1.7 GROUNDING INSTRUCTIONSFGROUNDING WARNING THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED TO AVOID POSSIBLE FATALELECTRICAL SHOCK OR SERIOUS INJURY TO THE OPERATOR. THE POWER CORD IS PROVIDED WITH A THREEPRONG GROUNDED PLUG. IF A THREE HOLE GROUNDED ELECTRICAL OUTLET IS NOT AVAILABLE, USE ANAPPROVED METHOD TO GROUND THE UNIT. IN THE EVENT OF MALFUNCTION OR BREAKDOWN,GROUNDING PROVIDES A PATH OF LEAST RESISTANCE FOR ELECTRIC CURRENT TO REDUCE THE RISK OFELECTRIC SHOCK. THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A CORD HAVING AN EQUIPMENT-GROUNDING PLUG.THE PLUG MUST BE PLUGGED INTO AN APPROPRIATE OUTLET THAT IS PROPERLY INSTALLED AND GROUND-ED IN ACCORDANCE WITH ALL LOCAL CODES AND ORDINANCES.THIS APPLIANCE IS FOR USE ON A NOMINAL 120V (OR 230V, AS APPLICABLE) CIRCUIT, ANDHAS A GROUNDING PLUG THAT LOOKS LIKE THE PLUG ILLUSTRATED BELOW.ADVERTENCIA, PUESTA A TIERRA ESTE APARATO DEBE ESTAR CORRECTAMENTE CONECTADO A TIERRAPARA EVITAR POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS MORTALES O LESIONES GRAVES AL OPERADOR. EL CABLEDE ALIMENTACIÓN ESTÁ DOTADO DE UN TRES PUNTAS TOMA DE TIERRA. SI UN AGUJERO DE TOMA DECORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA DE TRES NO ESTÁ DISPONIBLE, UTILICE UN MÉTODO APROBADO PARALA UNIDAD. EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO O AVERÍA, CONEXIÓN A TIERRA PROPORCIONA UNA VÍA DEMENOR RESISTENCIA PARA LA CORRIENTE ELÉCTRICA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAELÉCTRICA. ESTE APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN CABLE QUE TIENE UN TIERRA DEL EQUIPO DEENCHUFE. EL ENCHUFE DEBE CONECTARSE A UN TOMACORRIENTE ADECUADO QUE ESTÁ INSTALADO YCONECTADO A TIERRA DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS LOCALES Y ORDENANZAS.ESTE APARATO ES PARA USO EN UN NOMINAL DE 120V (O 230V, SEGÚN EL CASO) DE CIRCUITO, YTIENE UN ENCHUFE DE CONEXIÓN A TIERRA QUE SE PARECE AL ENCHUFE ILUSTRADO A CONTINUACIÓN.EXIGENCES DE MISE À LA TERRE CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE DE LA MANIÈREAPPROPRIÉE AFIN D’ÉVITER DES CHOCS ÉLECTRIQUES MORTELS OU DES BLESSURES GRAVES ÀL’OPÉRATEUR. LE CORDON D’ALIMENTATION EST FOURNI AVEC UNE FICHE À TROIS BROCHES POUR LAMISE À LA TERRE. UTILISER UNE AUTRE MÉTHODE APPROUVÉE POUR METTRE L’APPAREIL À LA TERRELORSQU’UNE PRISE DE COURANT DE MISE À LA TERRE (TROIS TROUS) N’EST PAS DISPONIBLE. ADVENANTUNE DÉFAILLANCE OU UN BRIS, LA MISE À LA TERRE FOURNIT UN TRAJET DE MOINDRE RÉSISTANCE POURLE COURANT ÉLECTRIQUE AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. CET APPAREIL EST ÉQUIPÉD’UN CORDON AYANT UNE FICHE DE MISE À LA TERRE. LA FICHE DOIT ÊTRE BRANCHÉE SUR UNE PRISEAPPROPRIÉE CORRECTEMENT INSTALLÉE ET MISE À LA TERRE CONFORMÉMENT AUX CODES AUXRÈGLEMENTS LOCAUX.CET APPAREIL DOIT ÊTRE UTI LISÉ SUR UN C IRCUIT DE 120 V (O U 230V EST D”APPLICATION) NOMINAL ETCOMPORTE UNE FICHE QUI RESSEMBLE À LA FICHE ILLUSTRÉE CI-DESSOUS.METAL SCREWGROUNDINGCOVER OF GROUNDEDOUTLET BOXPINVIS METALLIQUECOUVERCLE DU COFFRETDE PRISE DECOURANT MISA LA TERREBROCHE DE MISEA LA TERRE13