Denon DCD-1510AE Owner's Manual
Contents |
DEUTSCHFRANCAISITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSSVENSKA ENGLISHIIn NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO /NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGENWARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR• Avoid high temperatures.Allow for sufficient heatdispersion when installed in arack.• Handle the power cord carefully.Hold the plug when unpluggingthe cord.• Keep the unit free frommoisture, water, and dust.• Unplug the power cord whennot using the unit for longperiods of time.• Do not obstruct the ventilationholes.• Do not let foreign objects intothe unit.• Do not let insecticides,benzene, and thinner come incontact with the unit.• Never disassemble or modifythe unit in any way.• Ventilation should not beimpeded by covering theventilation openings withitems, such as newspapers,tablecloths or curtains.• Naked fl ame sources such aslighted candles should not beplaced on the unit.• Observe and follow localregulations regarding batterydisposal.• Do not expose the unit todripping or splashing fluids.• Do not place objects filled withliquids, such as vases, on theunit.• Do not handle the mains cordwith wet hands.• When the switch is in the OFFposition, the equipment is notcompletely switched off fromMAINS.• The equipment shall beinstalled near the power supplyso that the power supply iseasily accessible.• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.Beachten Sie, dass eineausreichende Belüftunggewährleistet wird, wenn das Gerätauf ein Regal gestellt wird.• Gehen Sie vorsichtig mit demNetzkabel um.Halten Sie das Kabel amStecker, wenn Sie den Steckerherausziehen.• Halten Sie das Gerät vonFeuchtigkeit, Wasser und Staubfern.• Wenn das Gerät längere Zeitnicht verwendet werden soll,trennen Sie das Netzkabel vomNetzstecker.• Decken Sie den Lüftungsbereichnicht ab.• Lassen Sie keine fremdenGegenstände in das Gerätkommen.• Lassen Sie das Gerät nichtmit Insektiziden, Benzin oderVerdünnungsmitteln in Berührungkommen.• Versuchen Sie niemals das Gerätauseinander zu nehmen oder zuverändern.• Die Belüftung sollte auf keinenFall durch das Abdecken derBelüftungsöffnungen durchGegenstände wie beispielsweiseZeitungen, Tischtücher, Vorhängeo. Ä. behindert werden.• Auf dem Gerät sollten keinerleidirekte Feuerquellen wiebeispielsweise angezündeteKerzen aufgestellt werden.• Bitte beachten Sie bei derEntsorgung der Batteriendie örtlich geltendenUmweltbestimmungen.• Das Gerät sollte keiner tropfendenoder spritzenden Flüssigkeitausgesetzt werden.• Auf dem Gerät sollten keine mitFlüssigkeit gefüllten Behälter wiebeispielsweise Vasen aufgestelltwerden.• Das Netzkabel nicht mit feuchtenoder nassen Händen anfassen.• Wenn der Schalter ausgeschaltetist (OFF-Position), ist das Gerätnicht vollständig vom Stromnetz(MAINS) abgetrennt.• Das Gerät sollte in der Nähe einerNetzsteckdose aufgestellt werden,damit es leicht an das Stromnetzangeschlossen werden kann.• Eviter des températuresélevées.Tenir compte d’une dispersionde chaleur suffisante lors del’installation sur une étagère.• Manipuler le cordond’alimentation avec précaution.Tenir la prise lors dudébranchement du cordon.• Protéger l’appareil contrel’humidité, l’eau et la poussière.• Débrancher le cordond’alimentation lorsque l’appareiln’est pas utilisé pendant delongues périodes.• Ne pas obstruer les trousd’aération.• Ne pas laisser des objetsétrangers dans l’appareil.• Ne pas mettre en contact desinsecticides, du benzène et undiluant avec l’appareil.• Ne jamais démonter oumodifier l’appareil d’unemanière ou d’une autre.• Ne pas recouvrir les orifi cesde ventilation avec des objetstels que des journaux, nappesou rideaux. Cela entraverait laventilation.• Ne jamais placer de flammenue sur l'appareil, notammentdes bougies allumées.• Veillez à respecter les lois envigueur lorsque vous jetez lespiles usagées.• L’appareil ne doit pas êtreexposé à l’eau ou à l’humidité.• Ne pas poser d’objet contenantdu liquide, par exemple unvase, sur l’appareil.• Ne pas manipuler le cordond’alimentation avec les mainsmouillées.• Lorsque l’interrupteur est surla position OFF, l’appareil n’estpas complètement déconnectédu SECTEUR (MAINS).• L’appareil sera installé près dela source d’alimentation, desorte que cette dernière soitfacilement accessible.• Evitate di esporre l’unità atemperature elevate.Assicuratevi che vi siaun’adeguata dispersione delcalore quando installate l’unitàin un mobile per componentiaudio.• Manneggiate il cavo dialimentazione con attenzione.Tenete ferma la spina quandoscollegate il cavo dalla presa.• Tenete l’unità lontanadall’umidità, dall’acqua e dallapolvere.• Scollegate il cavo dialimentazione quandoprevedete di non utilizzarel’unità per un lungo periodo ditempo.• Non coprite i fori diventilazione.• Non inserite corpi estraneiall’interno dell’unità.• Assicuratevi che l’unità nonentri in contatto con insetticidi,benzolo o solventi.• Non smontate né modificatel’unità in alcun modo.