RCA DRC99370U User Manual
Also see for DRC99370U: User manualUser manual
DRC99370Umanual de usuarioEs importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.AVC Multimedia,Markham, Ontario L3R 1E3http: //www.RCAav.comE - 1En cuanto a la ubicación• No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o humedad.• Coloque la unidad en una superfi cie plana y pareja.• No ponga este aparato en lugares con poca ventilación. No lo cubra con un paño ni lo coloque sobre la alfombra, impidiendo deesta forma el fl ujo de aire a través de la unidad.• No restrinja el fl ujo de aire de la unidad poniéndola en un lugar con poca ventilación, cubriéndola con un paño, o poniéndolasobre una alfombra.• Para evitar la atracción magnética, no ponga la unidad cerca de un parlante ni de un imán.• No utilice esta unidad bajo la luz directa del sol ni deje la unidad en un automóvil cerrado (o en un ambiente similar) dondepudiera quedar expuesta a altas temperaturas de más de 104°F (40°C).• No ponga objetos que tengan llamas al descubierto, tales como velas, sobre esta unidad.• Ni el adaptador de CA/CC ni el aparato deben estar expuestos a salpicaduras de agua ni a líquidos que goteen, ni tampoco sedebe poner ningún objeto lleno de líquido, como son los floreros, sobre el adaptador de CA/CC ni sobre el aparato.• No se debe exponer este aparato a salpicaduras ni a líquidos que goteen, ni tampoco se debe poner ningún objeto lleno delíquido, como son los floreros, sobre el aparato.Acerca de la seguridad• Al conectar o desconectar el adaptador de CA, agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del cable puede dañarlo y crear riesgo.• Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte el adaptador de CA de la toma de CA.En cuanto a la condensación• Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo, es posible que en el interior del reproductor la unidad se formen pequeñas gotaso que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe condensación en el interior del aparato, es posible que la unidad nofuncione de manera normal. Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2 horas antes de encenderla, o bien, gradualmente, entibie lahabitación y seque la unidad antes de usarla.Advertencia sobre la ventilación• No obstruya las ranuras ni los orofi cios de ventilación. (es posible que al obstruirlos con un periódico o un paño, etc. el calor nopueda salir de la unidad.)• No haga funcionar esta unidad en un espacio cerrado, tal como un estante para libros o un mueble incorporado. Deje cerca de 4pulgadas (10 cm) de espacio libre alrededor de la unidad para que se pueda ventilar de manera apropiada.Localización de la placa de características nominales• La localización de la placa de características nominales es en la parte trasera de la unidad.Renseignements FCCNOTA: Este aparato ha sido puesto a prueba y se ha verificado que cumple con las restricciones de los equipos digitales clase B, enconformidad con el Capítulo 15 del Reglamento de la FCC. Dichas restricciones están diseñadas para proporcionar la debida proteccióncontra interferencia dañina en las instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias radiales y,de no instalarse y usarse según las instrucciones, puede causar interferencia dañina para las comunicaciones de radio. No obstante, nohay garantía de que en una instalación específica no se produzca interferencia. Si este equipo causara interferencia en la recepción dela radio o la televisión (lo quer se puede determinar encendiendo y apagando el equipo), le sugerimos al usuario que intente corregirdicha interferencia, adoptando una o más de las siguientes medidas:- Reoriente o ubique en otro lugar la antena de recepción.- Aumente la distancia que separa al equipo del receptor.- Conecte el equipo a un enchufe de pared que se encuentre en un circuito diferente a donde tenga conectado el receptor.