Effective October 2011En vigueur en octobre 2011Vigente a partir de octubre de 2011Détecteur d’arc à combinaison neutre enfichable de Type CH (3/4 po)Interruptor de falla de arco de combinación Tipo CH (de 3/4") enchufe sobre neutro DANGERFAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONSCOULD RESULT IN DEATH, PERSONAL INJURY,OR PROPERTY DAMAGE. CIRCUIT BREAKERSMUST BE INSTALLED AND SERVICED BY AQUALIFIED ELECTRICIAN. TURN OFF POWERAT THE MAIN BREAKER BEFORE STARTINGINSTALLATION. CAUTION• AFCI breAker Is Intended For use wIth120 V~/60 Hz APPLICATIONS• AFCI breAker CAn be used wIthAPPLICATIONS WITHOUT AN EQUIPMENTGROUND OR “TWO-WIRE” APPLICATIONSSUCH AS BX OR KNOB AND TUBEINSTALLATIONS• do not reverse Feed or bACkwIreTHE AFCI BREAKER• do not perForm A megger or A hIghVOLTAGE TEST WITH THE BREAKER IN PLACE;REMOVE THE AFCI BREAKER PRIOR TO HI-POTTESTING OF THE CIRCUIT DANGERLE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTSET INSTRUCTIONS PEUT PROVOQUER DESBLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, OUDES DÉGÂTS MATÉRIELS. LES COUPE-CIRCUITSDOIVENT ÊTRE INSTALLÉS ET ENTRETENUSPAR UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. COUPERL’ALIMENTATION AU DISJONCTEUR PRINCIPALAVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION. ATTENTION• Le dIsjonCteur à déteCteur d’ArC estdestIné à une utILIsAtIon AveC desAPPLICATIONS DE 120 V~/60 Hz• Le dIsjonCteur à déteCteur d'ArC peutÊTRE UTILISÉ AVEC DES APPLICATIONS SANSmIse à LA terre des équIpements ouAVEC DES APPLICATIONS « DEUX CÂBLES »teLLes Les InstALLAtIons bX ou àbouton et à tube• ne pAs Inverser Le CâbLe d’ArrIvéeou de sortIe du dIsjonCteur àDÉTECTEUR D’ARC• ne pAs eFFeCtuer de test AveC unMÉGOHMMèTRE OU SOUS HAUTE TENSIONAVEC LE DISJONCTEUR EN PLACE; DÉPOSERLe dIsjonCteur à déteCteur d’ArC AvAnttout test à hAute tensIon du CIrCuIt PELIGROEL NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDERESULTAR EN MUERTE, LESIONES PERSONALESO DAÑOS A LA PROPIEDAD. LA INSTALACIÓN YEL MANTENIMIENTO DE LOS INTERRUPTORESDE CIRCUITO DEBEN ESTAR A CARGO DEUN ELECTRICISTA CALIFICADO. ANTES DECOMENzAR CON LA INSTALACIÓN, DESCONECTELA ALIMENTACIÓN DEL INTERRUPTOR PRINCIPAL. PRECAUCIÓN• eL Interruptor AFCI se usA ConAPLICACIONES DE 120 V~/60 Hz.• eL Interruptor AFCI se puede usAr ConAPLICACIONES SIN UN EQUIPO CONECTADOA TIERRA O CON APLICACIONES “BIFILARES”COMO INSTALACIONES DE BX O DEAISLADORES Y PASACABLES.• no retroALImente nI ConeCte por eLLADO OPUESTO EL INTERRUPTOR AFCI.• no sometA eL Interruptor ConeCtAdo APRUEBAS DE ALTO VOLTAJE REMUEVA ELINTERRUPTOR AFCI ANTES DE REALIzARPRUEBAS DE ALTA TENSIÓN EN EL CIRCUITO.Type CH (3/4") plug-on neutral combination arc faultType CHArc-FaultCircuit Breaker120 V~Duplex ReceptacleLoad NeutralWire (White)Neutral Clip Connectsonto the Neutral Barof the Panelboardto Loadcenter NeutralLoadPowerWire(Black)abcdeType CH Combination Arc Fault / Détecteur d’arc à combinaisondu Type CH / Interruptor de falla de arco de combinación Tipo CHa Disjoncteur à détecteur d’arc de Type CH / Interruptor de circuito por falla de arco Tipo CHb Prise double 120 V~ / Receptáculo doble de 120 V~c Câble d’alimentation de charge (noir) / Cable de carga de alimentación (negro)d Câble de neutre de charge (blanc) / Cable de carga neutra (blanco)e Le câble blanc en spirale se connecte sur le neutre central de charge / El clip del neutro seconecta a la barra neutra del centro de cargaInstructional Leaflet IL00402003ENotice d’instructions IL00402003EFolleto de instrucción IL00402003E