Össur ICELOCK 544 Series Instructions For Use Manual
Also see for ICELOCK 544 Series: Instructions for use
EN – Caution: Össur products and components are designed and tested according to the applicableofficial standards or an in-house defined standard when no official standard applies. Compatibility andcompliance with these standard is achieved only when Össur products are used with other recommendedÖssur components. If un-usual movement or product wear is detected in a structural part of a device atany time, the patient should be instructed to immediately discontinue use of the device and consult his/her clinical specialist. This product has been designed and tested based on single patient usage. Thisdevice should NOT be used by multiple patients. If any problems occur with the use of this product,immediately contact your medical professional.DE – Hinweis: Össur-Produkte- und Bauteile werden nach ihrer Entwicklung nach anwendbaren offiziellenNormen, oder bei Nichtvorliegen offizieller Normen, nach betriebsinternen Normen geprüft . DieKompatibilität mit bzw. die Einhaltung dieser Normen ist nur möglich, wenn die Össur-Produkte mitanderen empfohlenen Össur-Komponenten verwendet werden. Sollte in einem strukturellen Teil derVorrichtung irgendeine ungewohnte Bewegung oder Produktverschleiß auftreten, ist der Patient daraufhinzuweisen, die Benutzung der Vorrichtung auf der Stelle einzustellen und seinen Arzt oderOrthopädietechniker zu konsultieren. Dieses Produkt wurde für den Einsatz an ein und demselbenPatienten entwickelt und geprüft. Die Vorrichtung darf NICHT an anderen Patienten eingesetzt werden.Sollten beim Tragen dieser Vorrichtung irgendwelche Probleme auftreten, kontaktieren Sie auf der Stelleden Arzt.FR – Attention: Les produits et composants Össur sont conçus et testés selon les normes officiellesstandards ou selon une norme interne définie dans le cas où aucune norme officielle ne s’applique. Lacompatibilité et le respect de ces normes ne sont obtenus que lorsque des produits et composants Össursont utilisés avec d’autres composants recommandés par Össur. En cas de mouvement inhabituel oud’usure de la partie structurelle d’un dispositif, le patient doit immédiatement arrêter de l’utiliser etconsulter son spécialiste clinique. Attention : Ce produit a été conçu et testé pour être utilisé par unpatient unique et n’est pas préconisé pour être utilisé par plusieurs patients. En cas de problème lors del’utilisation de ce produit, contactez immédiatement un professionnel de santé.ES – Atención: Los productos y componentes de Össur han sido diseñados y probados según la normativaoficial aplicable o, en su defecto, una normativa interna definida. La compatibilidad y conformidad condicha normativa solo está garantizada si los productos y componentes de Össur se utilizan junto conotros componentes recomendados o autorizados por Össur. Es necesario notificar al paciente que, si enalgún momento detecta un desplazamiento inusual o desgaste en una de las partes estructurales de undispositivo, debe cesar de inmediato su uso y consultar con su especialista clínico. Este producto ha sidodiseñado y probado para su uso en un solo paciente, por lo que no se recomienda su uso por parte dediversos pacientes. Si se produce algún problema derivado del uso este producto, póngase en contactoinmediatamente con su especialista clínico.IT – Avvertenze: I prodotti ed i componenti Ossur sono stati progettati e collaudati conformemente aglistandard ufficiali applicabili o a uno standard interno in mancanza di standard ufficiali applicabili. Lacompatibilità e la conformità a tali norme sono garantite solamente se i prodotti Ossur sono utilizzati incombinazione con altri componenti Ossur consigliati. Qualora una parte strutturale del dispositivo mostrisegni di usura anche meccanica, informare l’utente di sospendere immediatamente l’uso della protesi e diconsultare il proprio tecnico ortopedico. Questo prodotto è stato progettato e collaudato per essereutilizzato da un singolo utente e se ne sconsiglia l’impiego da parte di più utenti. In caso di problemidurante l’utilizzo del prodotto, contattare immediatamente il medico di fiducia.NO - Advarsel: Össur produkter og komponenter er utformet og testet i henhold til gjeldende offisiellestandarder eller en internt definert standard når ingen offisiell standard gjelder. Kompatibilitet og samsvarmed disse standardene oppnås bare når Össur produkter brukes sammen med andre anbefalte Össurkomponenter. Hvis det oppdages uvanlig bevegelse eller produktslitasje i en strukturell del av en enhet tilnoen tid, bør pasienten få beskjed om å umiddelbart slutte å bruke enheten og ta kontakt med hans/hennes kliniske spesialist. Dette produktet er utviklet og testet basert på at det brukes av én enkelt pasient.Denne enheten skal IKKE brukes av flere pasienter. Hvis det oppstår problemer med bruk av detteproduktet, må du straks ta kontakt med din medisinske fagperson.DA – Forsigtig: Össur produkter og -komponenter er udviklet og afprøvet i henhold til de gældendeofficielle standarder eller en brugerdefineret standard, hvis der ikke findes en gældende officiel standard.Kompatibilitet og overensstemmelse med disse standarder opnås kun, når Össur produkter anvendessammen med andre anbefalede Össur komponenter. Hvis der når som helst konstateres en usædvanligbevægelse eller slitage af produktet i en strukturel del af enheden, skal patienten instrueres til omgåendeat holde op med at anvende den pagældende protese og kontakte den behandlende kliniske specialist.Forsigtig: Dette produkt er beregnet og afprøvet til at blive brugt af en patient. Det frarådes at brugeproduktet til flere patienter. Kontakt din fysioterapeut eller læge, hvis der opstår problemer i forbindelsemed anvendelsen af dette produkt.FI - Huomio: Össurin tuotteet ja komponentit on suunniteltu ja testattu sovellettavien virallisienstandardien vaatimuksien mukaisesti tai sisäisesti määriteltyn standardin vaatimuksien mukaisesti, kunyksikään virallinen standardi ei sovellu. Näiden standardien mukaiset vaatimukset täytetään jayhdenmukaisuus saavutetaan vain silloin, kun Össurin tuotteita käytetään yhdessä muiden suositeltujenÖssurin komponenttien kanssa. Jos laitteen rakenteissa havaitaan milloin tahansa epätavallista liiketta taituotteen kulumista, potilasta on kehotettava lopettamaan laitteen käyttö välittömästi ja ottamaan yhteyskliiniseen asiantuntijaan. Tuote on suunniteltu ja testattu käytettäväksi vain yhdellä potilaalla. Se onhenkilökohtainen tuote, eikä sitä saa milloinkaan käyttää useammilla potilailla. Jos tuotteen käytössäilmenee ongelmia, ota välittömästi yhteys hoitoalan ammattilaiseen.SV – Var försiktig! Össur-produkter och -komponenter har konstruerats och testats så att de uppfyllertillämpliga industristandarder eller lokala standarder där det inte finns officiella standarder. Kraven i dessastandarder uppfylls endast när Össur-produkter används med andra rekommenderade Össur-produkter-Patienten ska instrueras att omedelbart avbryta användningen av produkten och rådgöra med sin kliniskaspecialist om han/hon upptäcker en ovanlig rörelse eller slitage på någon av produktenskonstruktionsdelar, Var försiktig: Produkten har utformats och testats baserat på användning av en enskildpatient och rekommenderas inte for användning av flera patienter. Om det skulle uppstå problem vidanvändning av produkten ska du omedelbart kontakta din läkare.NL - Opgelet: Össur producten en onderdelen zijn ontworpen en getest naar toepasselijke, officiëlemaatstaven of naar onze eigen normen wanneer er geen officiële maatstaven beschikbaar zijn.Compatibiliteit en naleving van deze normen wordt alleen verkregen wanneer Össur producten enonderdelen met andere aanbevolen Össur producten of goedgekeurde onderdelen worden gebruikt. Als depatiënt abnormale beweging of slijtage van een structureel onderdeel van de prothese ontdekt, moet hij/zijhet gebruik van het product onmiddellijk staken en contact opnemen met zijn/haar klinisch specialist. |
Related manuals for Össur ICELOCK 544 Series
Össur ICELOCK 214 Instructions For Use Manual
Össur AirForm Series Instructions For Use Manual
Össur Iceross Seal-In X Seal Series Instructions For Use Manual
Össur ICELOCK 562 HYBRID Instructions For Use Manual
Össur OHP3 Knee Series Instructions For Use Manual
Össur Icelock Clutch 211 Instructions For Use Manual
Össur ICELOCK 211 CLUTCH Instructions For Use Manual
Össur ICELOCK 234 LANYARD Instructions For Use Manual
Össur VARI-FLEX VFXE Series Instructions For Use Manual
Össur ICEROSS SEAL-IN X Instructions For Use Manual
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine