CONNECTION EXAMPLEAll the power supplied to the system should be turned off when you connect devices.F Veillez à ce que le système ne soit pas alimenté lors dubranchement des appareils. D Zum Anschließen von Geräten muss die Stromversorgung desSystems ausgeschaltet sein.E Cualquier alimentación que se suministre al sistema deberádesconectarse a la hora de conectar los dispositivos. Ё 连接设备时,必须切断系统的所有电源。• Check that polarity iscorrect.• This connection has nopolarity restrictions.To prevent a fire hazard use any UL listed wire ratedVW-1 (AWG 18 or thicker).If you want to use PoE to supply power, do not connect toAC/DC power supply.MON OUTGNDVideo Cable(Supplied)• Use the unoccupied three pins to connect alarm cables, etc.Connector (supplied)12• You cannot use both (A) and (B) in parallel.• Make sure to disconnect the cable(s) afteryou finish the adjustment.Portable Monitor(A)(B)VDC-HD3500P WHITEWHITEAUDIO INWHITE COMMONWHITE COMMONREDRED + ~- ~+-~~DC12VDC12VNC GND GNDAC24VAC24VALARM IN1ORANGE ALARM OUT1BROWN ALARM OUT2GRAY ALARM IN2BLACKBLACKAUDIO OUTAudio cable (VDC-HD3500P/VDC-HD3500)Alarm cable (AWG 24 or thicker, 600 m/656 yds max.)Power cableNetwork connection3.5 mini jackLAN cable: CAT5 or higher, straight type,Max. 100 m / 109 ydsTerminals for the adjustment ofangle of view/focusFCâble audio (VDC-HD3500P/VDC-HD3500)Câble alarme (Plus épais que 24 AWG, 600 m/656 yds max.)Câble d’alimentationPour éviter tout risque d’incendie utilisez un fil répertorié ULnominal VW-1 (Plus épais que 18 AWG).Si vous souhaitez utiliser PoE pour l’alimentation, ne vous reliezpas à l’alimentation CA/CC.CA 24 V: Ce branchement n’a pas de restrictions de polarité.CC 12 V: Vérifiez si la polarité +/– est correcte.Utilisez les trois broches libres pour relier les câbles d’alarme, etc.Connexion réseauCâble LAN : CAT5 ou supérieur, de type droit, max. 100 m / 109 ydsBornes pour réglage angle de vue/mise au pointIl est impossible d’utiliser ensemble (A) et (B) en parallèle.Veillez à bien débrancher le(s) câble(s) après réglage.ECable de audio (VDC-HD3500P/VDC-HD3500)Cable de alarma (Más grueso que el de 24 AWG, 600 m/656 yardasmáx.)Cable de alimentaciónPara prevenir el riesgo de incendios utilice los hilos indicadosen la lista UL con características nominales VW-1 (Más gruesoque el de 18 AWG).Si se quiere usare PoE para suministrar alimentación, noconectar a una fuente de alimentación de CA/CC.24 V CA: Esta conexión no tiene restricciones de polaridad.12 V CC: Comprobar que la polaridad es correcta.Usar las tres patillas libres para conectar cables de alarma, etc.Conexión de redCable LAN: CAT5 o superior, tipo recto, Máx. 100 m / 109 yardasTerminales para el ajuste del ángulo de visualización/enfoqueNo se pueden usar ambos (A) y (B) en paralelo.Asegurarse de desconectar el cable(s) una vez terminado el ajuste.••••••DAudiokabel (VDC-HD3500P/VDC-HD3500)Alarmkabel (Durchmesser von mindestens 24 AWG, 600 m max.)StromkabelVerwenden Sie zur Vermeidung von Brandgefahr ein UL-Kabelnach VW-1 (Durchmesser von mindestens 18 AWG).Wenn Sie PoE für die Stromversorgung verwenden, schließenSie nicht die AC/DC-Stromversorgung an.AC 24 V: Bei diesem Anschluss gibt es keine Einschränkungenhinsichtlich der Polarität.DC 12 V: Prüfen Sie, ob die Polarität richtig ist.Verwenden Sie für den Anschluss von Alarmkabeln etc. die drei nichtbesetzten Stifte.NetzwerkverbindungLAN-Netzwerkkabel: CbAT5 oder höher, Patchkabel, max. 100 mKlemmen für die Einstellung des Aufnahmewinkels/derScharfeinstellungSie können nicht (A) und (B) parallel verwenden.Achten Sie darauf, das (die) Kabel nach abgeschlossenerEinstellung zu trennen.Ё䷇乥⬉㓚 (VDC-HD3500P/VDC-HD3500)䄺⬉㓚 ( ↨ 24 AWG ㉫ , ᳔ 䭓 600 m)⬉⑤⬉㓚Ў䙓ܡᓩ䍋☿♒ˈ䇋Փ⫼ UL߫ ߎⱘӏԩヺড় VW-1 ⱘᇐ㒓˄↨18 AWG ㉫˅DŽབ㽕Փ⫼ PoE կ⬉ˈ䇋࣓䖲Ѹ⌕ / Ⳉ⌕⬉⑤DŽAC 24 V: ℸ䖲≵᳝ᵕᗻⱘ䰤ࠊDŽDC 12 V: Ẕᶹᵕᗻᰃ৺ℷ⹂DŽ䇋Փ⫼ϝϾՓ⫼ⱘ䩜㛮䖲䄺⬉㓚ㄝDŽ㔥㒰䖲LAN ⬉㓚˖5 ㉏ҹϞˈⳈ㒓ൟˈ᳔䭓 100 m⫼Ѣ䇗㡖㾚㾦 / ⛺⚍ⱘッᄤϡ㛑ᑊ㸠Փ⫼ (A) (B)DŽᅠ៤䇗㡖ৢˈࡵᖙᮁᓔ⬉㓚DŽ••••••22