34 APPENDIX A: S AFETY I NFORMATION Débranchez les conducteurs électriques secteur avant de procéderà une intervention d'entretien courant.Wichtige SicherheitsinformationenBitte unbedingt vor dem Einbauen des Advanced RPS Einheitdie folgenden Sicherheitsanweisungen durchlesen.WARNUNG: Die Installation des Stromversorgungsmoduls darfausschließlich von hinreichend ausgebildetem Wartungspersonaldurchgeführt werden. Lesen Sie dazu im Type 3 Power ModuleInstallation Guide nach.Der Ein- und Ausbau der Anlage ist nur von ausgebildetemWartungspersonal auszuführen.WARNUNG: Bitte überladen Sie nicht das Chassis — bezugnehmendauf Tabelle 2 "maximale Anzahl der Advanced RPS Powermodule perChassis" und halten Sie die Limitierung ein. Es ist wichtig, daß Sie dieLimitierung nicht überschreiten. Das Gerät an geerdete Stromversorgung anschließen, um eineÜbereinstimmung mit den Sicherheitsbestimmungen zugewährleisten. Es ist wichtig, daß der Netzstecker sich in unmittelbarer Nähe zumGerät befindet und leicht erreichbar ist. Das Gerät kann nur durchHerausziehen des Verbindungssteckers aus der Steckdose vomStromnetz getrennt werden. Beim Einbau des Advanced RPS Chassis in einen Stack mitSuperStack Einheiten wird das Advanced RPS Chassis unten inden Stack gesetzt. Das Gerät wird mit Sicherheits-Kleinspannung nach IEC 60950(SELV = Safety Extra Low Voltage) betrieben. Angeschloßenwerden können nur Geräte, die ebenfalls nach SELV betriebenwerden. Die Anordnung der Gerätsteckvorrichtung, d.h. dieSteckverbindung am Gerät selbst im Gegensatz zumWandstecker, muß in den EN60320/IEC320 Zuführungssteckeram Gerät passen. Der Anschlußkabelsatz muß mit den Bestimmungen des Landesübereinstimmen, in dem er verwendet werden soll.