Salus SW600 Quick Manual
Also see for SW600: Quick guideManualQuick guideQuick guide
A window/door sensor is a small, wireless piece of equipment that detectswhen a window/door is open or closed. The Slim Window/Door Sensor isused primarily on windows and doors where the installtion location is narrow.This product must be used with the Universal Gateway (UG600/UGE600) and theSalus Smart Home App .Ein Fenster/Türen Kontakt ist ein kleines Gerät mit Funk welches erkenntwenn ein/e Fenster/ Tür offen oder geschlossen ist. Der “Slim” Fenster/TürenKontakt wird primär bei Fenstern und Türen verwendet wo nicht ausreichendInstallationsplatz vorhanden ist. Dieses Produkt muss zusammen mit demUniversellen Gateway (UGE600) und der Salus Smart Home APP verwendetwerden .Un sensor de ventana/puerta es un pequeño equipo inalámbrico quedetecta cuando una ventana/puerta está abierta o cerrada. Este sensor seusa principalmente en ventanas y puertas donde la ubicación de instalaciónes estrecha. Este producto se debe utilizar con el Puerta de enlace universal(UGE600) y la aplicación Salus Smart Home.Um sensor de janela / porta é um pequeno dispositivo sem fio que detectaquando uma janela / porta está aberta ou fechada. Este sensor é usadoprincipalmente em janelas e portas onde o local de instalação é estreito. Esteproduto deve ser usado com a Porta de Enlace Universal (UGE600) e o aplicativoSalus Smart Home.This product complies with the essential requirements and other relevant provisionsof Directives 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration ofConformity is available at the following internet address: www.saluslegal.comSALUS Controls erklärt hiermit, dass das Produkt den wesentlichen Anforderungen derfolgenden EG-Direktiven entspricht: 2014/53/EU (RED) und 2011/65/EU. Der vollständigeText der EU-Konformitätserklärung ist über die folgende Internetadresse verfügbar:www.saluslegal.comCumple con las siguientes directivas: 2014/53/UE (RED)et 2011/65/UE.Visite www.saluslegal.com para obtener una información completaCumpre as seguintes diretivas: 2014/53 / UE (RED) e 2011/65 / UE.Visite www.saluslegal.com para informações completasUse in accordance with the regulations. Indoor use only. Keep your equipment completelydry. Disconnect your equipment before cleaning it with a dry towel.Gemäß den Sicherheitsregulierungen verwenden. Das Gerät ist für die Steuerung derRaumtemperatur in geschlossenen Räumen zu verwenden.Usar de acuerdo con las normativas. Solamente para uso en interiores. Mantenga suequipo completamente seco. Desconecte su equipo antes de limpiarlo con una toalla seca.Use de acordo com os regulamentos. Apenas para uso interno. Mantenha seuequipamento completamente seco. Desligue seu equipamento antes de limpá-locom uma toalha seca.IntroductionEinleitungIntroductionIntroduçãoPositioning UbicaciónPositionierung LocalizaçãoProduct ComplianceProduktkonformitätCumplimiento de productoConformidade do produtoSafety InformationSicherheitsinformationenInformación de seguridadInformação de segurançaSW6002405-2480MHz; <14dBm2405-2480MHz; <14dBm2405-2480MHz; <14dBm2405-2480MHz; <14dBmwww.salus-controls.eu www.sysclima.comSALUS Controls es miembro del Grupo Computime.Este manual se ha realizado con la intención de ofrecer a los clientes unas instrucciones claras ysencillas. No obstante, queda sujeto a modificaciones por posibles erratas o futuros cambios técnicos.Este manual foi feito com a intenção de oferecer aos clientes instruções claras e simples. No entanto,está sujeito a modificações para possíveis erros de impressão ou mudanças técnicas futuras.IMPORTER:QL CONTROLSSp. z o.o. Sp. k.ul. Rolna 4,43-262KobieliceQuick GuideDISTRIBUTOR de SALUSCONTROLS: Sysclima.Sistemas y SolucionesClimáticas. Polígono LaSerna Calle C, Nave 6.1431500 - TUDELA - NavarraESPAÑAPRODUCER:Salus Limited6/F, Building 20E, Phase 3,Hong Kong SciencePark, 20 Science Park EastAvenue, Shatin,New Territories, Hong Kong |
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine