Eaton HALO Commercial PD6 Installation Manual
DRIVER REPLACEMENTCaution: To avoid possible electric shock, be surethat power supply is turned off before removingand replacing driver. Driver replacement should becompleted by a “qualified electrician”.1. Remove junction box cover that has driver attached.2. Disconnect “line”, “common” and “ground” wiresfrom driver. Disconnect red and blue light enginewires from driver.3. Remove two screws attaching driver to junction boxcover and attach new driver with same screws.4. Reconnect “line”, “common”, “ground” and red andblue light engine wires to new driver.5. Reattach junction box cover with driver back tojunction box and resume normal operation.4. Afloje los tres tornillos que sostienen el collarajustable y deje caer el collar hasta que quededebajo del plano del cielo raso. Fije los dossujetadores de remodelación, uno por muesca, alcollar ajustable. Cada sujetador debe encajar en sumuesca respectiva, para que quede a nivel con elcollar (FIG. 7).5. Ajuste nuevamente el collar al plano del cielo rasoy apriete los tres tornillos para asegurar el collar ensu sitio. Los sujetadores deben estar ahora apoyadoscontra el cielo raso, sosteniendo la lámpara en susitio. (FIG. 8)REMPLAZO DEL CONDUCTORPrecaución: para evitar una posible descargaeléctrica, asegúrese de que el suministro eléctricoesté apagado antes de retirar y remplazar elconductor. El remplazo del conductor debe serllevado a cabo por un “electricista calificado”.1. Retire la cubierta de la caja de conexiones en la queestá fijo el conductor.2. Desconecte los cables de “línea” (line), “común”(common) y “tierra” (ground) del conductor.Desconecte los cables del motor de luz roja y azul delconductor.3. Retire los dos tornillos que fijan el conductor a lacubierta de la caja de conexiones, y fije el conductornuevo con los mismos tornillos.4. Vuelva a conectar los cables de “línea”, “común” y“tierra”, y los cables rojo y azul del motor de luz alconductor nuevo.5. Vuelva a fijar la cubierta de la caja de conexionescon el conductor en la caja de conexiones y reanudela operación normal.Si les attaches de rénovation n’adhèrent pas audiamètre maximal des trous, elles risquent de ne pasfonctionner correctement.4. Dévissez les trois vis qui retiennent la colleretteajustable et abaissez-la de manière à ce qu’ellerepose sous le niveau du plafond. Attachez les deuxattaches de rénovation, un sur chaque encoche, àla collerette ajustable. Chacun des attaches doits’insérer dans son encoche respective, à fleur de lacollerette. (FIG. 7)5. Remettez la collerette en place sur le plafond etserrez les trois vis pour la fixer. Les attaches doiventdésormais s’appuyer contre le plafond, en maintenantainsi le luminaire en place. (FIG. 8)REMPLACEMENT DU CONDUCTEURAttention : Pour éviter toute possibilité de chocélectrique, vérifiez que l’alimentation est coupéeavant d’enlever ou de remplacer le conducteur. Leremplacement du conducteur doit être réalisé parun électricien qualifié.1. Retirez le couvercle de la boîte de jonction auquel leconducteur est fixé.2. Débranchez les fils “alimentation”, “neutre” et“terre” du conducteur. Débranchez les fils du moteurlumière rouge et bleu du conducteur.3. Retirez les deux vis qui fixent le conducteur aucouvercle de la boîte de jonction et fixez le nouveauconducteur avec les mêmes vis.4. Rebranchez les fils “alimentation”, “neutre” et“terre”, ainsi que les fils rouge et bleu sur le nouveauconducteur.5. Rattachez le couvercle équipé du conducteur surla boîte de jonction et remettez en fonctionnementnormalement.FIG. 5Fig. 6FIG. 7Fig. 8FIG. 6Fig. 73IB517004ENPD6 LED Commercial Open Frame Installation Instructions www.eaton.com/lightingWiring Diagrams for D010 Schémas de câblage pour D010TE Diagramas de cableado para D010BLACK(LINE)BLACK(LINE)WHITE(NEUTRAL)WHITE(NEUTRAL)GROUND0-10V DIMMINGDRIVERRED REDBLUEPURPLEGRAYLEDBLACKMOUDLE WIRINGDIAGRAM0-10VDIMMINGOPTION(FIELDINSTALLATION)CONNECTORCONNECTORNOIR(LIGNE)NOIR(LIGNE)BLANC(NEUTRE)BLANC(NEUTRE)MISE À LA TERREPilote de gradateur0 - 10 VROUGE ROUGENOIRVIOLETGRISDELNOIRSCHÉMA DE CÂBLAGEPOUR MODULEOPTION DEGRADATEUR0 - 10 V(INSTALLÉSUR PLACE)CONNECTEURCONNECTEURNEGRO(LÍNEA)NEGRO(LÍNEA)BLANCO(NEUTRO)BLANCO(NEUTRO)CONEXIÓN A TIERRA0-10 V REGULADOR0-100 %CONTROLADORROJO ROJONEGROVIOLETAGRISLEDNEGRODIAGRAMA DECABLEADO DE MÓDULOOPCIÓN DEREGULADORDE 0-10 V(INSTALACIÓNEN CAMPO)CONECTORCONECTOR |
Related manuals for Eaton HALO Commercial PD6
Eaton Halo Commercial PR8 Series Installation Manual
Eaton Halo HD4 Installation Instructions Manual
Eaton HALO Commercial PR6M Series Manual
Eaton Halo RA6-DM Installation Instructions Manual
Eaton Metalux Installation Instructions Manual
Eaton ILS-1100 Installation Quick Manual
Eaton LumaWatt Installation Instructions Manual
Eaton HALO WP2547LH Instruction Manual
Eaton Metalux FPX Installation Instructions Manual
Eaton HALO ML4 Series Instructions Manual
This manual is suitable for:
manualsdatabase
Your AI-powered manual search engine