6 62092 Rev. CA. Remove thin nut (1) from transfer valve (2). Install transfer valve from undersideof mounting surface so that the handle stem (3) is 1-5/8" to 1-7/8" above the fin-ished surface. Reinstall thin nut (1) to secure valve.B. Install gasket (1) and base (2). OPTION: If deck is uneven, use silicone sealantunder the gasket.C. Install handles. If you are installing a lever handle, be sure to install theretention screw (1) into the stem prior to installing the handle.D. Insert the leader hose (1) through the spray support assembly (2).Connect the adapter (3) to the diverter outlet (4), and connect theleader hose to the adapter. Tighten securely. Use plumber tape onthreaded connections.B. D.2A. Quite la tuerca delgada (1) de la válvula de transferencia (2). Instale la válvulade transferencia desde la parte interior de la superficie de montura de maneraque la espiga de la manija (3) esté de 1-5/8" a 1-7/8" sobre la superficie acaba-da. Reinstale la tuerca delgada (1) para fijar la válvula.B. Instale el empaque (1) y la base (2). OPCIÓN: Si el borde está desnivelado, usesellador de silicón debajo del empaque.C. Instale las manijas. Si usted está instalando manijas en forma de cruz opalanca, asegúrese de instalar el tornillo de retención (1) dentro de laespiga antes de instalar la manija.D. Introduzca la manguera principal (1) a través del soporte del rociador (2).Conecte el adaptador (3) a la salida del desviador (4), y conecte lamanguera principal al adaptador. Use cinta plomero en las conexionesenroscadas.A. Enlevez l’écrou mince (1) du robinet de dérivation (2). Monter le robinet par ledessous de la surface de sorte que la tige de la poignée (3) se trouve entre 15/8 et 1 7/8 po au-dessus de la surface finie. Fixez le robinet en reposantl’écrou mince (1).B. Posez le joint (1) et l’embase (2). FACULTATIF : si la surface est inégale,appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint.C. Posez les poignées. Si les poignées sont cruciformes ou s’il s’agit demanettes, assurez-vous de poser la vis de retenue (1) dans la tige avantde poser la poignée ou la manette.D. Introduisez le tuyau souple (1) dans le support de douche à main(2). Raccordez l’adaptateur (3) à la sortie de l’inverseur (4), puisraccordez le tuyau souple de départ à l’adaptateur. Appliquez du rubande plomberie sur les filets des raccords.C.A. 1-5/8"—1-7/8"(41.3—47.6mm)123122112431