Delta 2523-HDF Instruction Sheet
Page 1®U P CWrite purchased model number here.Inscrivez le numéro de modèle ici.Escriba aquí el número del modelo comprado.205306 205306 205306 205306 205306 205306205306 205306 205306 205306 205306 205306205306 Rev. AInstallation InstructionsShut Off Water Supplies.1. Position faucet and/or gasket on lavatory. Use silicone sealant between faucet and lavatory to prevent water from leaking beneath lavatory.From underneath the lavatory, secure the faucet with nuts and washers/locknuts.2. If you are installing a model with a pop-up or grid strainer, refer to pages 2 or 3 for installation instructions.3. MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES.Use 1/2” I.P.S. faucet connections, or use the enclosed coupling nuts with 3/8” O.D. ball-nose risers. Do not overtighten.4. Important: After connections have been made, remove aerator or spray outlet using wrench. Turn handles to full on position. Turn onwater supplies, check for leaks and let lines flush for one minute without moving faucet handles. This will remove debris from lines whichcan damage internal parts of faucet and create leaks. After flushing, shut off water at faucet and replace aerator or spray outlet usingwrench.Models/Modèles/Modelos2523-HDF & 2529-HDFSeries/Série/SeriesTWO HANDLE LAVATORY AND BRASSCAST LAVATORY CENTRESET FAUCETSROBINETS DE LAVABO EN LAITON MASSIFÀ ENTRAXE COURT, À DEUX POIGNÉESLLAVE DE DOS MANIJAS Y LLAVE DEBRONCE FUNDIDO PARA CENTRAR ENLAVAMANOS®ASME A112.18.1/CSA B125.1ICC/ANSI A117.1Please Leave This Instruction Sheet with the Installed FaucetVeuillez laisser cette fiche d’instructions avec la robinetterie nouvellement installéeDeje Esta Hoja de Intructión Con La Llave InstaladaInstructions D’InstallationCoupez l’eau.1. Placez le robinet et/ou joint sur le lavabo. Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone entre le robinet et le lavabo pour empêcher lesfuites d’eau sous le lavabo. Par le dessous du lavabo, fixez le robinet à l’aide des écrous et des rondelles/écrous de blocage.2. Si vous installez un modèle muni d’un renvoi mécanique ou d’un renvoi à crépine, veuillez consulter les instructions d’installation auxpages 2 et 3.3. BRANCHEZ LE ROBINET AUX TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU.Utilisez des raccords 1/2 po I.P.S. pour robinetterie ou utilisez les écrous de raccordement fournis avec des tubes-raccords à extrémitéarrondie 3/8 po d.e. Évitez de trop serrer.4. Important : Après avoir effectué les branchements, retirer l’aérateur ou le pulvérisateur à l’aide de la clé. Placez le robinet en positiond’ouverture maximale. Rétablissez l’alimentation en eau et vérifiez l’étanchéité de l’installation. Laissez couler l’eau pendant une minutepour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les composants internes du robinet et compromettre l’étanchéité de celui-ci. Fermezensuite le robinet et remettez l’aérateur ou le pulvérisateur en place à l’aide de la clé.Instrucciones para la InstalaciónCierre los Suministros de Agua.1. Coloque la llave y/o empaque en el lavamanos. Utilice sellador de silicón entre la llave y el lavamanos para prevenir que el agua se filtrepor debajo del lavamanos. Desde la parte interior del lavamanos asegure la llave con tuercas y arandelas/contratuercas.2. Si usted está instalando un modelo con desagüe automático o colador con rejilla vea las páginas 2 o 3 para obtener las instrucciones deinstalación.3. HAGA LAS CONEXIONES A LAS LÍNEAS DE AGUA.Use conexiones de llave I.P.S. de 1/2”, o use las tuercas de acoplamiento incluidas con tubos montantes bola-nariz de D.E. de 3/8”. Noapriete demasiado.4. Importante: Después de que las conexiones hayan sido hechas, quite el aireador o la salida del rociador utilizando una llave de tuercas.Gire las manijas a la posición completamente abierta. Abra los suministros de agua, examíne si hay filtraciones y deje que el agua corrapor las líneas por un minuto sin mover las manijas de la llave. Esto eliminará escombros de las líneas que pueden dañar las partesinternas de la llave y crear filtraciones. Después de dejar correr el agua ciérrela con las manijas y reemplace el aireador o la salida delrociador utilizando una llave de tuercas. |
Related manuals for Delta 2523-HDF
Delta 2529LF-HDF Instruction Sheet
Delta 25C Series Instruction Sheet
Delta 22C Series Instruction Sheet
Delta 27C Series Instruction Sheet
Delta T13H152 Instruction Sheet
Delta 27C4 Series Instruction Sheet
Delta 27C4 Series Instruction Sheet
Delta 27C4 Series Instruction Sheet
Delta 53T5 Series Instruction Sheet
Delta CP1637-XXX Instruction Sheet
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine