|
27Tlač fotografií priamo z kompatibilného zariadeniaSLOVENSKY*3 Možnost’ [Plain Paper/Obyčajný papier] možno pre nastavenie [Paper type/Typpapiera] vybrat’ len vtedy, keď je položka [Paper size/Veľkost’ papiera] nastavenána hodnotu A4 alebo 8,5" x 11" (Letter). Keď je položka [Paper type/Typ papiera]nastavená na hodnotu [Plain Paper/Obyčajný papier], tlač bez okrajov nie je možnáani vtedy, keď je položka [Layout/Rozloženie] nastavená na hodnotu [Borderless/Bez okrajov].*4 Tlač pri rozložení [4-up] je možná vtedy, keď je položka [Paper size/Veľkost’ papiera]nastavená na hodnotu A4 alebo 8,5" x 11" (Letter).*5 Podávanie tohto typu papiera zo zásobníka na papier môže zariadenie poškodit’. Papiervložte do automatického podávača papiera.*6 Vo vašej krajine sa možno nedajú kúpit’ niektoré originálne papiere od spoločnosti Canon.*7 Pri tlači na papier [Photo Paper Plus Semi-gloss/Pololesklý fotografický papier Plus]veľkosti 8" x 10"/203,2 x 254,0 mm (SG-201), vyberte možnost’ [20 x 25 cm/8" x 10"]pre [Paper size/Veľkost’ papiera] a [Default/Predvolené] pre [Paper type/Typ papiera].* Na obrazovke zariadenia vyberte v položke možnost’ .Pozrite si čast’ „Potvrdenie alebo zmena nastavení tlače pomocou štandardu PictBridgev zariadení“ na strane 28.z Nastavenia rozloženia a orezaniaAk je v zariadení kompatibilnom so štandardom PictBridge položka [Layout/Rozloženie]nastavená na hodnotu [Default/Predvolené] (nastavenie zhodné s nastavením tohtozariadenia), použije sa nastavenie pre tlač, ktoré bolo zadané v nastaveniach settings> tohto zariadenia. Položka [Trimming/Orezanie] sa nastaví podľa jej hodnotyv zariadení kompatibilnom so štandardom PictBridge.Pri tlači na médium [Photo Stickers (PS-101)/Fotografické nálepky (PS-101)] vybertepre nastavenie [Layout/Rozloženie] možnost’ [N-up] a potom vyberte možnost’ [16-up].* Niektoré zariadenia kompatibilné so štandardom PictBridge môžu pre nastavenie [Layout/Rozloženie] zobrazit’ možnosti [2-up], [4-up], [9-up] a [16-up]. V takomto prípade vždy vybertemožnost’ [16-up].* Ak nie je v zariadení kompatibilnom so štandardom PictBridge zobrazená žiadna možnost’zodpovedajúca nastaveniu [16-up], tlač na nálepky nie je možná.* Pri tlači na médium [Photo Stickers (PS-101)/Fotografické nálepky (PS-101)] nenastavujtepoložku [Layout/Rozloženie] na hodnotu [Borderless/Bez okrajov].z Nastavenie optimalizácie snímokAk je v zariadení kompatibilnom so štandardom PictBridge položka [Image optimize/Optimalizácia snímok] nastavená na hodnotu [Default/Predvolené] (nastavenie zhodnés nastavením tohto zariadenia), použije sa nastavenie pre tlač, ktoré bolo zadané v nastaveniach tohto zariadenia. Podrobnosti o tomto nastavení nájdete v časti„Potvrdenie alebo zmena nastavení tlače pomocou štandardu PictBridge vo fotoaparáte“na strane 25.Ak používate zariadenie značky Canon kompatibilné so štandardom PictBridge, v závislosti odtypu zariadenia môžu byt’ k dispozícii ďalšie možnosti [VIVID], [NR/Redukcia šumu], [Face]alebo [Red eye/Korekcia červených očí].* [VIVID] je funkcia, ktorá vytlačí zelené a modré oblasti fotografií živo zvýraznené.Funkcia [NR] (Noise Reduction – redukcia šumu) zníži šum v modrých oblastiach fotografie,napríklad na oblohe, a tiež v tmavých oblastiach.Funkcia [Face] opraví kontrast na snímkach s protisvetlom.Funkcia [Red eye/Korekcia červených očí] odstráni na snímkach efekt červených očí.z Nastavenie tlače dátumu/čísla súboruToto nastavenie sa v tomto zariadení nedá zmenit’. Použije sa nastavenie zariadeniakompatibilného so štandardom PictBridge.Ak sa do snímok vkladá dátum už pri fotografovaní, túto položku nastavenia pre štandardPictBridge nastavte na hodnotu [Off/Vypnuté]. Ak vyberiete možnost’ [Date/Dátum], [File No./Číslo súboru] alebo [Both/Oboje], dátum alebo číslo súboru sa vytlačí cez dátum vloženýfunkciou fotoaparátu. PreviousNext |