letakkannya pada dirian letak ( ) sehingga ia menyejuk.Meletakkannya di atas permukaan tahan panas amatlah disyorkan.3 Buang rambut dan habuk daripada cerompong dan klip.4 Bersihkan cerompong dan klip dengan kain lembap.5 Simpan di tempat yang selamat dan kering, bebas daripada habuk.Anda boleh juga menggantungnya dengan gelung gantung ( ).5 Jaminan dan perkhidmatanSekiranya anda memerlukan perkhidmatan atau mempunyai masalah, silalayari laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat LayananPelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombortelefonnya di dalam buku jaminan serata dunia). Jika Pusat LayananPelanggan tidak terdapat di negara anda, pergi ke pengedar Philipsdi tempat anda atau hubungi Jabatan Perkhidmatan di BV PerkakasDomestik dan Penjagaan Diri Philips.6 Menyelesaikan masalahJika masalah timbul dengan pengeriting rambut anda dan anda tidakdapat menyelesaikannya dengan maklumat di bawah, sila hubungi pusatservis Philips terdekat atau Pusat Layanan Pelanggan Philips di negaraanda.Masalah Sebab PenyelesaianAlat ini tidakberfungsilangsung.Soket kuasa yangtersambung denganperkakas mungkintidak hidup.Pastikan soketnya hidup.Kemungkinan kordsesalur utamaperkakas rosak.Jika kord sesalur kuasa rosak,ia mesti diganti oleh Philips,pusat servis yang dibenarkanoleh Philips ataupun pihaklain seumpamanya yang layakbagi mengelakkan bahaya.ᐥɻʼ ᑢ੬ᑢ੬ᑪൕ Philips ଐۂwᚭٴԞԷ Philips ވ˖߬ ԔՇ Philipsݯ੬ొԜؿͲࠍʻwᇼΕ˞Ɏ၉ॎ www.philips.com/welcomeഽ˫੬ؿଐۂy ᓯʍق 25 mm ؿ CurlControlwሬϬಳ৽ɁؿՂቡێԚ͂|ٲᄙ˿ړᙶӞቡwɄݒใઁஉցwሬɺቡሔቡ൴Ԛ͂y২ˮ˿ႦᕌኬଉؿՂቡێw̔ێϬಳx࣯ᄒఊwɺฌඬӞቡyѴશ੬௩ᚭ &XUO&RQWUROy ༅߬ࠇԚ̯͂ଐکۂᇼͱቇᚾ̯͂ʸʹ˫wԎړဳ˞АੀԞϣy• ϊଐۂ˿ԜɄัʥ˞ɐԫ೧wॶxւֶʶౣॶɈГɎɁˡwֶॠ˜كᖫʥɁˡԚ͂wΣ೩ɁˡɰగԚ̯͂ଐۂʀဟֶτᗐΪͲԚ̯͂ଐܞؿۂኒʥע͉̯ଐؿۂԚֺࣹ͂ʥؿ፮yᇼʜᜑۦ೧ੀ̯ଐۂιضԮyۦ೧ɺᎶכӀτဟੱؗɎྦྷଐۂ൬Ϸᅳʥၐᙶy• ԫ೧ᎶՇဟ˞ᆢړˢࠨɺผ˞̯ଐضۂy• ΣཋᇃՇฌw੬̦ͅ PhilipswPhilips ֶܰ৻ɻʶwרؿႏ˿ᅚՇႏ˿Ɂˡҡ˞ᑷЛ፮y• ᘬй}ଐۂᇼʜຆˋyᇼʜΕٶˋؿΔʿwֶܰΕτˋؿࣼxݟᐻᅠֶˋᅠ೩ɐʿԚ̯͂ଐۂy੬Εࣼ۩ɻԚ̯͂ଐۂࣂwᇼכԚ͂ѧଓ׆ɎైyЩܰڏଐۂɰᗐஶwˋࣩʋτ˿ॶผι፮y• Εடઅ̯ଐکۂwᇼᏎ݅ଐۂഽܞؿע͐ཋᎦၤΔཋཋᎦܰЯྦྷᎶy• ᇼց౨Ꮞ݅ཋᇃyߗైxཋᇃֶଐۂ̯ӸɰՇฌwᇼʜԚ͂y• ݯᄈੜړᙶw҈ۺࠨᘪΕࣼ۩ؿཋ༏Ϊཋᒾ༏ኂRCDyཋᒾ༏ኂ̦τɺঢ়כ 30mA ઢ৽ཋؿݚyᇼΉ੬ؿΪพّఖұۺᘪy• ̯ ଐؿۂં೭ΕԚ͂ࣂผ˱ᆅyᇼʜقઅઅᘩϪᇓy• ᇼʜᜑཋᇃၤ̯ଐۂೕᆅؿϽقઅઅᘩy• ᇼ̋ΕৡؿቡɐԚ̯͂ଐۂy• Ԛ̯͂ଐ܃ۂ̦זཋy• yڳОۂଐۿᇼ೩کיΦ• ᇼܛړં೭ᅳwɺ߬؎ɐϘྈᄮxቡᇒ೩ێଐۂyᇼʜฆێଐۂԚ̯͂ଐۂy• ᇼ৻̦ੀଐۂΑ Philips ႏ˿רؿ৻ɻʶ˞൬ϷᏎֶ݅ၐ࠳yΣͅɺࣟɁˡ൬Ϸၐ࠳w˿ॶผῖʸଐۂԚ͂፮y• ં ೭ࠍٲτාᄙyٽࣂංԚ͂܃wϊාᄙผዱฌwԎɺผྦྷଐۂࢽॶιᄧᚊyEN User manualMS-MY Manual penggunaZH-HK Ԛ͂ʹ˫ZH-CN ൱Ҭ߀ႬARFASpecifications are subject to change without notice© 2017 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved.3140 035 288140005 |
Related manuals for Philips HP8605
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine