ContentsPlacement 3Using L-Bracket Shelf 4SupportsUsing Adjustable-Height 5Support FeetConnection & Setup 6 & 7On-Wall Mounting 8 & 9(with bracket)On-Wall Mounting 10 & 11(without bracket)Using a Powered Subwoofer 12Receiver/Speaker Setup 13Service 14Specifications 15Limited Warranty 16ÍndiceColocación de las bocinas 3Uso de los soportes 4en L para estantesUso de las patas de apoyo 5de altura regulableConexión e instalación 6 y 7Montaje en pared 8 y 9(con soporte)Montaje en pared 10 y 11(sin soporte)Uso del subwoofer 12con amplificadorInstalación de las bocinas 13Mantenimiento 14Especificaciones 15Garantía limitada 16Table des matièresPosition 3Utilisation des équerres 4Utilisation des pieds 5de support ajustablesConnexion et montage 6 et 7Montage mural 8 et 9(avec support)Montage mural 10 et 11(sans support)Utilisation d’un caisson 12des graves actifConfiguration du 13récepteur/haut-parleurEntretien 14Spécifications 15Garantie limitée 16PlacementThe SSA speaker may be mounted onthe wall above or below the video screen.It may be placed on a table or shelf infront of the TV.Colocación de las bocinasPositionLa bocina SSA se puede montar en la pared,por encima o debajo del monitor de video.Les haut-parleurs SSA peuvent être montéssur le mur au-dessus ou au-dessous del’écran vidéo.También se puede colocar en una mesao estante frente al televisor.Vous pouvez les placer sur une table ouune étagère devant le téléviseur.It may be placed on a shelf belowthe TV.O en un estante debajo del televisor.Vous pouvez les placer sur une étagèresous le téléviseur à l’aide des équerres.3