Yamaha ns-p285 Owner's Manual
Also see for NS-P285: Owner's manualOwner's manualOwner's manualOwner's manual
6 ItItaliano■ Altoparlanti anteriori, surround (NS-B285)e altoparlante centro (NS-C385)TipoNS-B285....Sistema di altoparlanti full range a sospensionepneumatica, tipo non a schermatura magneticaNS-C385..... Sistema di altoparlanti a due vie a sospensionepneumatica, tipo non a schermatura magneticaDriverNS-B285................................. Altoparlante a cono da 6,5 cmNS-C385............ Woofer: Altoparlante a cono x 2 da 6,5 cmTweeter: a cupola bilanciata da 2,5 cmPotenza nominale d’ingressoNS-B285............................................................................ 30 WNS-C385............................................................................ 50 WPotenza d’ingresso massimaNS-B285............................................................................ 80 WNS-C385.......................................................................... 100 WImpedenza ............................................................................. 6 ΩRisposta di frequenza..................................... 110 Hz–40 kHzSensibilitàNS-B285.......................................................81 dB/2,83 V, 1 mNS-C385.......................................................84 dB/2,83 V, 1 mFrequenza di transizioneNS-C385........................................................................... 8 kHzDimensioni (L x A x P)NS-B285........................ 90 x 90 x 109 mm (senza supporto)90 x 120 x 123 mm (con supporto)NS-C385 ........................................................ 220 x 90 x 109 mmPesoNS-B285...........................................0,45 kg (senza supporto)NS-C385 .......................................................................... 1,0 kg■ Subwoofer (NS-SW280)Tipo ......................Advanced Yamaha Active Servo TechnologyDriver .................................................. woofer a cono da 16 cmtipo non a schermatura magneticaPotenza erogata ................................................................. 50 W(100 Hz, 5 Ω, 10% di distorsione armonica totale)Potenza dinamica.................................................... 100 W, 5 ΩImpedenza ingresso..........INPUT (1jack P a pin RCA): 10 kΩRisposta di frequenza........................................30 Hz–160 HzSensibilità ingresso ...................INPUT (1jack P a pin RCA):80 mV (50 Hz, 50 W/5 Ω)AlimentazioneModelli USA e Canada ................................CA 120 V, 60 HzModello Australia .........................................CA 240 V, 50 HzModelli Regno Unito ed Europa.................CA 230 V, 50 HzModelli per Cina, Corea, Asia emodelli generali ............. CA 110–120/220–240 V, 50/60 HzDimensioni (L x A x P) ...........................262 x 264 x 316 mmPeso ..................................................................................... 6,9 kgLe caratteristiche tecniche sono soggette a modificasenza preavviso.Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la SvizzeraVi ringraziamo per aver scelto un prodotto Yamaha. Nel caso raro in cui il vostro prodotto abbia bisogno di riparazioni in garanzia, entrare in contatto conil negozio in cui era stato acquistato. Se si avessero difficoltà, entrare in contatto con il rappresentante di Yamaha per il proprio paese. Sono disponibilimaggiori dettagli nel nostro sito (http://www.yamaha-hifi.com/ o http://www.yamaha-uk.com/, per i residenti nel Regno Unito).Il prodotto viene garantito esente da difetti di fabbricazione e di materiali per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto originale. Yamaha siimpegna, entro i limiti delle condizioni illustrate di seguito, a riparare (o sostituire, a discrezione esclusiva di Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiasi suaparte senza alcun addebito per le parti o per il lavoro. Yamaha si riserva il diritto di sostituire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nelcaso un modello particolare non sia più in produzione o sia considerato troppo costoso da riparare.Condizioni della garanzia1. La fattura o ricevuta originale di pagamento (recante la data di acquisto, il numero di codice del prodotto e il nome del negozio di acquisto) DEVEaccompagnare sempre il prodotto difettoso unita ad una dichiarazione descrivente il problema accusato. In mancanza di prova esaustiva dell’avvenutoacquisto, Yamaha si riserva in diritto di rifiutare di fornire riparazioni gratuite ed il prodotto può venire restituito a spese dell’utente.2. Il prodotto DEVE esser stato acquistato da un rivenditore Yamaha AUTORIZZATO all’interno dell’Area Economica Europea (EEA) o in Svizzera.3. Il prodotto non deve esser modificato o alterato se non dietro autorizzazione scritta di Yamaha.4. Quanto segue viene escluso dalla presente garanzia:a. Manutenzione periodica e riparazioni o sostituzione di pezzi dovute a normale invecchiamento.b. Danni risultato di:(1) Riparazioni eseguite dal cliente stesso o da terze parti non autorizzate.(2) Imballaggio o trattamento inadeguato nel corso della spedizione del prodotto da parte del cliente. Tener presente che, al momento dell’invio delprodotto per riparazioni, è responsabilità del cliente l’assicurarsi che questo sia imballato adeguatamente.(3) L’uso scorretto, compresi ma senza limitazioni (a) il mancato uso del prodotto per il suo scopo previsto o in accordo con le istruzioni di Yamahaper l’uso corretto, la manutenzione e la conservazione e (b) l’installazione o uso del prodotto in modo non conforme agli standard tecnici e disicurezza in vigore nel paese di uso.(4) Gli incidenti, i fulmini, l’acqua, gli incendi, la ventilazione scorretta, la perdita di acido dalle batterie o qualsiasi altra causa non sotto il controllodi Yamaha.(5) Difetti di un sistema nel quale il prodotto è stato incorporato e/o incompatibilità con prodotti di terze parti.(6) L’uso di un prodotto importato nella EEA e/o in Svizzera, non prodotto da Yamaha, nel caso il prodotto non sia conforme agli standard tecnici odi sicurezza del paese di uso e/o alle caratteristiche tecniche standard dei prodotti Yamaha da vendersi nell’AEE e/o in Svizzera.5. Dove i termini della garanzia differiscono fra il paese di acquisto e il paese di uso del prodotto, vale la garanzia del paese di uso.6. Yamaha non può venire considerata responsabile di perdite o danni, diretti, indiretti, consequenziali o di altro tipo, se non in termini di riparazione osostituzione del prodotto.7. Fare una copia di riserva di impostazioni o dati personalizzati, dato che Yamaha non può venire considerata responsabile di qualsiasi alterazione operdita di tali impostazioni o dati.8. Questa garanzia non influenza i diritti statutari dell’utente stabiliti dalle leggi applicabili in vigore o i diritti sul negoziante derivanti dal contratto divendita/acquisto.Specifiche tecniche |
Related manuals for Yamaha NS-P285
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine