TapeBandSeamNaht30REPLACING THE TAPE CUTTERRemove left end cover and solenoid impulse valve. Re-move two mounting screws (L) and replace tape cutter.Remount tape cutter with two mounting screws (L) so thatlower knife edge is .020" (0.5 mm) below top of the throatplate.Remount the parts removed.CAUTION! Do not remove knife guard (M) while tapecutter is in operation!TAPE FOLDER FOR STYLE BC111T12-1MThe folder has to be aligned with the support rods to the topsurface of throat plate. The height should be adjusted so,that the tape fully covers the bag opening and the seam islocated in the lower third of the tape.The folder can be adjusted for tape widths from 1 31/32 to2 3/4" (50 to 70 mm). Set the guides so, that the bagopening will be bound equally.AUSTAUSCH DES BANDABSCHNEIDERSEntfernen Sie das linke Abschlußblech und das Magnet-Impulsventil. Entfernen Sie die beiden Befestigungs-schrauben (L) und tauschen Sie den Bandabschneider aus.Bauen Sie den Bandabschneider mit den beidenBefestigungsschrauben (L) wieder so an, daß die Unter-messerkante 0,5 mm unterhalb der Stichplattenoberflächeist.Montieren Sie die entfernten Teile wieder.ACHTUNG! Messerschutz (M) nicht entfernen, währendder Bandabschneider in Betrieb ist.BANDEINFASSAPPARAT FÜR DIE KLASSE BC111T12-1MDer Apparat wird mit den Trägerbolzen zur Stichplatten-oberfläche ausgerichtet. Die Höhe muß so eingestelltwerden, daß das Einfaßband die Sacköffnung voll um-schließt und die Naht etwa im unteren Drittel des Bandesliegt.Der Apparat kann für Bandbreiten von 50 bis 70 mmeingestellt werden. Stellen Sie die Führungen so, daß dieSacköffnung gleichmäßig eingefaßt wird.