- Pida ayuda al vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia.Advertencia: los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente aprobados por la parte responsablede hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo.Notas sobre los derechos de reproducciónEstá prohibida por ley la copia, difusión, exhibición, distribución por cable, emisión pública o alquiler de material con Copyright sinautorización previa.Las disposiciones sobre aparatos de las patentes norteamericanas n° “6.836.549, 6.381.747, 7.050.698, 6.516.132 y 5.583.936” estánautorizadas exclusivamente para usos de visualización limitados."Este producto cuenta con tecnología para proteger los derechos de reproducción, la cual está protegida por los derechos de ciertaspatentes americanas y por otros derechos de propiedad intelectual. Macrovision debe autorizar el uso de esta tecnología para protegerlos derechos de reproducción, la cual está destinada únicamente al uso en el hogar y a otro tipo de reproducción limitada, a menos queMacrovision lo autorice de otra manera. Queda prohibido desarmar o llevar a cabo procedimientos de ingeniería inversa en este aparato".Guía de referencia del mandoUnidadE - 221El adaptador para vehículo que vieneincluido con este aparato está diseñadopara usarse en vehículos con un sistemaeléctrico a tierra negativo de 12V.E - 3C. Conexión de un puerto conector para USBUsted puede conectar una memoria flash USB (no viene incluida) al puerto para USB de la unidad parareproducir películas DivX® y archivos de imágenes.• Enchufe la memoria flash USB en el puerto para USB de la unidad.• Al estar en la modalidad de DVD, oprima una vez el botón STOP para detener la reproducción del DVD,oprima tres veces el botón STOP para cambiar a la modalidad USB.Para ver las instrucciones sobre el funcionamiento de archivos para reproducción de la memoria flash USB, porfavor lea la sección “REPRODUCCIÓN DE VIDEO DivX® O DE ARCHIVOS DE IMÁGENES”.Nota:• Se recomienda que la memoria flash USB se enchufe cuando la unidad esté en la modalidad de suspensiónSTANDBY.• Este aparato no cuenta con respaldo para dispositivos de almacenamiento masivo de disco duro con USB,ni para lector de tarjetas múltiples u otros periféricos para computadoras con USB.• Este aparato sólo cuenta con respaldo para memorias flash USB (FAT32/16 de un máximo de 32G bites, y lavelocidad máxima de bits para video es 7Mbps).• Asegúrese de que la memoria flash USB o la tarjeta SD sea un sistema de archivos FAT16/FAT32, ya quetodos los demás sistemas de archivos no serán respaldados.D. Uso de la tarjeta SDUsted puede conectar una tarjeta Secure Digital (SD) en la ranura para la tarjeta de expansión de memoria dela unidad (la tarjeta no viene incluida) para reproducir películas DivX y archivos de imágenes.• Introduzca completamente la tarjeta SD en la ranura para la tarjeta de expansión de memoria de la unidadhasta que se oiga que haga “clic”.• Al estar en la modalidad de DVD, oprima una vez el botón STOP para detener la reproducción del DVD,oprima tres veces el botón STOP para cambiar a la modalidad (DVD/USB/SD). Al estar en la modalidadde tarjeta de expansión de memoria, el equipo lee la información de la tarjeta SD y reproduce la imagen y/o los archivos de sonido.ADVERTENCIA:• Se recomienda que la tarjeta SD se enchufe cuando la unidad esté en la modalidad de suspensiónSTANDBY.• Si la tarjeta SD está puesta incorrectamente, ésta no se podrá introducir completamente en la ranura. Nofuerce la tarjeta de SD al enchufarla.• Para quitar la tarjeta SD, empuje la tarjeta SD hacia dentro de la ranura y luego retire lentamente su dedo;el seguro queda abierto y la tarjeta SD es empujada hacia afuera.• Asegúrese de usar el cable correcto de audio/video. Una conexión mal echa al enchufe puede ocasionaruna señal débil.• Si tiene una videograbadora estéreo, asegúrese de configurarla en la modalidad estéreo.• Debido a la protección contra los derechos de reproducción, las películas de DVD no se pueden copiar. Siusted copia una película de DVD en una cinta de video, la copia resultante se verá poco clara, y tendrá unamala calidad de sonido. Esto NO es producto de un equipo defectuoso de DVD.Notas:El oprimir el botón STOP es para “cambiar de función” entre las modalidades de DVD, CD, CD-ROM, USB y/otarjeta SD.• Para detener, oprima el botón STOP. Al presionar el botón puede reanudar en la posición dereproducción anterior. Si oprime tres veces el botón STOP la unidad tratará de encontrar el contenidodel disco (“LOADING” aparece en el visualizador), el contenido de la fuente USB (“READ USB” aparece en elvisualizador) y el contenido de la tarjeta SD (“READ CARD” aparece en el visualizador).