Salus 091FL Quick Start Manual
Also see for 091FL: Quick guideQuick guideQuick guideSpecification
ES: CAMBIANDO EL CÓDIGO DE COMUNICACIÓN DE 091FLRFNota: Para evitar la interferencia de otros dispositivos inalámbricos, serecomienda cambiar el código de comunicación de la configuración de fábrica.PT: MUDANDO O CÓDIGO DE COMUNICAÇÃO DE 091FLRFNota: Para evitar a interferência de outros dispositivos sem fios, se recomendapara mudar o código de comunicação da configuração de fábrica.EN: CHANGING THE COMMUNICATION CODE OF 091FLRFNote: To prevent interference from other wireless devices it is recommendedto change the communication code from factory setting.1 25671011 891213151443Descripción de los iconos de pantallaDescrição dos ícones do ecrãLCD Icon descriptionCOMLLMNNNOorThermostat091FLRFReceiverRXRT505MAX16 (5) ALLThermostat091FLRFNONNCOMReceiverRXRT505Thermostat091FL COMNOLNMCOMNOorMAX5 (3) AThermostat091FL091FL Conexionado091FL Cablagem091FL Wiring diagram091FLRF Conexionado091FLRF Cablagem091FLRF Wiring diagramES:1. Día de la semana2. Modo calefacción3. Modo refrigeración4. Temperatura de lahabitación / setpoint5. Unidad detemperatura6. Estado defuncionamientoactivo7. Anulación temporal8. Modo REDUCIDO9. Número de programa10. Modo antihielo11. Modo confort12. Indicación horariadel programa13. Reloj14. Indicador debatería baja15. AM/PMPT:1. Dia da semana2. Modo aquecimento3. Modo arrefecimento4. Temperatura doquarto / setpoint5. Unidade detemperatura6. Estado defuncionamentoativo7. Anulação temporária8. Modo ECO9. Número de programa10. Modo anti-gelo11. Modo conforto12. Indicação horária doprograma13. Relógio14. Indicador de pilhabaixa15. AM/PMEN:1. Day of the weekindicator2. Heating Mode ON3. Cooling Mode ON4. Room / setpointtemperature5. Temperature unit6. Controlled deviceworking status(e.g. boiler)7. Temporary override8. Eco Mode9. Program number10. Antifrost Mode11. Comfort Mode12. Program timelineindicator13. Clock14. Low batteryindicator15. AM/PM08/2018Cronotermostato FRÍO/CALORModelos: 091FL, 091FLRFES: Guía Rápida PT: Guia Rápida EN: Quick GuideTechnical specificationEspecificações técnicasWired thermostat 091FLTermóstato com cabo 091FLWireless thermostat 091FLRFTermóstato radio-frequência 091FLRFPower supply 2 x AA batteriesRating max 5 (3) ASal Voltage-free NO/COM relayTemperature range 5 - 30°CAlimentação 2 x pilhas AAPotência 5 (3) ASaídas Relé NO / COM semFaixa 5 - 30°CEspecificaciones técnicasTermostato con cable 091FLTermostato radiofrecuencia 091FLRFAlimentación 2 x baterías AAPotencia 5 (3) ASalidas Relé NO / COM sin tensiónRango 5 - 30°CAlimentación termostato 2 x baterías AAAlimentación receptor 230 V AC 50 HzPotencia receptor 16 (5) ASalidas receptor Relé NO / COM sin tensiónRango 5 - 30°CThermostat supply 2 x AA batteriesReceiver supply 230 V AC 50 HzReceiver rating max 16 (5) AReceiver outputs Voltage-free NO/COM relayTemperature range 5 - 30°CAlimentação 2 x baterías AAAlimentação 230 V AC 50 HzPotência receptor 16 (5) ASaídas receptor Relé NO / COM semFaixa 5 - 30°CFunções dos botõesOKResetProg #ProgTempMHDBotão FunçãoTemperatura de conforto ou mudança de parâmetros (subir)Temperatura econômica ou mudança de parâmetros (baixar)Dia da semanaHoraMinutosTemperaturaProgramação semanalSeleção de programaConfirmar a funçãoRestaurar valores de fábricaFunciones de los botonesOKResetProg #ProgTempMHDBotón FunciónTemperatura de confort o cambio de parámetros (subir)Temperatura reducida o cambio de parámetros (bajar)Día de la semanaHoraMinutosTemperaturaProgramación semanalSelección de programaConfirmar la funciónRestaurar valores de fábricaButton FunctionsOKResetProg #ProgTempMHDButton FunctionComfort temperature or changing parameters upEconomic temperature or changing parameters downSet the day of the weekSet the hourSet the minutesTemperature setpointWeekly programmingProgram selectionConfirm functionFactory ResetM M150 cmmin 20 cmIntroducción091FL / 091FLRF es un cronotermostato que se utiliza para controlarla temperatura ambiente en sistemas de calefacción o refrigeración.Antes del uso, lea este manual detenidamente. Use solo pilas alcalinasAA 1.5V en el termostato. Coloque las pilas en la ranura de la bateríaubicada debajo de la tapa. No use baterías recargables.Introduction091FL/091FLRF is a programmable, weekly thermostat used to controlroom temperature in heating or cooling systems. Before use pleaseread this manual carefully. Use only AA 1.5V alkaline batteries in thethermostat. Place the batteries into the battery slot located under thecover. Do not use rechargeable batteries.Cumplimiento del productoCumple con las siguientes directivas CE:091FL: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU091FLRF: 2011/65/EU, 2014/53/EU 868.0 MHz - 868.6 MHz; <13dBmVisite www.saluslegal.com para obtener una información completa.Product complianceThis product complies with the following EU Directives:091FL: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU091FLRF: 2011/65/EU, 2014/53/EU 868.0 MHz - 868.6 MHz; <13dBmFull information is available on the website www.saluslegal.comInformación de seguridadUsar de acuerdo con las normativas nacionales y de la UE. Use el disposi-tivo solo como estaba previsto, manteniéndolo seco. El producto es solopara uso en interiores. La instalación debe ser realizado por una personacualificada de acuerdo con las regulaciones nacionales y de la UE.Safety InformationUse in accordance with national and EU regulations. Use the deviceonly as intended, keeping it in a dry condition. The product is forindoor use only. Installation must be carried out by a qualified personin accordance with national and EU regulations.Introdução091FL / 091FLRF é um termóstato semanal programável que é usadopara controlar a temperatura ambiente em sistemas de aquecimentoou arrefecimento. Antes de usar, leia atentamente este manual. Useapenas pilhas alcalinas AA de 1,5V no termostato. Coloque as pilhasno slot da bateria localizado sob a tampa. Não use pilhas recarregáveis.Cumprimento do produtoCumpre com as seguintes diretivas CE:091FL: 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU091FLRF: 2011/65/EU, 2014/53/EU 868.0 MHz - 868.6 MHz; <13dBmVisite www.saluslegal.com para obter uma informação completa.Informações de segurançaUse de acordo com os regulamentos nacionais e da UE. Use o dispositivoapenas como pretendido, mantendo-o seco. O produto é apenas parauso interno. A instalação deve ser realizada por uma pessoa qualificadade acordo com os regulamentos nacionais e da UE.Colocación correcta del termostatoInstalação correta do termóstatoProper thermostat placement |
Related manuals for Salus 091FL
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine