20www.xerox.com/office/WC7120supportTroubleshootingENRUCZHUPOPaper JamsЗастревания бумагиZaseknutý papírPapírelakadásZacięcia papieruRU При застревании на сенсорном экране панели управления появляется анимированное изображение,которое показывает, как устранить застревание.Рекомендации и описание устранения застревания см. раздел Вытаскивание застрявшей бумаги вруководстве пользователя.CZ Dojde-li k zaseknutí papíru, na dotykové obrazovce ovládacího panelu se zobrazí animovaná grafika, kteráznázorňuje postup odstranění zaseknutého papíru.Další tipy a podrobné postupy odstraňování zaseknutého papíru najdete v kapitole Odstranění zaseknutéhopapíru v uživatelské příručce.HUGdy wystąpi zacięcie, na ekranie dotykowym panelu sterowania prezentowana jest animacja informującao sposobie jego usunięcia.Patrz również rozdział poświęcony usuwaniu zacięć papieru w podręczniku użytkownika, aby uzyskać więcejwskazówek dotyczących usuwania zacięć papieru i poznać szczegółowe procedury.Ha papírelakadás történik, a vezérlőpult érintőképernyőjén animált grafika mutatja, hogyan hárítható el azelakadás.Az elakadások elhárításáról és a részletes teendőkről a Felhasználói útmutató Papírelakadás elhárítása címűfejezetéből tájékozódhat.POEN When a jam occurs, the control panel touch screen displaysan animated graphic showing how to clear the jam.Also see Clearing Paper Jams in the User Guide for morejam clearing tips and detailed procedures.EN CAUTION: To avoid damage, remove misfed media gently and avoidtearing it. Try to remove the media in the direction that it wouldnormally feed. Any pieces left in the printer can cause furthermisfeeds. Do not reload media that has misfed.The printed side may smudge, and toner may stick to your hands.Avoid spills, and wash off any toner with cool water and soap.Do not use hot water.www.xerox.com/office/WC120docsRU ВНИМАНИЕ! Во избежание поломок вынимайте застрявший материал аккуратно, чтобы не порвать его.Попробуйте вытащить материал, потянув его в направлении подачи. Обрывки материала, оставшиеся впринтере, могут стать причиной последующего застревания. Не загружайте повторно лист, который застревал.Печатная сторона может смазаться, и тонер прилипнет к рукам. Следите, чтобы тонер не просыпался.Если это случилось, смойте тонер холодной водой с мылом. Не пользуйтесь горячей водой.CZ UPOZORNĚNÍ: Chybně podané médium vyjímejte jemně, bez roztrhání, aby nedošlo k poškození přístroje.Pokuste se médium vyjmout ve směru, ve kterém by bylo normálně podáváno. Kousky ponechané v tiskárněmohou způsobit další chybná podání. Chybně podané médium již znovu nevkládejte.Potištěná strana se může rozmazat a můžete si zašpinit ruce od toneru. Zabraňte rozsypání a smyjte tonerstudenou vodou a mýdlem. Nepoužívejte horkou vodu.HU VIGYÁZAT: a károk elkerülése érdekében a hibásan behúzott másolóanyag óvatosan, szakítás nélkül távolítsael. A másolóanyag azon irányba próbálja eltávolítani, amerre a behúzás normál esetben történne. Ha anyomtatóban darabok maradnak, további hibás betöltések fordulhatnak elő. Az egyszer már hibásanbetöltött másolóanyag ne töltse be újra a készülékbe.A nyomtatott oldal foghat, a kezéhez festék ragadhat. Ügyeljen, hogy a festék ne boruljon ki; a festéket hidegvízzel és szappannal mossa le. Meleg vizet ne használjon.PO OSTROŻNIE: W celu uniknięcia uszkodzenia nieprawidłowo podany nośnik należy usuwać delikatnie i niepozwolić, aby się podarł. Należy spróbować wyjąć nośnik w kierunku, w którym powinien zostać podany.Kawałki pozostawione w drukarce mogą powodować nieprawidłowości w podawaniu. Nie należy ponownieładować nośnika, który został nieprawidłowo podany.Na zadrukowanej stronie mogą być widoczne smugi, a toner może przylepić się do dłoni. Unikać rozsypaniai zmyć toner zimną wodą z dodatkiem mydła. Nie używać gorącej wody.