• Para cambiar de medio (por ejemplo, cambiar de DVD, CD o CD-ROM a USB), oprima dos veces STOPpara cambiar de función.• Si sólo existe la función de DVD, CD y CD-ROM, el indicador "NO USB/NO CARD" aparece en el visualizador.• Por favor, asegúrese de que su memoria flash USB o su tarjeta SD usen un sistema de archivo FAT en vez deun sistema de archivos NTFS. El equipo de DVD no cuenta con respaldo para sistemas de archivo NTFS.E. Conexión a HDMILa interfaz multimedia de alta definición (por sus siglas en inglés, HDMI) cuenta con respaldo para video yaudio en una sola conexión digital para usarse con reproductores de DVD, decodificadores y otros aparatosdigitales de AV.La interfaz HDMI cuenta con la capacidad para respaldar video de tipo estándar, mejorado o de alta definiciónademás de contar con respaldo para audio estándar a audio de canales múltiples con sonido envolvente. Entrelas características de la interfaz HDMI se incluye: video digital sin comprimir, un ancho de banda de hasta2.2 giga bites por segundo (con las señales de HDTV), un conector (en vez de varios cables y conectores), ycomunicación entre la fuente de AV y los aparatos de AV, como son los DTV.HDMI, el logo y el Interfaz de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales omarcas registradas de HDMI licensing LLC.En el caso de los televisores que los soportan, HDMI puede suministrar la mejor calidad de salida de audio yde video (dependiendo de la fuente de medios), y en consecuencia es el tipo de conexión favorita. El cableHDMI incorpora tanto señales de audio como de video, de modo que usted tendrá sólo un cable desde launidad hasta su televisor. Usando el cable HDMI (no incluido), conecte la toma de SALIDA HDMI de su unidada la toma de ENTRADA HDMI de su televisor o pantalla compatible con HDMI.Notas:• Conecte el cable desde el equipo fuente (HDMI IN) a la parte posterior de esta unidad (HDMI OUT),asegúrese de desactivar la corriente y desenchufe ambas unidades del enchufe de pared antes de llevar acabo cualquier conexión.• Cuando use el cable para HDMI, no conecte a otras salidas para video analógico.• Al estar en la modalidad de DVD, oprima una vez el botón STOP para detener la reproducción del DVD.Al estar en la modalidad HDMI, el equipo lee las fuentes de video y de audio.E - 4Cable para HDMI(no viene incluido)Enchufe HDMI (ubicado en laparte posterior de la unidad)específicamente en el área del enchufe, la toma de corriente yel punto en donde salen del aparato.11. Sólo use los anexos/accesorios especificados por el fabricante.12. Use sólo con el carro, soporte, trípode, o mesa especificados porel fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use el carro,mueva la combinación de carro/aparato de manera cautelosapara evitar daños a causa de que se vuelque.13. Desconecte este aparato durante tormentaseléctricas o cuando no se vaya a usar duranteperíodos prolongados.14. Derive todas las reparaciones del equipo apersonal de reparaciones calificado. Se precisará reparar elaparato cuando éste se haya dañado de cualquier forma, comocuando el enchufe o el cable de alimentación de CA se hayadañado, cuando se haya derramado un líquido o haya caídoun objeto dentro del aparato, cuando el aparato haya quedadoexpuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcionenormalmente o se haya caído.1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Preste atención a todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No use este aparato cerca del agua.6. Limpie solo con un paño seco.7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instalede acuerdo a las instrucciones del fabricante.8. No instale cerca ninguna fuentes de calor tales comoradiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos(incluyendo amplificadores) que producen calor.9. No anule el propósito de seguridad del enchufe de tipopolarizado o del enchufe con toma a tierra. Un enchufepolarizado tiene dos cuchillas y una tercera clavija deconexión a tierra. La cuchilla más ancha o la tercera clavija seproveen para su seguridad. Cuando el enchufe provisto noencaje en su toma de corriente, consulte a un electricista parareemplazar la toma de corriente obsoleta.10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o perforadoInstrucciones de seguridad importantes* VER PARTE TRASERA DE LA UNIDAD PARASÍMBOLOS GRÁFICOS * AVISO: Si ocurre algún problema, desconecte el adaptadorde CA y llame a un técnico calificado para el mantenimiento.El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equiláteroestá pensado para alertar al usuario de la presencia de“voltaje peligroso” no aislado dentro de la carcasa delproducto, el cual puede ser de una magnitud suficientepara provocar una descarga eléctrica.El signo de admiración dentro de un triángulo equiláteroestá pensado para alertar al usuario de la presencia deinstrucciones importantes de manejo y mantenimiento(reparación) en este manual de usuario.Precauciones de seguridadCumple con la especificación Canadiense ICES-003 clase B.PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DELEQUIPO. NO HAY PIEZAS DE REPUESTO PARA EL USUARIO DENTRO DEL APARATO. PARA CUALQUIER TIPO DE CONSULTA, ACUDA APERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LAHUMEDAD. NO PONGA OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS SOBRE ESTA UNIDAD NI CERCA DE ELLA.CUIDADO: AL USAR LOS CONTROLES, HACER AJUSTES O LLEVAR A CABO PROCEDIMIENTOS DISTINTOS A LOS QUE SE ESPECIFICAN ENEL MANUAL, PUEDE QUEDAR EXPUESTO A RADIACION PELIGROSA.PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN AL CAMBIAR LAS BATERÍAS DE MANERA INCORRECTA. AL CAMBIAR LAS PILAS, CÁMBIELAS POREL MISMO TIPO DE BATERÍAS O POR UN TIPO DE BATERÍA SIMILAR.Este producto contiene undispositivo láser de bajapotencia.PRECAUCIÓNRADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DEAPERTURA Y DESBLOQUEO DE CIERRE.EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN AL RAYO.El equipo puede reproducir:Función de disco u operación no disponibleCuando aparece el símbolo en la pantalla del TV, ello indica que la función y operación que se está intentando no está disponible enese momento. Esto ocurre porque el fabricante del disco DVD determina las funciones específicas. Ciertas funciones pueden no estardisponibles en algunos discos. Asegúrese de leer la documentación proporcionada con el disco.Iconos utilizados en los DVDIconos de muestraNota:Cuando se reproduce un disco CD-G (Gráficos) o CD EXTRA, laporción de audio se reproducirá, pero las imágenes gráficas nopodrán verse.Selección de idiomas para audioSelección de idiomas para los subtítulosProporción del tamaño de la pantallaÁngulos de cámara múltiplesIndicador del código de región1Formatos de los discosCapítulo1Título1 Título2Capítulo2 Capítulo3 Capítulo1 Capítulo2Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5DVDs[discos de 8 cm/12 cm] CompatibleCDs de audio[discos de 8 cm/12 cm]Títulos, capítulos y pistas• Los DVD están divididos en títulos y capítulos. Si el disco contiene más deuna película, cada película sería un título distinto. Los capítulos son seccionesde los títulos.• Los CD de audio se dividen en pistas; una pista es normalmente una cancióno un tema en un CD de audio.Nota: Existen números que identifican cada título, capítulo y pista de un disco. La mayoría de discos tienen estos números grabados enellos, pero algunos no los tienen.Notas sobre discos no autorizadosNo podrá reproducir algunos discos DVD en esta Unidad si éstos fueron adquiridos fuera de su zona geográfica o si se fabricaron parafines comerciales.Información de gestión de regiónInformación de gestión de región: Esta Unidad está diseñada y fabricada para responder a la Información de Gestión de Región queestá codificada en los discos DVD. Si el número de Región impreso en el disco DVD no se corresponde con el número de Región de laUnidad, ésta no podrá reproducir ese tipo de discos.El número de región de esta unidad es 1.Limpieza del discoSi pone en el equipo un disco defectuoso o sucio, esto puede provocar irregularidadesen el sonido durante la reproducción.Al tomar el disco, hágalo sosteniendo so borde interior y exterior.• NO toque la superficie del lado del disco que no tiene escritura.