• Le aperture di ventilazionenon devono essere ostruitecoprendole con oggetti, qualigiornali, tovaglie, tende e cosìvia.• Non posizionate sull’unità fiamme libere, come ad esempiocandele accese.• Prestate attenzione agli aspettilegati alla tutela dell’ambientenello smaltimento dellebatterie.• L’apparecchiatura non deveessere esposta a gocciolii ospruzzi.• Non posizionate sull’unità alcunoggetto contenente liquidi,come ad esempio i vasi.• Non toccare il cavo dialimentazione con le manibagnate.• Quando l’interruttoreè nella posizione OFF,l’apparecchiatura non ècompletamente scollegata daMAINS.• L’apparecchio va installatoin prossimità della fonte dialimentazione, in modo chequest’ultima sia facilmenteaccessibile.• Evite altas temperaturas.Permite la suficiente dispersióndel calor cuando está instaladoen la consola.• Maneje el cordón de energíacon cuidado.Sostenga el enchufe cuandodesconecte el cordón deenergía.• Mantenga el equipo libre dehumedad, agua y polvo.• Desconecte el cordón deenergía cuando no utilice elequipo por mucho tiempo.• No obstruya los orificios deventilación.• No deje objetos extrañosdentro del equipo.• No permita el contactode insecticidas, gasolina ydiluyentes con el equipo.• Nunca desarme o modifique elequipo de ninguna manera.• La ventilación no debe quedarobstruida por haberse cubiertolas aperturas con objetoscomo periódicos, manteles ocortinas.• No deberán colocarse sobreel aparato fuentes inflamablessin protección, como velasencendidas.• A la hora de deshacerse de laspilas, respete la normativa parael cuidado del medio ambiente.• No exponer el aparato al goteoo salpicaduras cuando seutilice.• No colocar sobre el aparatoobjetos llenos de líquido, comojarros.• No maneje el cable dealimentación con las manosmojadas.• Cuando el interruptor está en laposición OFF, el equipo no estácompletamente desconectadode la alimentación MAINS.• El equipo se instalará cercade la fuente de alimentaciónde manera que resulte fácilacceder a ella.• Vermijd hoge temperaturen.Zorg er bij installatie in eenaudiorack voor, dat de door hettoestel geproduceerde warmtegoed kan worden afgevoerd.• Hanteer het netsnoervoorzichtig.Houd het snoer bij de stekkervast wanneer deze moetworden aan- of losgekoppeld.• Laat geen vochtigheid,water of stof in het apparaatbinnendringen.• Neem altijd het netsnoer uithet stopkontakt wanneer hetapparaat gedurende een langeperiode niet wordt gebruikt.• De ventilatieopeningen mogenniet worden beblokkeerd.• Laat geen vreemdevoorwerpen in dit apparaatvallen.• Voorkom dat insecticiden,benzeen of verfverdunner metdit toestel in contact komen.• Dit toestel mag nietgedemonteerd of aangepastworden.• De ventilatie mag nietworden belemmerd doorde ventilatieopeningen afte dekken met bijvoorbeeldkranten, een tafelkleed ofgordijnen.• Plaats geen open vlammen,bijvoorbeeld een brandendekaars, op het apparaat.• Houd u steeds aan demilieuvoorschriften wanneer ugebruikte batterijen wegdoet.• Stel het apparaat niet bloot aandruppels of spatten.• Plaats geen voorwerpen gevuldmet water, bijvoorbeeld eenvaas, op het apparaat.• Raak het netsnoer niet metnatte handen aan.• Als de schakelaar op OFFstaat, is het apparaat nietvolledig losgekoppeld van denetspanning (MAINS).• De apparatuur wordt in debuurt van het stopcontactgeïnstalleerd, zodat dit altijdgemakkelijk toegankelijk is.• Undvik höga temperaturer.Se till att det finns möjlighettill god värmeavledning vidmontering i ett rack.• Hantera nätkabeln varsamt.Håll i kabeln när den kopplasfrån el-uttaget.• Utsätt inte apparaten för fukt,vatten och damm.• Koppla loss nätkabeln omapparaten inte kommer attanvändas i lång tid.• Täpp inte tillventilationsöppningarna.• Se till att främmande föremålinte tränger in i apparaten.• Se till att inte insektsmedelpå spraybruk, bensen ochthinner kommer i kontakt medapparatens hölje.• Ta inte isär apparaten ochförsök inte bygga om den.• Ventilationen bör inteförhindras genom att täckaför ventilationsöppningarnamed föremål såsom tidningar,bordsdukar eller gardiner.• Placera inte öppen eld, t.ex.tända ljus, på apparaten.• Tänk på miljöaspekterna när dubortskaffar batterier.• Apparaten får inte utsättas förvätska.• Placera inte föremål fylldamed vätska, t.ex. vaser, påapparaten.• Hantera inte nätsladden medvåta händer.• Även om strömbrytaren ståri det avstängda läget OFF,så är utrustningen inte heltbortkopplad från det elektriskanätet (MAINS).• Utrustningen ska varainstallerad nära strömuttagetså att strömförsörjningen är lättatt tillgå.1.DCD1510AEE2_ENG_009.indd 3 2010/02/24 8:20:49 |
Related manuals for Denon DCD-1510AE
Denon DCD-510AE Owner's Manual
Denon DCD-510AE Owner's Manual
Denon DCD-510AE Owner's Manual
Denon DCD-1520AE Owner's Manual
Denon DCD-1520AE Owner's Manual
Denon DCD-710AE Owner's Manual
Denon DCD-2010AE Owner's Manual
Denon DCD-720AE Owner's Manual
Denon DCD-100 Owner's Manual
Denon DCD-2020AE Owner's Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine