E10D8 9Conecte a unidade flash USB à Porta para Impressão Direta(conector USB) (D) na parte frontal da máquina e pressioneo botão OK.A tela Configuração concluída (Setting completed) é exibida.Pressione o botão OKe remova a unidade flashUSB da máquina.A tela Config. da LAN (LANsettings) é exibida.Em seguida, leia “Instale o software (3)”, na página 74.Pressione o botão COPIAR (COPY) (E).A tela de espera de cópia é exibida.Conecte la unidad USB flash al puerto de impresión directa(conector USB) (D) en la parte frontal del equipo y, a continuación,pulse el botón OK.Aparece la pantalla Configuración completada (Setting completed).Pulse el botón OK y,a continuación, retire launidad flash USB delequipo.Aparece la pantallaConfiguración de LAN(LAN settings).A continuación, lea “Instalación del software (3)” en la página 74.Pulse el botón COPIA (COPY) (E).Aparece la pantalla de espera de copia.Connectez la clé USB flash au port d’impression directe (connecteurUSB) (D) situé à l’avant de la machine, puis appuyez sur le bouton OK.L’écran Paramétrage effectué s’affiche.Appuyez sur le boutonOK, puis retirez la cléUSB flash de la machine.L’écran Paramètres réseaus’affiche.Lisez ensuite « Installation du logiciel (3) » à la page 74.Appuyez sur le bouton COPIE (E).L’écran d’attente de copie s’affiche.Next, read "Install the Software (3)" on page 74!Connect the USB flash drive to the Direct Print Port (USB connector)(D) on the front of the machine, then press the OK button.Press the OK button,then remove the USBflash drive from themachine.The Setting completed screen is displayed.The LAN settings screenis displayed.Press the COPY button (E).The copy standby screen is displayed.