4DATI DI RIFERIMENTO_ REFERENCES_ DONNÉES DE RÉFÉRENCE _ REFERENZANGABEN_ DATOS DEREFERENCIA_ СПРАВОЧНЫЕ ДАННЫЕ_REFERENSUPPGIFTER_参考数据_ البيانات املرجعيةPROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D’INSTAL-LATION_ INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE_ УСТАНОВКА_INSTALLATIONSPROCEDURER _ 安装程序 _إجراءات الرتكيب69644XSi certifica che tutte le parti e i componenti d’origine nazionale, CEE e d’importazione contenuti in questo prodotto(L.166/2009) sono stati accuratamente controllati, assemblati e collaudati nei nostri stabilimenti.1ITENFRDEESRUSVZH- ARRimuovere prima dell’installazione. Sigillare con materiale idoneo.Remove before installation. Seal with suitable material.Retirez avant l’installation. Scellez avec un matériau approprié.Vor der Installation entfernen. Mit geeignetem Material abdichten.Quitar antes de la instalación. Sellar con material adecuado.Снять перед установкой. Герметизировать подходящим материалом.Avlägsna före installationen. Försegla med lämpligt material.请在安装前将其拆下。请用适当的材料进行密封。أزله قبل الرتكيب. اختمه مبادة مناسبة.FASE 1_PHASE 1_ÉTAPE 1_SCHRITT 1_FASE 1_1 ЭТАП_FAS 1_步骤一_ 1 املرحلةA* IT - Per il mercato Americano e Canadese la filettatura é NPT.EN - For the American and Canadian market the thread NPT is.FR - Pour le marché Américain et Canadien le filetage NPT est.DE - Die Gewinde ist NPT für den amerikanischen und kanadischen Markt.ES - Para el mercado Americano y Canadiense el fileteado es NPT.RU - для рынка США и Канады – резьба NPT.SV- För den amerikanska och kanadensiska marknaden är gängningen NPT.ZH - 美国及加拿大市场为NPT螺纹。- ARبالنسبة للسوق األمريكية والكندية، فإن التسنني (القلوظة) هو NPT.□55159⌀22⌀25117G 1/2"G 1/2"99⌀30⌀6.5