Salda RIS 3500HE EKO 3.0 Technical Manual
Also see for RIS 3500HE EKO 3.0: Technical manualTechnical manual
11RIS 3500HE/HW EKO 3.0Fig. 01Рис. 01Pic. 01Bild 01- Installation må kun udføres af kvalificeret oguddannet personale.- Anlægget skal monteres på vandret overfla-deflade,så den ikke hælder. (fig. 01).-Før tilslutning til kanalsystemet, skal åbning tilventilationssystemet luftindtag være åben.- Før tilslutning til luftkanalsystemet, skal åbningtil ventilationssystemet luftindtag lukkes.- Ved tilslutning til luftkanaler, bemærk retning forlufttilførslen som er anvist på kabinettet.- Ingen bøjninger tæt på anlæggets tilslutnings-studs.Afstanden for en lige lufttilførsel mellemenheden og den første gren i luftkanalen skalminimum være 1xD og ved udsugning minimum3xD (D = Diameter på luftkanalen). For rektan-gulæreluftkanaler gælder:B = Brede på luftkanalen H = Højde påluftkanalen- Installation skal udføres på en sådanmåde, at vægten af kanalsystemet og detskomponenter ikke vil overbelaste ventilation-sanlægget.- Ved installation skal der tages højde forplads til åbning af døren for vedligeholdelseaf anlægget.- Hvis anlægget fastgøres på vægen kan derforekomme vibrationsstøj, selvom at støjni-veauetfra ventilatorerne er acceptabel. Detanbefales at der er en afstand på 400mm tilnærmeste væg, hvis dette ikke er muligtanbefalesdet at anlægget installeres på en væg i etrum, hvor støjniveauet ikke er vigtigt.- Vibrationer kan tillige overføres gennemgulvet.Hvis det er muligt anbefales det at isoleregulvet for at minimere vibrationsstøj.- Rør tilsluttes til varmelegemet på en sådanmåde, at de nemt kan skilles, således atvarmelegemet kan fjernes fra huset, når derskal udføres service og reparation.- Rør for lufttilførsel og udsugning skal tilsluttespå en sådan måde, at varmelegemet kanarbejde i modsat retning af luftstrømmen. Hvisvarmelegemet fungerer i samme retning, viltemperaturforskellen falde, hvilket påvirkervarmelegemets effektivitet.- Hvis der er risiko for, at der dannes kondenseller at vand kan få adgang til anlægget, skalder monteres ekstern beskyttelse.- Монтажные работы должны выполнятьсятолько опытными и квалифицированнымиспециалистами.- Устройство должно быть смонтировано наровной горизонтальной поверхности так, чтобыоно не имело наклона (рис. 01).- Подключайте воздуховоды следуя указаниямна корпусе агрегата.- Перед тем как подключить вентиляционноеустройство к системе воздуховодов, отверстияподключения воздуховодов устройства должныбыть аткрыты.- При подсоединении воздуховодов обратитевнимание на направление воздушного потока,указанное на корпусе устройства.- Не подключайте колена вблизи фланцев под-ключения устройства. Минимальный отрезокпрямого воздуховода между устройством и пер-вым разветвлением воздуховодов в канале за-бора воздуха должен составлять 1хD, а в каналевыброса воздуха 3хD, где D – диаметр воздухо-вода. Для прямоугольных воздуховодовгде B – ширина воздуховода, H – высота возду-ховода.- Монтаж необходимо произвести так, чтобы вессистемы воздуховодов и всех ее компонентов ненагружал вентиляционное устройство.- При установке необходимо оставить достаточноместа для открывания дверцы обслуживаниявентиляционного устройства.- Если смонтированный приточный агрегат при-слонен к стене, шумовые вибрации по ней могутпередаваться в помещение, хотя уровень шумаработы вентиляторов является приемлемым.Советуется монтаж производить на расстоянии400 мм от ближайшей стены. Если это невоз-можно, устройство рекомендуется монтироватьрядом со стеной помещения, для которого шумне так важен.- Вибрация также может передаваться через пол.Если имеется такая возможность, с целью сниже-ния уровня шума пол необходимо изолироватьдополнительно.- Трубопроводы к нагревателю подсоединяютсятак, чтобы при проведении работ по обслужи-ванию и ремонту можно было бы быстро раз-монтировать и вынуть нагреватель из корпусаустройства.- Трубопроводы с подающими и возвратнымитеплоносителями должны подключаться так,чтобы нагреватель работал в направлении,противоположном направлению движения воз-душного потока. Если нагреватель работает врежиме потоков того же направления, снижаетсясредняя разница температур, влияющая на про-изводительность нагревателя.- Если существует возможность попаданияконденсата или воды на двигатель, необходимоустановить наружные средства защиты.- Installing should only be performed by qualifiedand trained staff.- The unit must be mounted on the flat horizontalsurface so tas not to lean (Pic. 01).- Connect unit to duct system with reference toinformation on AHU’s casing.- Before connecting to the air duct system, theconnection openings of ventilation system airducts must be opened.- When connecting air ducts, consider the airflow directions indicated on the casing of the unit.- Do not connect the bends near the connectionflanges of the unit. The minimum distance of thestraight air duct between the unit and the first branchof the air duct in the suction air duct must be 1xD, inair exhaust duct 3xD, where D is diameter of the airduct. For rectangular air ductswhere B – width of the air duct and H – height ofthe air duct.- Installation must be performed in such mannerthat the weight of the air duct system and its com-ponents would not overload the ventilation unit.- Enough space must be left during installationfor opening of the maintenance door of theventilation unit.- If the installed ventilation unit is adherent tothe wall, it may transmit noise vibrations to thepremises even though the level of noise causedby the fans is admissible. The installation is rec-ommended at the distance of 400 mm from thenearest wall. If it is not possible, the installationof the unit is recommended by the wall of theroom where the level of noise is not important.- Also, vibrations can be transmitted through thefloor. If possible, additionally insulate the floor tosuppress the noise.- Pipes are connected to the heater in such waythat they could be easily disassembled and theheater could be removed from the unit casingwhen performing service or repair works.- Pipes with supply and return heat carriers mustbe connected in such way that the heater wouldwork in the opposite direction for the air flow. Ifthe heater works using the same directions, themean temperature difference decreases whichaffects the heater efficiency.- If there is a possibility for condensate or waterto access the unit, external protective meansmust be fitted.- Die Montage darf nur durch ausgebildetesund eingewiesenes Fachpersonal durchgeführtwerden.- Das Gerät ist auf einer ebenen und horizontalenOberfläche nicht geneigt zu montieren (Bild 01).- Bei Anschliessen der Röhren, bitte den Kleber-hinweise auf dem Gehäuse folgen.- Vor dem Anschließen an das Luftleitungssystemsind Luftleitungen Anschluss öffnen.- Beim Anschließen der Luftleitungen ist auf die amGerätegehäuse angegebenen Luftströmungsrich-tungen zu achten.- Schließen Sie keine Bögen in der Nähe vonGeräteanschlussstutzen an. Der Mindestabstandeiner geraden Luftleitung zwischen dem Gerätund der ersten Abzweigung in der Zuluftleitungmuss 1xD, in der Abluftleitung 3xD betragen (D- Durchmesser der Luftleitung). Für rechteckigeLuftleitungen gilt:B- Breite der Luftleitung, H- Höhe der Luftleitung.- Beim Anschließen des Ventilators an das Luftlei-tungssystem empfehlen wir, Zusatzkomponenten .- Die Montage ist so durchzuführen, dass durchdas Gewicht des Luftleitungssystems und allerseiner Bauteile keine Belastungen am Lüftungs-gerät auftreten.- Bei der Montage ist ein ausreichender Schwenk-bereich für die Wartungstür des Lüftungsgerätesvorzusehen.- Wird das Lüftungsgerät dicht an der Wandmontiert, können dadurch die Schallvibrationenin den Raum übertragen werden, auch wennder Geräuschpegel der Ventilatoren akzeptabelist. Es ist zu empfehlen, die Montage in einemAbstand von 400 mm zur nächstgelegenen Wanddurchzuführen. Ist dies nicht möglich, empfehlenwir die Montage an einer Wand zu einem Raum,für den der Lärm nicht wichtig ist.- Die Schwingungen können auch über die Fußbö-den übertragen werden. Besteht diese Möglichkeit,sollten die Fußböden zusätzlich isoliert werden, umden Lärm abzudämpfen.- Die Rohrleitungen sind am Heizregister so anzu-schließen, dass sie bei Wartungs- und Instandset-zungsarbeiten schnell demontiert werden können,um das Heizregister aus dem Gerätegehäuseherauszunehmen.- Der Zu- und Rücklauf der Wärmeübertragerist so anzuschließen, dass das Heizregisterin entgegengesetzter Luftströmungsrichtungfunktioniert. Wird das Heizregister in gleicherStrömungsrichtung betrieben, verringert sich diemittlere Temperaturdifferenz, die die Leistung desHeizregisters beeinflusst.- Besteht die Möglichkeit zum Eindringen vonKondensat bzw. Wasser ins Gerät, sind externeSchutzvorrichtungen anzubringen. |
Related manuals for Salda RIS 3500HE EKO 3.0
Salda RIRS 3500HE EKO 3.0 Technical Manual
Salda RIS 5500HE EKO 3.0 Technical Manual
Salda RIS 1200HE EKO 3.0 Technical Manual
Salda RIS 700HE/HW EKO 3.0 Technical Manual
Salda RIS 2500HW EKO 3.0 Technical Manual
Salda RIRS 400HE EKO 3.0 Technical Manual
Salda RIRS 1900HE EKO 3.0 Technical Manual
Salda RIS 700PE EKO 3.0 Technical Manual
Salda RIS 400PE EKO 3.0 Technical Manual
Salda RIS 700PE EKO 3.0 Technical Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine