Salus 091FL Quick Manual
Also see for 091FL: Quick guideQuick guideSpecificationQuick start guide
Wprowadzenie091FL / 091FLRF jest programowanym, tygodniowym regulatorem, który służy do kontrolitemperatury systemów grzewczych lub chłodniczych. Przed pierwszym uruchomieniemurządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. W regulatorze należy stosowaćbaterie alkaliczne AA, 1,5V. Baterie wkładamy do pojemnika na baterie znajdującego siępod klapką. Nie należy stosować baterii wielokrotnego ładowania.Введение091FL / 091FLRF - это программируемый, недельный регулятор, применяемый для контролякомнатной температуры в системах отопления и кондиционирования. Пожалуйста,внимательно прочитайте данное руководство перед использованием устройства.Используйте щелочные батареи АА, 1,5 V. Запрещается использовать аккумуляторныебатареи. Вставьте батареи в контейнер, расположенный в задней части термостата.Introduction091FL / 091FLRF is a programmable, weekly regulator that is used to control roomtemperature in heating or cooling systems. Before first use please read this manual carefully.Use only AA 1,5V alkaline batteries in thermostat. Place batteries into battery slot locatedunder the cover. Do not use rechargeable batteries.Úvod091FL / 091FLRF je týdenní programovatelný termostat, který slouží k regulaci teplotymístnosti v topných nebo chladících systémech. Před prvním použitím si pečlivě přečtětetuto příručku. Pro napájení termostatu použijte pouze alkalické baterie typu AA 1,5 V.Baterie vložte do otvoru pro baterie umístěného pod krytem. Nepoužívejte dobíjecí baterie.Zgodność produktuProdukt jest zgodny z następującymi dyrektywami EC:kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/CE, niskonapięciową 2006/95/EEC,dyrektywą 93/68/EEC oraz 99/5/EC. Pełne informacje dostępne są na stronie internetowejwww.saluslegal.comПродукция соответствуетКомпания SALUS Controls информирует, что данное оборудование соответствуетДирективам: 2004/108 / CE, 2006/95 / EEC, 93/68 / EEC и 99/5 / EC. Полную информациюотносительно Декларации соответствия найдете на нашем сайте: www.saluslegal.comProduct complianceThis product complies with the following EC Directives: Electromagnetic Compatibility2004/108/CE, Low Voltage Directive 2006/95/EEC, Directive 93/68/EEC and 99/5/EC.Full information is available on the website www.saluslegal.comShoda výrobkuTento produkt splňuje následující směrnice EU: 2014/30/EU 2014/35/EU 2014/53/EUa 2011/65 / EU. Zkontrolujte prosím www.saluslegal.com pro úplné informace.BezpieczeństwoUżywać zgodnie z regulacjami obowiązującymi w danym kraju oraz na terenie UE. Należyużywać urządzenie zgodnie z przeznaczeniem, utrzymując urządzenie je w suchymotoczeniu. Produkt wyłącznie do użytku wewnątrz budynków. Instalacja musi zostaćprzeprowadzona przez wykwalifikowaną osobę, zgodnie z zasadami obowiązującymiw danym kraju oraz na terenie UE.