Eaton 1450-CSA Instruction Leaflet
Foglio IstruzioniInstruction LeafletRivelatore antiallagamento e umiditàFlooding and moisture detectorEaton is a registered trademark.All other trademarks are propertyof their respective owners.EatonEMEA HeadquartersRoute de la Longeraie 71110 Morges, SwitzerlandEaton.euCooper CSA SrlVia San Bovio, 320054 - Segrate (MI), Italywww.coopercsa.it© 2021 EatonAll Rights ReservedPublication No. CSA08903_06Article No. 1450-CSA, 1450-S-CSA,1450-24-VCAAugust 2021www.eaton.com/recyclingll simbolo raffigurante un bidone della spazzatura con ruote barrato da una croce significa che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché i rifiuti di batterie eaccumulatori, non possono essere gettati insieme ai rifiuti domestici, ma vanno raccolti separatamente. La consegna del prodotto da riciclare deve essere effettuata in conformitàalle normative ambientali locali in materia di smaltimento dei rifiuti. Effettuare la raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché dei rifiutidi batterie e accumulatori, significa contribuire a ridurre il quantitativo di rifiuti destinati all’incenerimento o allo smaltimento in discarica e a limitare i potenziali effetti negativisulla salute umana e sull’ambiente.The crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic equipment as well as waste batteries and accumulators should not be discarded together withunseparated household waste, but must be collected separately. The product should be handed in for recycling in accordance with the local environmental regulations for wastedisposal. By separating waste electrical and electronic equipment as well as waste batteries and accumulators, you will help reduce the volume of waste sent for incineration orland-fills and minimize any potential negative impact on human health and environment.1450-CSARivelatore elettronico di presenza di liquidi, utilizzato per laprotezione contro gli allagamenti di centri di calcolo, localicaldaia, uffici, laboratori ecc.Uscita relè NA/NC.Qualora si desideri che il liquido raggiunga un’altezza di 6/7 mm.prima di essere rivelato o nel caso la superficie d’appoggio deipiedini sensibili sia particolarmente umida, interrompere le pistedel circuito nei punti indicati 1 e 2.Nell’eventualità invece che sia l’atmosfera intorno al rivelatorea presentare un elevato tasso di umidita e che la regolazione disensibilità sia critica anche al minimo è necessario interromperele piste della serpentina sul circuito stampato nei punti indicati3 e 4.Staccare il serrafilo dalla base plastica e, con le viti in dotazione,fissare i cavi sul circuito stampato nella posizione preferita.Leakage detector for different kinds of liquids and applications.This detector can be used in warehouses, computer rooms forthe protection against flooding.Output relay NO/NC.If it is desired to trigger an alarm only when the liquid reaches aheight of 6 to 7 mm, or if the surface in touch with the sensorpins is extremely humid, break the tracks of the circuit board atthe points 1 and 2.If the environment around the detector is very humid and thetuning of sensor sensitivity is critical, then it is necessary tobreak the serpentine track of the circuit board at the points 3and 4.Remove the gland from the plastic base. Fix the cables to thePCB on the preferred position, using the screws supplied.1450-SSonda rivelatore liquidi da abbinare all’art. 1450-CSA. Per il colle-gamento utilizzare i morsetti “S”.Nota bene: è consentito l’utilizzo di più sonde fino ad unmassimo di dieci. La lunghezza massima dei cavi deve esseredi 20 metri (comprese ramificazioni) con cavo di tipo telefonico,oppure 60 metri (comprese ramificazioni) con cavo schermato.Dati validi solo con ottima messa a terra della centrale.Leakage detector unit suitable for 1450-CSA. Connect to termi-nal blocks marked “S”.Important: Up to 10 units can be connected. If telephonic typecable in use, length can be up to 20m (branches included),if screened cable in use, length can be up to 60m (branchesincluded).Cable lengths specified above are applicable only with centralunit properly earthed.++S NC NA C +-Max sensibilitàMax sensitivity1234++S1450-24-VCACome art. 1450-CSA, ma alimentato @ 24Vca corrente alternatasenza polarità.Same as 1450-CSA but powered @ 24Vac (alternate currentwithout polarity).Note sulla sicurezza / Safety warningL’apparecchiatura deve essere alimentata da un alimentatore adoppio isolamentoThe device is to be powered via double insulation power supply. |
Related manuals for Eaton 1450-24-VCA
Eaton URTDII Instruction Leaflet
Eaton CWGA-0 Series Instruction Leaflet
Eaton CWGA-0 Series Instruction Leaflet
Eaton xComfort CSEZ-01/06 Instruction Leaflet
Eaton xComfort CBMA-02/01 Instruction Leaflet
Eaton HALO MS180 Instruction Manual
Eaton All-Pro MS180 Instruction Manual
Eaton All-Pro MS180BT Instruction Manual
Eaton All-Pro MS245RW Instruction Manual
Eaton ALL-PRO MS185DW Instruction Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine