FORM NO. 79986A - Advolution 20B, 20BT - 11ESESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOREsta máquina únicamente es apropiada para el uso comercial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, negocios y oficinas y no paraser utilizada en la limpieza doméstica normal.Al usar este artefacto eléctrico es necesario tomar precauciones básicas en todo momento, incluyendo:¡ADVERTENCIA!Antes de usar el artefacto, lea todas las instrucciones a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones o daño a la propiedad.* No opere la máquina antes de que esté completamente montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la máquinaantes de cada utilización.* Riesgo de explosión y de incendio. No use nunca la máquina con o cerca de combustibles, polvo de granos, disolventes,diluyentes u otros materiales inflamables.* Las baterías ácido/plomo generan gases que pueden originar una explosión. Procure que no haya ninguna llama nichispa cerca de las baterías. No fume. Cargue las baterías sólo en un local perfectamente ventilado. Antes dedesconectar el cargador de la máquina, compruebe que el enchufe del cargador CA está desconectada de la toma dered.* Método de eliminación de desechos: Eliminar como desechos peligrosos. Cumplir con todas lasreglamentaciones ambientales nacionales, provinciales/estatales y locales con relación a los desechos de plomoy ácidos. Enviar las baterías a una fundición de plomo para su reciclaje de acuerdo con las reglamentacionesnacionales, provinciales/estatales y locales aplicables.* Cuando trabaja cerca de las baterías, siempre lleve gafas o ropas de protección. Quite su reloj y sus joyas. No introduzcaninguna herramienta ni otros objetos metálicos entre las bornas o sobre la tapa de las baterías.* Riesgo de electrocución si Ud. utilice un cargador cuyo cable de alimentación está dañado. No use nunca un cargadorcuyo cable de alimentación está dañado.* La única posición correcta para el operador es la posición de pie, detrás de la máquina.* Esta máquina pesa. No intente transportarla o desplazarla sin la ayuda de otra persona. Se necesitan dos personaspara desplazarla sobre una rampa de carga. Siempre desplace la máquina despacio. No gire la máquina sobre unarampa. No deje nunca la máquina parada sobre un plano inclinado. Si está manejando la máquina en una superficiecon una pendiente superior a 2%, no la dentenga, gire ni estacione.* Las máquinas pueden volcar y causar lesiones o daños si se las conduce por bordes de escalones o de muelles de carga. Detengala máquina y déjela solamente en superficies uniformes. Cuando detenga la máquina coloque todos los interruptores en laposición “OFF” (apagado).* Las alteraciones o modificaciones no autorizadas por el fabricante invalidan cualquier garantía y responsabilidad ypodrían ocasionar daños en la máquina o lesiones en el operador o cualquier otra persona que se encuentre en el lugar.* Sólo el personal cualificado y autorizado por Nilfisk Advance puede efectuar el mantenimiento y las reparacionesde nuestras máquinas. ¡ Se trata de su seguridad !* Procure que el sistema eléctrico sea siempre seco. Seque cuidadosamente la máquina después de cadautilización. Guarde la máquina en un local seco.* Es indispensable leer todas las instrucciones escritas en la máquina antes de la primera utilización. Compruebeque todos los adhesivos y todas las instrucciones estén colocados en los sitios previstos.* Use sólo productos de limpieza y ceras especialmente concebidos para máquinas. No use productosinflamables.* Durante la limpieza, la reparaciòn o el mantenimiento de la máquina, durante el reemplazo de partes o durante elcambio de funciòn, debe desconectarse la fuente de energía.* No use la máquina como taburete o escabel. No úsela como medio de transporte o mueble. Corre el peligro decausar lesiones o daños materiales* Se anulará la garantía de la máquina si se utiliza piezas que no son piezas originales Nilfisk-Advance. Sólo userecambios Nilfisk-Advance.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES