15Talón demasiado duroSíntomas• Movimiento rápido de talón a dedo del pie.• El amputado no controla bien su prótesis.• Existe la sensación de extremada suavez en el dedo.• Posibilidad de torcedura de la rodilla.Cómo proceder:• Desplace el encaje hacia atrás.• Realice una flexión plantar del pie.PELLICOLA DI PROTEZIONE SUL GIUNTO PIRAMIDALELa pellicola di protezione salvaguarda il giunto piramidale da eventualigraffi. A montaggio completato, togliere la pellicola.CALZADORAl poner o retirar el revestimiento utilice el calzador para evitar daños alpie o al revestimiento mismo (Figura 4 & 5).RESPONSABILITÀIl produttore consiglia di utilizzare il dispositivo solo alle condizionispecificate e per gli scopi previsti. Il dispositivo deve essere mantenutosecondo le istruzioni per l'uso. Il produttore non è responsabile per dannicausati da combinazioni di componenti che non sono state autorizzate dalproduttore.CONFORMITÀQuesto componente è stato collaudato secondo la norma ISO 10328 a duemilioni di cicli di carico. A seconda dell'attività dell'amputato, ciòcorrisponde ad una durata di utilizzo di due o tre anni. Si consiglia dieffettuare annualmente controlli di sicurezza regolari.ISO - “P” - “m”kg *)*) Il limite di massa corporea non deve essere superato!Per le condizioni e le limitazioni di uso specificheconsultare le istruzioni scritte fornite dal produttoreper l'uso previsto.Nella norma menzionata, ilivelli di prova (P) sonoassegnati a determinatemasse corporee massime (min kg). In alcuni casi, che sonocontrassegnati, nessun livellodi prova è assegnato alprodotto sulla base dellamassa corporea massima. In questi casi, i carichi di prova sono statiadattati adeguatamente sulla base del livello di carico specificato.• Questo manuale è destinato all'uso da parte di un tecnico ortopedicocertificato.ISO 10328 - etichettaCategoria Peso (Kg) Testo etichetta0 44 ISO 10328–P3–44–kg1 61 ISO 10328–P3–61–kg2 80 ISO 10328–P4–80–kg3 97 ISO 10328–P5–97–kg4 114 ISO 10328–P5–114–kg5 136 ISO 10328–P6–136–kg