2 7080-132B March 14, 2014MT. VERNON E2B. Sample of Serial Number / Safety LabelLOCATION: Back of StoveSerial No.ModelNameTest Lab &Report No.Mfg. DateHOT WHILE IN OPERATIONDO NOT TOUCH, KEEPCHILDREN, CLOTHING AND FURNITURE AWAY.CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. SEE NAMEPLATEAND INSTRUCTIONS.CAUTION:CHAUD LORS DEL'OPÉRATION. NE PASTOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LESVÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DEL'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DESBRÛLURES À LA PEAU. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LESINSTRUCTIONS.ATTENTION:Mt Vernon E2 Pellet StoveR SERIAL NO. / NUMÉRO DU007058Listed Solid Fuel Room Heater/Pellet Type. Also suitable for Mobile HomeInstallation. This appliance has been tested and listed for use in ManufacturedHomes in accordance with OAR 814-23-9000 through 814-23-909.Appareil de chauffage de combustible solide/de type de boulettes. Accepté dansl'installation dans les maisons mobiles. Cet appareil a été testé et enregistré pourl'usage dans les Maisons Mobiles en accord avec OAR 814-23-9000 jusqu'à814-23-909.PREVENT HOUSE FIRES / PRÉVENTION DES FEUX DE MAISONInstall and use only in accordance with manufacturer's installation and operatinginstructions. Contact local building or fire officials about restrictions and inspection inyour area.WARNING - FOR MOBILE HOMES: Do not install appliance in a sleeping room. Anoutside combustion air inlet must be provided. The structural integrity of the mobilehome floor, ceiling and walls must be maintained. Refer to manufacturer'sinstructions and local codes for precautions required for passing chimney through acombustible wall or ceiling. Inspect and clean vent system frequently in accordancewith manufacturer's instructions. DO NOT CONNECT THIS UNIT TO A CHIMNEYSERVING ANOTHER APPLIANCE. Use a 3" or 4" diameter type "L" or "PL" ventingsystem.Installez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et d'opération dufabricant. Contactez le bureau de la construction ou le bureau des incendies au sujetdes restrictions et des inspections d'installation dans votre voisinage. Ne pas obstruezl'espace en dessous de l'appareil.AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans une chambre à coucher. Untuyau extérieur de combustion d'air doit être installé et ne doit pas être obstruélorsque l'appareil est en usage. La structure intégrale du plancher, du plafond et desmurs de la maison mobile doit être maintenue intacte. Référez vous aux instructionsdu fabricant et des codes locaux pour les précautions requises pour passer unecheminée à travers un mur ou un plafond combustibles, et les compensationsmaximums. Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Ne pas connecter cetappareil à une cheminée servant un autre appareil. Utilisez systèm de ventilation "L"ou "PL" diamètre 76mm ou 102mmConforms to ASTM Std E1509-12. Certified to ULC S627-00. Room Heating PelletBurningType, (UM) 84-HUD FOR USE ONLY WITH PELLETIZED WOOD FUEL. Donot use any other type of fuel.Input Rating: 52,500 Btu's/hr. Electrical Rating:115 VAC, 60 Hz, Start 2.9 Amps, Run2.45 Amps. Route power cord away from unit. Do not route cord under or in front ofappliance. Do not obstruct the space beneath the heater.DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect power supply before servicing.Replace glass only with 5mm ceramic. To start, turn dial control to desired setting andset thermostat above room temperature, the stove will light automatically. Toshutdown, turn dial control to OFF or set thermostat below room temperature. Forfurther instruction refer to owner's manual. Keep viewing doors tightly closed duringoperation. Keep viewing and ash removal doors tightly closed during operation.Conforme à la norme ASTM E1509-12 Std. Certifié à la norme ULC S627-00. RoomHeating Pellet Burning Type, (UM) 84-HUD POUR USAGE AVEC LES BOULETTESDE BOIS. N’utiliser aucun autre genre de combustible.Puissance de Rendement: 52,500 Btu's/hr. Puissance Électrique: 115 VAC, 60 Hz,Début 2.9 Amps, Courir 2.45 Amps, Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas fairepasser le fil électrique au dessus ou en dessous de l'appareil. Ne pas bloquerl’espace au dessous de l’appareil.DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez le fil électrique de laprise de contact avant le service. Remplacez la vitre seulement avec une vitrecéramique de 5 mm disponible chez votre fournisseur. Pour commencer, tournez lamolette de réglage à la température désirée et réglez le thermostat au-dessus de latempérature ambiante, le poêle s'allumera automatiquement. Pour éteindre, tournez lamolette de réglage sur OFF ou réglez le thermostat dessous de la températureambiante. Pour des instructions supplémentaires, référez vous au manuel dupropriétaire. Gardez la porte d'ouverture et la porte des cendres ferméeshermétiquement durant l'opération.ABC DDMINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALSESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUXA Back Wall / Mur Arrière 2 in [51 mm]B Side Wall / Mur De Côté 6 in [152 mm]C “L” or “PL” Pipe to Back Wall / “L” ou “PL” Un Tuyau Mur Arrière 1 in [25 mm]D Side Wall / Mur De Côté 2 in [51 mm]FLOOR PROTECTION / PROTECTION DU SOLFloor protector must be non-combustiblematerial, extending beneath heater and tothe front/sides/rear as indicated. Measurefront distance (I) from the surface of theglass door.Le poêle doit être placé sur une assise noncombustible s’étendant tout autour de lui,comme les schémas l’indiquent. Mesurez ladistance du devant (I) de la surface de laporte vitrée.*Non-combustible floor protection must extend 2 inches(51mm) beneath the flue pipe when installed with horizontalventing or under the Top Vent Adapter with vertical installation.RECOMMENDED IN USA; REQUIRED IN CANADA.*Un protecteur incombustible de plancher doit s'étendre 2inches (51mm) sous le conduit de cheminée pour uneinstallation de ventilation horizontale ou sous un adapteur deventilation de dessus pour une installation verticale.RECOMMANDÉ AUX ÉTATS-UNIS; NÉCESSAIRE AUCANADA.USAG = 2 inH* = 2 inI = 6 inCANADAG = 200 mmH* = 200 mmI = 450 mmGHIG7080-133U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCYCertified to comply with July 1990 particulate emission standards.DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTEMade in U.S.A. of US and imported parts.Fabriqué aux États-Unis-d’Amérique par des pièces d’origine américaine et pièces importées.2013 2014 2015 JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC1445 North Highway, Colville, WA 99114www.quadrafire.comManufactured by:Fabriqué parOwners Manual Install ManualO-T LTested andListed byPortlandOregon USAOMNI-Test Laboratories, Inc.C USReport:061-S-83-2S A M P L EA. CongratulationsHearth & Home Technologies welcomes you to our traditionof excellence! In choosing a Quadra-Fire appliance, youhave our assurance of commitment to quality, durability, andperformance.This commitment begins with our research of the market,including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring wemake products that will satisfy your needs. Our Researchand Development facility then employs the world’s mostadvanced technology to achieve the optimum opera-tion of our stoves, inserts and fireplaces. And yet we areold-fashioned when it comes to craftsmanship. Each unitis meticulously fabricated and gold and nickel surfaces arehand-finished for lasting beauty and enjoyment. Our pledgeto quality is completed as each model undergoes a qualitycontrol inspection.We wish you and your family many years of enjoyment inthe warmth and comfort of your hearth appliance. Thankyou for choosing Quadra-Fire.NOTE: Clearances may only be reduced by meansapproved by the regulatory authority having jurisdictionand Welcome to the Quadra-Fire Family!