Dell Precision Tower 3620Quick Start GuideΟδηγός γρήγορης έναρξηςGuia de iniciação rápidaКраткое руководство по началу работыמדריך התחלה מהירהConnect the keyboard and mouseΣυνδέστε το πληκτρολόγιο και το ποντίκιLigar o teclado e o ratoПодсоедините клавиатуру и мышьחבר את המקלדת ואת העכברConnect the network cable — optionalΣυνδέστε το καλώδιο δικτύου — προαιρετικάLigar o cabo de rede — opcionalПодсоедините сетевой кабель (заказывается дополнительно)חבר את כבל הרשת — אופציונליConnect the power cable andpress the power buttonΣυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας και πιέστε το κουμπί λειτουργίαςLigar o cabo de alimentação e premir o botão LigarПодсоедините кабель питания и нажмите кнопку питанияההפעלה חבר את כבל החשמל ולחץ על לחצןConnect the displayΣυνδέστε την οθόνηLigar o monitorПодключите дисплейחבר את הצג1243NOTE: If you ordered your computer with a discrete graphics card, connect the display tothe discrete graphics card.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν παραγγείλατε τον υπολογιστή σας με χωριστή κάρτα γραφικών, συνδέστε τηνοθόνη στη χωριστή κάρτα γραφικών.NOTA: Caso tenha encomendado o computador com uma placa gráfica separada,ligue o monitor à placa gráfica separada.ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы заказали компьютер с дискретной видеокартой, подключите дисплейк дискретной видеокарте.אם המחשב הוזמן עם כרטיס גרפי נפרד, חבר את הצג לכרטיס הגרפי הנפרד. הערה:5 Finish Windows 10 setupΤελειώστε την εγκατάσταση των Windows 10Concluir a configuração do Windows 10Завершите установку Windows 10התקנת Windows 10 הושלמהEnable Support and ProtectionΕνεργοποίηση υποστήριξης καιπροστασίαςAtivar Proteção e SuporteВключите поддержку и защитуאפשר תמיכה והגנהConnect to your networkΣύνδεση στο δίκτυό σαςEstabelecer ligação à redeПодключитесь к сетиהתחבר לרשתNOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for thewireless network access when prompted.ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν πρόκειται να συνδεθείτε σε ασφαλές ασύρματο δίκτυο, πληκτρολογήστετον κωδικό πρόσβασης στο ασύρματο δίκτυο όταν παρουσιαστεί η σχετική προτροπή.NOTA: Se estiver a estabelecer ligação a uma rede sem fios protegida, quando forsolicitado, introduza a palavra-passe de acesso à rede sem fios.ПРИМЕЧАНИЕ. В случае подключения к защищенной беспроводной сети при появленииподсказки введите пароль для доступа к беспроводной сети.אם אתה מתחבר לרשת אלחוטית מאובטחת, הזן את סיסמת הגישה אל הרשת האלחוטית כאשר הערה:תתבקש לעשות זאת.Sign in to your Microsoft accountor create a local accountΣυνδεθείτε στον λογαριασμό σαςστη Microsoft ή δημιουργήστε τοπικόλογαριασμόIniciar sessão numa conta Microsoft oucriar uma conta localВойдите в учетную запись Microsoft илисоздайте локальную учетную записьהיכנס לחשבון Microsoft שלך או צור חשבון מקומי