• NO pegue papeles ni cinta adhesiva en la superficie del disco.• NO exponga el disco directamente a los rayos del sol o al calor excesivo.• Cada vez que vaya a reproducir un disco, límpielo antes desde el centro hacia los bordes con unpaño para limpieza.• No utilice NUNCA disolventes tales como la bencina o el alcohol para limpiar el disco.• No utilice discos de formas irregulares (como por ejemplo: en forma de corazón, octagonales, etc.), ya que pueden impedir queel equipo funcione adecuadamente.Limpieza del equipo• Asegúrese de apagar el equipo y desconectar el cable de alimentación de CA antes de llevar a cabo la limpieza del equipo.• Limpie el equipo con un paño seco y suave. Si la superficie del disco estuviera extremadamente sucia, sumerja un paño en unasolución de agua con jabón y luego estrújelo bien y limpie el disco con este paño húmedo. Luego seque el disco con un paño seco.• Nunca utilice alcohol, bencina, diluyente, líquidos de limpieza ni otros químicos para limpiar el disco, ni tampoco use airecomprimido para quitarle el polvo.Nota importante• Cada vez que vaya a mover el equipo, retire antes los discos que haya en la bandeja para CDs.MantenimientoCambio de la pilaA l a g o t a r s e l a p i l a , l a d i s t a n c i a d efuncionamiento del control remoto disminuiráconsiderablemente y deberá cambiar la pila.2. Introduzca una pila tamañoCR2025 (3V).Para cambiar las pilas del control remoto1. Abra la tapa del compartimentopara la pila.Antes de USAR elcontrol remoto,retire la lámina dePLÁSTICO.Nota: Cuando no vaya a usar el control remoto por un periodo prolongado, retire la pila.ADVERTENCIA: No arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o se puede derramar el líquido que hay en su interior.ADVERTENCIA: las baterías no deben ser expuestas a mucho calor, como son la luz del sol, el fuego o fuentes similares de calor.CUIDADO: Peligro de explosión al cambiar la batería por una batería incorrecta. Cambie la batería por un tipo de batería similar oequivalente.AccesoriosUtlilizar el mando a distancia• Dirija el control remoto hacia el SENSOR REMOTO ubicado en la unidad.• Al estar ante la presencia de una luz muy brillante, es posible que elSENSOR DEL CONTROL REMOTO infrarrojo no funcione correctamente.Control remotoPor favor revise e identifique los accesorios suministrados.Control remoto con pila..................................................................................................................................................................................................... x 1Adaptador de CA .................................................................................................................................................................................................................. x 1Adaptador para vehículo ................................................................................................................................................................................................... x 11. Botón VIDEO MODEModifica el Brillo, Relacióo e l C o n t r a s t e d e l apantalla LCD.2. Botón PREVRetrocede a través de lostítulos, capítulos o pistasde un disco.3. B o t o n e s /SEARCHS E A R C H : p a r ar e p r o d u c c i ó n a a l t avelocidad en sentido deretroceso.S E A R C H : p a r ar e p r o d u c c i ó n a a l t avelocidad en sentido deavance.4. Botón GOTOSalta directamente a una parte específica del disco de CD/DVD.5. Botones del cursor ( , , , )Uselos para moverse entre una y otra selección en la pantalla delmenú y para ajustar ciertas programaciones.Botón ENTERConfirma las selecciones en la pantalla del menú.6. Botón MEMORYFije títulos/capítulos/pistas en su orden favorito.7. Botones numéricos (0-9)Uselos para crear programas. También úselo para seleccionardirectamente la títulos, capítulos o pistas de un disco.8. Botón REPEAT A-BLleva a cabo la reproducción repetida entre dos puntos de un discode DVD o de audio.Botón REPEAT DISCRepite el capítulo o título de un disco de DVD. Repite una pista deldisco compacto.Botón SETUPAl detener un disco, este botón hace aparecer elmenú de programación.9. Botón MENUSirve para ingresar y para salir del menú principaldel DVD.10. Botón NEXTSalta al título, capítulo o pista siguiente de undisco.11. Botón STOPDetiene la reproducción del disco.Botón PLAYDa inicio o reanuda la reproducción del disco.Botón PAUSEPresione una vez para hacer una pausa en lareproducción del disco. Presiónelo varias veces paraavanzar un cuadro a la vez.12. Botón DISPLAYDespliega en pantala información sobre el estadodel equipo.13. Botón ANGLEAlterna entre los múltiples ángulos de cámara, siemprey cuando el disco de DVD que esté reproduciendo hayasido programado con ángulos de cámara múltiples.14. Botón AUDIOSelecciona una de las pistas de sonido de audiode un disco de DVD (en caso que haya más deuna pista disponible) o selecciona la modalidad desalida de audio de un disco compacto.15. Botón SUBTITLESelecciona uno de los idiomas de subtítulosprogramado en el disco de DVD (en caso que éstacaracterística se encuentre disponible).Botón RETURNRegresa al funcionamiento normal, luego de usar elmenú de programación de un disco de DVD.SUBTITLE/RETURNM65498 0732ENTERMEMORY DISPLAYAUDIOMENUPREV SEARCHGOTOVIDEOMODENEXTSTOP PAUSEPLAYANGLESETUPA-B DISCREPEAT1234567891011121314151. Pantalla de LCD2. Toma de HDMI3. Enchufe DC IN 9V - 12V4. Enchufes AUDIO / VIDEO OUT5. CHARGE / STANDBY / ON [carga/apagado/encendido]6. Control VOLUMEAjusta el volumen.7. Enchufe para los audífonos8. Botón STOPOprima para detener la reproducción de un disco.Botón MENUAccede al menú del disco de DVD, si el disco de DVD está enreproducción.Accede el menú de configuración, si el disco de DVD no estáen reproducción.BotónOprima para comenzar o para reanudar la reproducción de undisco. Al presionar durante la reproducción de un disco, sehará una pausa.Botón PREVOprima para ir al título, capítulo o pista anterior.Al estar en la modalidad del menú de DVD o menú deconfiguración, oprima para avanzar el texto hacia la izquierda.Botón SEARCHOprima para avanzar el texto hacia arriba, oprima y mantengaapretado para llevar a cabo la reproducción rápida en sentidode avance durante la reproducción de un CD.En el menú de DVD, configuración o de archivos JPG, oprimapara avanzar el texto hacia arriba.Botón NEXTAvanza a través de los títulos, capítulos o pistas de un disco.En el menú de DVD o de configuración, oprima para avanzarel texto hacia la derecha.Botón SEARCHOpr ima para avanzar el tex to hacia abajo, opr ima ymantenga apretado para llevar a cabo la reproducción rápidaen sentido de retroceso durante la reproducción de un CD.Oprima el botón open para abrir la tapa del compartimientopara discos.9. Ranura para la tarjeta SDPuerto para USB10. Compartimiento para discosCierre la bandeja presionando la tapa del compartimientopara discos.11. Botón de aperturaOprima para abrir la tapa del compartimiento para discos.12. Sensor control remotoRecibe las señales del control remoto.13. Indicador ON14. Indicador CHARGINGCargue la batería recargable antes de usarla por primera vez. Eltiempo de carga completa normalmente tarda aproximadamente4-5 horas. La luz de carga se apagará cuando la batería se hayaterminado de cargar.Fuente de energíaA. Uso del adaptador de CAEste adaptador de CA operaen CA 100-120V.Adaptador de CAAl enchufe dela paredAl enchufe DC IN 9VAdvertencia:El adaptador de CA/CC se utiliza como un dispositivo de desconexión. El adaptador de CA/CC del aparato no sedebe obstruir Y debe hacer fácil acceso a él cuando se planee usarlo. Para desconectarse completamente de laentrada de corriente, el adaptador de CA/CC del aparato debe estar desconectado de la red eléctrica.Precauciones:• El adaptador de CA incluido es sólo para uso con esta unidad. No usarlos con otro equipo.• Cuando la unidad no se vaya a usar por un periodo prolongado, desconecte el adaptador de corriente deCA del enchufe de la pared.• Cuando el adaptador de CA está enchufado, el aparato no está completamente desconectado del principal,incluso cuando la energía está apagada.21 Al enchufeDC IN 9VAdaptador para vehículoAl encendedordel vehículoB. Uso del adaptador para vehículoAdvertencias:Desconecte el adaptador para vehículos cuando no vaya a utilizarlo. No lo use en vehículos equipados con unsistema de 24V.CUIDADO:para obtener una continua protección contrariesgos de incendio, cambie por un fusible quesea del mismo tipo y de la misma clasificación.Instrucciones para cambiar el fusiblePresione ymantenga presionadoFusiblePresione ymantenga presionadoPrecauciones:• Utilice únicamente el adaptadorp a r a ve h í c u l o s d e 1 2 V q u e s esuministra. El uso de otro adaptadorpara vehículos podría dañar elaparato.• El adaptador para vehículos de 12 V se suministra para su uso exclusivo con este aparato. No lo utilice conningún otro equipo.• Por razones de seguridad, no manipule este aparato ni visualice ningún DVD mientras conduce un vehículo.• Compruebe que el aparato está bien sujeto para evitar que se caiga en caso de accidente.• Cuando el interior de la toma del encendedor esté lleno de ceniza o polvo, la sección de la toma puedecalentarse a causa del mal contacto. Limpie la toma del encendedor antes de utilizarla.• Después de su utilización, desconecte el adaptador para vehículos tanto del aparato como del encendedordel coche.C. Cómo usar la bateríaintegradaLa unidad tiene una batería integrada,no reemplazable, recargable. Cargue labatería integrada antes de usarla porprimera vez. El tiempo de carga completanormalmente tarda aproximadamente4-5 horas. La luz de carga se apagarác u a n d o l a b a t e r í a i n t e g r a d a e s t écompletamente cargada.Para recargar la batería integrada2 Al enchufeDC IN 9V5La pila setermina derecargarcuando laluz se apaga1 Al enchufe de CAde la pared3 Deslice el interruptor a laposición CHARGE4 La luz que indicaque la pila seesta cargando seencenderaAdapadorde CAEncendido de la unidad1. Deslizar el interruptor CHARGE / STANDBY / ON en el lado izquierdo de la unidad ala posición ON (encendido).2. El logotipo del DVD (imagen de comienzo) aparecerá en la pantalla de la unidad.3. Después de usar este aparato, deslice el interruptor CHARGE / STANDBY / ON a laposición de suspensión STANDBY (apagado).Notas:• Cuando la batería integrada tenga poca carga, “Battery Low” aparecerá en la pantalla y se interrumpirá lareproducción en la unidad.• Recargue la batería integrada cuando esté listo para usarla nuevamente.• Cuando use la batería integrada, la temperatura del ambiente deberá ser de 41°F (5°C) a 95°F (35°C).• Para obtener la máxima vida útil de la batería integrada, cárguela a la temperatura del interior.• La batería integrada incluida en este dispositivo podría presentar riesgo de incendio o quemadura químicasi se trata de manera inadecuada.No desarme, exponga a calor por encima de los 212°F (100°C), o incinere.• La unidad no deberá exponerse al calor excesivo tal como el de la luz solar, incendio o similares.• Cuando deseche la unidad, deberán considerarse los problemas ambientales y las reglas y leyes locales querijan la eliminación de tales productos deberán seguirse de manera estricta.Advertencias:• La batería integrada sólo podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo CHARGE mientras seusa el adaptador de CA.• La batería integrada no podrá recargarse cuando la unidad se encuentre en el modo encendido (ON).• NO recargue la batería en el vehículo usando el adaptador de corriente para el automóvil.• Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros.ConexionesPara ver un DVD en su televisor1. Encienda la unidad.2. Para ver imágenes de video provenientes de fuentes externas, encienda el televisor y siga las instruccionesque se incluyen con dicho aparato.A. Enchufar la unidad a un TVSi su televisor dispone de entradas deAudio/Vídeo, usted podrá conectar launidad a su TV utilizando el cable Audio/Vídeo.B. Uso de los audífonos/auriculares• Baje el volumen antes de conectarlos, y luego ajuste elnivel de volumen.• Al estar conectados los audífonos/auriculares, no habrásalida de sonido a través de los parlantes de la unidad.Cuidado:Evite escuchar el sonido a un nivel que pueda dañar sus oídos.Audífonos / Auriculares(enchufe de 3,5mm dediámetro -no suministrados)TVAl enchufe AUDIO / VIDEO OUT Cable audio/vídeo(no includío)Blanco Rojo AmarilloBlanco Rojo AmarilloDRC99370U_Spanish IB_ May 4.indd 1 2010-5-4 17:24:20 |
Related manuals for RCA DRC99370U
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine