IMPORTANT TO SAFETYWARNING:TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSETHIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOTREMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLEPARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICEPERSONNEL.The lightning flash with arrowhead symbol, within anequilateral triangle, is intended to alert the user to thepresence of uninsulated “dangerous voltage” withinthe product’s enclosure that may be of sufficientmagnitude to constitute a risk of electric shock topersons.The exclamation point within an equilateral triangle isintended to alert the user to the presence of importantoperating and maintenance (servicing) instructions inthe literature accompanying the appliance.CAUTION:USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OFPROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULTIN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.THE SUPER AUDIO CD PLAYER SHOULD NOT BE ADJUSTED ORREPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICEPERSONNEL.• DECLARATION OF CONFORMITYWe declare under our sole responsibility that this product, to which thisdeclaration relates, is in conformity with the following standards:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EECDirective.• ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNGWir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf dassich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und93/68/EEC.• DECLARATION DE CONFORMITENous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel seréfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et93/68/EEC.• DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀDichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale lanostra dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.In conformità con le condizioni delle direttive 73/23/EEC, 89/336/EEC e93/68/EEC.• DECLARACIÓN DE CONFORMIDADDeclaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto alque hace referencia esta declaración, está conforme con los siguientesestándares:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.Siguiendo las provisiones de las Directivas 73/23/EEC, 89/336/EEC y93/68/EEC.• EENVORMIGHEIDSVERKLARINGWij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met devolgende normen:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 73/23/EEC, 89/336/EEC en93/68/EEC.• ÖVERENSSTÄMMELSESINTYGHärmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intygavser, uppfyller följande standarder:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.Enligt stadgarna i direktiv 73/23/EEC, 89/336/EEC och 93/68/EEC.ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅRSIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄKÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAAALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.VARNING: OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNABRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDARENUTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOMÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.CLASS 1 LASER PRODUCTLUOKAN 1 LASERLAITEKLASS 1 LASERAPPARAT,CLASS 1LASER PRODUCT ,,,ATTENZIONE: QUESTO APPARECCHIO E’ DOTATO DI DISPOSITIVOOTTICO CON RAGGIO LASER.L’USO IMPROPRIO DELL’APPARECCHIO PUO’ CAUSARE PERICOLOSEESPOSIZIONI A RADIAZIONI!DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKAENGLISHCAUTION:• To completely disconnect this product from the mains, disconnect theplug from the wall socket outlet.When setting up this product, make sure that the AC outlet you are usingis easily acceptable.VORSICHT:• Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen,trennen Sie bitte den Netzstecker von der Wandsteckdose ab.Stellen Sie bei der Aufstellung dieses Gerätes sicher, dass die zuverwendende Wechselstrom-Steckdose leicht zugänglich ist.PRECAUTION:• Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur,débranchez la prise de la prise murale.Lors de l’installation de ce produit, assurez-vous que la prise CA que vousutilisez est compatible.ATTENZIONE:• Per scollegare definitivamente questo prodotto dalla rete di alimentazioneelettrica, togliere la spina dalla relativa presa.Durante l’installazione, assicurarsi che la presa in CA utilizzata siafacilmente raggiungibile.PRECAUCIÓN:• Para desconectar completamente este producto de la alimentacióneléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.Al ajustar este producto, asegúrese de que la toma de salida de CA queesté utilizando sea fácilmente aceptable.VOORZICHTIGHEID:• Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekkeruit het stopcontact worden getrokken.Let er bij het plaatsen van dit product op dat het te gebruiken stopcontactgoed bereikbaar is.FÖRSIKTIHETSMÅTT:• Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten frånnätet.Vid installationen av produkten ska du se till att eluttaget den ansluts tillär nära utrustningen.Downloaded From Disc-Player.com Denon Manuals