Информация по безопасностиИспользуйте согласно инструкции по эксплуатации, а также правилам,действующим в ЕС. Это устройство должно устанавливаться компетентнымспециалистом. Применяйте согласно назначению и только внутри помещений.Safety InformationUse in accordance to national and EU regulations. Use the device as intended, keepingit in dry condition. Product for indoor use only. Installation must be carried out bya qualified person in accordance to national and EU regulations.Bezpečnostní informacePoužití v souladu s EU a národními předpisy. Pouze pro interiérové použití. Udržujtepřístroj úplně suchý. Tento výrobek musí být instalován oprávněnou osobou a v souladuse všemi EU a národními předpisy.Dane techniczneTechnical specificationTechnické specifikaceТехнические характеристики06/2017Digital Programmable ThermostatModel: 091FL, 091FLRFRegulator przewodowy 091FLWired thermostat 091FLDrátový termostat 091FLПроводной терморегулятор 091FLRegulator bezprzewodowy 091FLRFWireless thermostat 091FLRFBezdrátový termostat 091FLRFБеспроводной терморегулятор 091FLRFZasilanie 2 x baterie AAMax obciążenie regulatora 5 (3) ASygnał wyjściowy Przekaźnik beznapięciowy NO / COMZakres regulacji temp. 5 - 30°CPower supply 2 x AA batteriesRating max 5 (3) AOutputs Voltage-free NO/COM relayTemperature range 5 - 30°CNapájení 2 x baterie AAMaximální zátěž 5 (3) AVýstupní signál Beznapěťový kontakt NO/COMRozsah řízení teploty 5 - 30°CПитание 2 x батареи AAМакс. нагрузка терморегулятора 5 (3) AВыход Беспотенциальное реле NO/COMДиапазон регулирования темп. 5 - 30°CZasilanie nadajnika 2 x baterie AAZasilanie odbiornika 230 V AC 50 HzMax obciążenie odbiornika 16 (5) ASygnał wyjściowy odbiornika Przekaźnik beznapięciowy NO / COMZakres regulacji temp. 5 - 30°CThermostat supply 2 x AA batteriesReceiver supply 230 V AC 50 HzReceiver rating max 16 (5) AReceiver outputs Voltage-free NO/COM relayTemperature range 5 - 30°CNapájení termostatu 2 x baterie AANapájení přijímače 230 V AC 50 HzMaximální zátěž 16 (5) AVýstupní signál Beznapěťový kontakt NO/COMRozsah řízení teploty 5 - 30°CПитание регулятора 2 x батареи AAПитание приёмника 230 V AC 50 HzМакс. нагрузка приёмника 16 (5) AВыход приёмника Беспотенциальное реле NO/COMДиапазон регулирования темп. 5 - 30°CWybór właściwej lokalizacji regulatoraВыбор места для установки терморегулятораSprávné umístění termostatuProper thermostat placementFunkcje przyciskówФункции кнопокButton FunctionsFunkce tlačítekOpis ikon na wyświetlaczuPopis ikon na displejiОписание значков на экранеLCD Icon descriptionPL:1. Dzień tygodnia2. Tryb pracy regulatora - grzanie3. Tryb pracy regulatora - chłodzenie4. Temperatura mierzona / zadana5. Jednostka temperatury6. Informacja o stanie pracyurządzenia sterowanego (np. kotła)7. Tymczasowe nadpisanie programu8. Tryb ekonomiczny9. Numer aktualnego programu10. Tryb przeciwzamrożeniowy11. Tryb komfortowy12. Linia czasu – przebiegu programu13. Zegar14. Wyczerpanie baterii15. AM/PMRU:1. День недели2. Режим работы регулятора - нагрев3. Режим работы регулятора- охлаждение4. Измеряемая / заданнаятемпература5. Единица изм. температуры6. Состояние работыисполнительного устройства(напр. котла)7. Временный ручной режим8. Экономный режим9. Номер текущей программы10. Режим Защиты от замерзания11. Комфортный режим12. Время – ход программы13. Время14. Состаяние батареи15. До полудня / После полудняEN:1. Day of the week indicator2. Heating Mode ON3. Cooling Mode ON4. Room / setpoint temperature5. Temperature unit6. Controlled device working status(e.g. boiler)7. Temporary override8. Eco Mode9. Program number10. Antifrost Mode11. Comfort Mode12. Program timeline indicator13. Clock14. Low battery indicator15. AM/PMCZ:1. Indikátor dne v