323D12CBBANon collegareancora ilcavo dialimentazione. 1. Aprire il vassoio di uscita della carta (A).2. Assicurarsi che il coperchio dei documenti (B) sia chiuso, quindi sollevarlo per aprire l'unità discansione (coperchio) (C).3. Fissarla utilizzando il supporto dell'unità di scansione (D).Rimuovere tutti i materiali protettivi eil nastro arancione dalla parte esternadella stampante.La forma e la posizione del nastro e deimateriali protettivi potrebbero esserediverse da quelle illustrate qui.•Schließen Siedas Netzkabelnoch nicht an.1. Öffnen Sie das Papierausgabefach (A).2. Stellen Sie sicher, dass der Vorlagendeckel (B) geschlossen ist. Heben Sie dann das Scan-Modul (Abdeckung) (C) an, um es zu öffnen.3. Fixieren Sie das Scan-Modul mit der Scan-Modul-Stütze (D).Entfernen Sie das Schutzmaterial undalle orangefarbenen Klebebänder vomÄußeren des Geräts.Klebebänder und Schutzmaterialkönnen in Form und Position vonder hier dargestellten Anwendungabweichen.•Ne branchezpas encorele cordond’alimentation.1. Ouvrez le bac de sortie papier (A).2. Vérifiez que le couvercle du scanner (B) est fermé, puis soulevez légèrement l’unité denumérisation (capot) (C).3. Fixez-la à l’aide du support de l’unité de numérisation (D).Retirez la totalité du ruban et duplastique de protection à l’extérieur dela machine.La forme et la position réelles du rubanet du plastique de protection peuventdifférer de celles montrées ici.•1. Open the Paper Output Tray (A).2. Make sure the Document Cover (B) is closed, then lift to open the Scanning Unit (Cover) (C).3. Fix it with the Scanning Unit Support (D).Remove all the protective materialsand orange tape from the outside of themachine.The tape and protective materials maydiffer in shape and position from thoseshown here.•Do not connectthe power cordyet.