8SR34-60TLD-IG_10_EU4114The inverter (1) converts DC-powerfrom the PV-generator (2) to AC-power. The AC-power is fed into the\]^H" ; ; JA>inverter automatically disconnects(4) from the grid. The inverterautomatically reconnects when thegrid is restored. The inverter canonly be used for DC-power from PV-generators (5).|Q=^8@[>))the inverter! Do not connect other DC-powersources (6) such as wind powersystems, hydroelectric generators,fuel cells or batteries.Intended Use652 1 34DC ACDer Wechselrichter (1) wandelt DC-Leistung vom PV-Generator (2) in AC-Leistung um. Die AC-Leistung wird insöffentliche Netz (3) eingespeist. Im Falle` ;J+a">">trennt sich (4) automatisch vom Netz.Der Wechselrichter verbindet sichautomatisch wieder mit dem Netzwenn das Netz wiederhergestellt ist.Der Wechselrichter kann nur für DC-Leistung von PV-Generatoren (5)verwendet werden.VORSICHT! Gefahrder Beschädigung desWechselrichters! Andere Quellen für DC-Leistung(6) wie z.B. Windkraftwerke,Wasserkraftwerke,Brennstoffzellen oder Batteriendürfen nicht angeschlossenwerden.Bestimmungsgemäße VerwendungENDEFRL’onduleur (1) convertit la puissanceDC du générateur PV (2) en puissanceAC. La puissance AC est injectéedans le réseau public (3). En cas deC;" C J: est automatiquement coupé (4) duréseau. L’onduleur se reconnecteautomatiquement au réseau lorsquecelui-ci est rétabli. L’onduleur ne peutêtre utilisé que pour la puissance DCde générateurs PV (5).PRUDENCE ! Risqued’endommagement de l’onduleur ! Il est interdit de raccorder d’autressources de puissance DC (6),telles que des éoliennes, descentrales hydroélectriques,des piles à combustible ou desbatteries.Utilisation prévue