týdnu2. Pracovní režim - vytápění3. Pracovní režim - chlazení4. Teplota naměřená / zadaná5. Jednotky teploty6. Informace o provozním stavuovládaného zařízení (např. kotle)7. Dočasný manuální režim8. Režim ekonomické teploty9. Aktuální program10. Režim protizámrzné teploty11. Režim komfortní teploty12. Časová osa - průběh programu13. Hodiny14. Vybité baterie15. AM/PM1 25671011 891213151443M M150 cmmin 20 cmDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetDHMTempProgProg #OKResetPrzyciskКнопкаButtonTlačítkoFunkcjaФункцияFunctionFunkceTemperatura komfortowa lub w góręКомфортная температура/вверх (больше)Comfort temperature or IncreaseKomfortní teplota / zvýšení teplotyTemperatura ekonomiczna lub w dółЭкономная температура/вниз (меньше)Economic temperature or DecreaseEkonomická teplota / snížení teplotyUstaw dzień tygodniaНастройка дня неделиSet the day of the weekNastavení dneUstaw godzinęНастройка часовSet the hourNastavení hodinUstaw minutyНастройка минутSet the minutesNastavení minutNastawa temperaturyЗадание температурыTemperature setpointNastavení teplotyProgramowanie tygodnioweНедельное программированиеWeekly programmingTýdenní programWybór programuВыбор программыProgram selectionVýběr programuPotwierdź ustawienieПодтверждение настроекConfirm functionPotvrzení nastaveníPrzywrócenie ustawień fabrycznychСброс к заводским настройкамFactory ResetObnovení továrního nastaveníSchemat podłączenia regulatora 091FLSchéma připojení termostatu 091FLСхема подключения 091FL091FL Wiring diagramLLThermostat091FLRFThermostat091FLNONNCOMCOMNOReceiverRXRT505LLLThermostat091FLRFThermostat091FLNONNNLNMCOMCOMNOCOMNOorMAX5 (3) AThermostat091FLRFThermostat091FLReceiverRXRT505Schemat podłączenia regulatora 091FLRFSchéma připojení termostatu 091FLRFСхема подключения 091FLRF091FLRF Wiring diagramLLLCOMThermostat091FLRFThermostat091FLNONNNLLMNNMCOMNOCOMNOCOMNOorMAX5 (3) AorThermostat091FLRFThermostat091FLReceiverRXRT505ReceiverRXRT505MAX16 (5) ALLLThermostat091FLRFThermostat091FLNONNNCOMCOMNOThermostat091FLReceiverRXRT505NONOCOMCOMLLNNONTempD H MProgProg #OK ResetON DIPPL: ZMIANA KODU KOMUNIKACYJNEGO 091FLRFUwaga: Zaleca się zmianę kodu komunikacyjnego na inny niż fabryczny w celuuniknięcia zakłóceń, które mogą powodować inne urządzenia bezprzewodowe.CZ: ZMĚNA KOMUNIKAČNÍHO KÓDU 091FLRFPoznámka: Doporučuje se změnit komunikační kód na jiný než výrobníaby nedošlo k rušení jiných bezdrátových zařízení.RU: ИЗМЕНЕНИЕ КОММУНИКАЦИОННОГО КОДА 091FLRFВажно: Рекомендуется изменение коммуникационного кода на другой,чем по умолчанию, чтобы избежать воздействия других беспроводныхустройств на ваш регулятор.EN: CHANGING THE COMMUNICATION CODE OF 091FLRFNote: It is recommended to change the communication code to another thanthe factory to prevent other wireless devices interferences.1 PL: Zmiana kodu komunikacyjnego za pomocą przełączników DIPponumerowanych 1-5CZ: Pro změnu komunikačního kódu použijte DIP přepínače čísla 1-5RU: Изменение коммуникационного кода с помощью DIP-переключателей пронумерованных от 1-5.EN: Use DIP switches numbered 1-5 to change the communication codePL: Skrócona instrukcja obsługiCZ: Rychlý průvodceRU: Инструкция по монтажу, эксплуатации и паспорт изделияEN: Quick Guide |
Related manuals for Salus 091FL
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine